Лингвофорум

Теоретический раздел => Этимология => Общая лингвистика => Этимология: русский язык => Тема начата: zwh от января 27, 2018, 22:47

Название: Почему моряки вместо "Ура" кричат "Полундра!"
Отправлено: zwh от января 27, 2018, 22:47
Наткнулся вот тут (http://russian7.ru/post/pochemu-moryaki-vmesto-ura-krichat-polu/) на такую этимоинфу, коей и спешу поделиться:

Цитировать
Почему моряки вместо "Ура" кричат "Полундра!"

Междометие «полундра!», как и многие морские термины, пришло к нам из голландского языка. Произошло это во времена Петра I, который очень ревностно относился к развитию российского флота и стремился многому учиться у заграничных умельцев.

В XVII—XVIII веках Голландия была одной из самых развитых в этом отношении держав. Голландские моряки многому научили россиян и заодно поделились некоторыми своими профессиональными терминами. Так, слово «полундра» — это немного переиначенное на русский манер голландское «vаnоndеrеn», что означает «снизу».

Этим окриком на судах предупреждали о тяжелом грузе, который мог сорваться с канатов во время транспортировки и убить людей, находившихся в этот момент на палубе. Со временем морская «полундра!» стала предупреждением о любой опасности, угрожавшей членам экипажа. С этим возгласом на военных кораблях также шли на абордаж вражеской эскадрильи.

Другие значения

Русский народ на выдумку хитер. Естественно, что и такое колоритное словечко, как «полундра», со временем обросло множеством метафорических значений. В словарях русского языка Ожегова и других лингвистов их можно насчитать не менее пяти. Так, на флоте «полундрой» называют любой переполох, связанный с опасностью, авральными работами или проверками вышестоящего начальства.

Так же зовут и саму службу на флоте, и матросов. «Полундрой» моряки в шутку именуют и портовых проституток, зараженных венерическими болезнями. Произнеся это многозначительное словечко, они предупреждают друг друга об опасности, которая может грозить не только на воде, но и на суше.

Синонимов у него множество: ура, атас, шухер, аврал. С воровского сленга фраза «огрести полундру» переводится как «воровать». Используется это слово и у пожарников, но только в его прямом значении, как предупреждение о грозящей сверху опасности. А вообще моряки считают, что «Полундра!» в море гораздо лучше, чем на земле «Ура!»
Название: Почему моряки вместо "Ура" кричат "Полундра!"
Отправлено: Neska от января 27, 2018, 23:56
Аврал - тоже морской термин... :donno:
Название: Почему моряки вместо "Ура" кричат "Полундра!"
Отправлено: Bhudh от января 28, 2018, 00:04
И тоже значит "все наверх!" — "over all!".
Название: Почему моряки вместо "Ура" кричат "Полундра!"
Отправлено: zazsa от января 28, 2018, 06:05
В детстве где-то читал, что и полундра пришла из английского: то ли "fall under", то ли "all under".
Название: Почему моряки вместо "Ура" кричат "Полундра!"
Отправлено: alant от января 28, 2018, 11:49
Странное желание: вместо "ура" кричать "полундра" при абордаже.  :donno:
Название: Почему моряки вместо "Ура" кричат "Полундра!"
Отправлено: zwh от января 28, 2018, 13:20
Цитата: alant от января 28, 2018, 11:49
Странное желание: вместо "ура" кричать "полундра" при абордаже.  :donno:
Ну вот представим: два русскоязычных корабля (дурь, конечно, но чего только в жизни не случается) сходятся для абордажа, при этом те, кто нападает, кричат "Полундра!" в смысле "Ура!", а те, кто защищается, кричат "Полундра!" в смысле "Шухер!" -- и все таки довольны.
Название: Почему моряки вместо "Ура" кричат "Полундра!"
Отправлено: jvarg от января 29, 2018, 11:04
Там еще есть прикол: команду "Ring the bell!" наши матросы расшифровали "Рынду бей!".

Так судовой колокол стал называться рындой...
Название: Почему моряки вместо "Ура" кричат "Полундра!"
Отправлено: zwh от января 29, 2018, 13:31
Цитата: jvarg от января 29, 2018, 11:04
Там еще есть прикол: команду "Ring the bell!" наши матросы расшифровали "Рынду бей!".

Так судовой колокол стал называться рындой...
А я-то в детстве удивлялся, откель столь странное словцо...
Название: Почему моряки вместо "Ура" кричат "Полундра!"
Отправлено: Awwal12 от января 29, 2018, 13:34
Цитата: zazsa от января 28, 2018, 06:05
В детстве где-то читал, что и полундра пришла из английского: то ли "fall under", то ли "all under".
Это более проблематично фонетически. Фасмер выводит из голландского.
Название: Почему моряки вместо "Ура" кричат "Полундра!"
Отправлено: Bhudh от января 29, 2018, 14:08
Рынды ещё в Древней Руси были, телохоронители.
Фасмер предполагает из ridder.
Название: Почему моряки вместо "Ура" кричат "Полундра!"
Отправлено: Awwal12 от января 29, 2018, 14:30
Цитата: Bhudh от января 29, 2018, 14:08
Рынды ещё в Древней Руси были, телохоронители.
Фасмер предполагает из ridder.
У нас разные Фасмеры?  :what:
Рында 1. и 2. явно не связаны.
Название: Почему моряки вместо "Ура" кричат "Полундра!"
Отправлено: Bhudh от января 29, 2018, 15:28
Эм-м. А я написал, что связаны?! :o
Название: Почему моряки вместо "Ура" кричат "Полундра!"
Отправлено: Awwal12 от января 29, 2018, 15:47
Цитата: Bhudh от января 29, 2018, 15:28
Эм-м. А я написал, что связаны?! :o
Вы не писали, а я уточнил.
И всё же, где в Фасмере ridder?..
Название: Почему моряки вместо "Ура" кричат "Полундра!"
Отправлено: Bhudh от января 29, 2018, 16:19
В первом рынде ссылка на рындель, в котором ссылка на рыдель.
Название: Почему моряки вместо "Ура" кричат "Полундра!"
Отправлено: Сергий от января 29, 2018, 16:33
Offtop

Задумался, что в тех случаях, когда казаки кричат "Ура!", моряки кричат "Полундра!" дядя Федя кричал "Фрипулья!"  :what:
Название: Почему моряки вместо "Ура" кричат "Полундра!"
Отправлено: alant от января 29, 2018, 23:21
Цитата: zwh от января 28, 2018, 13:20
Цитата: alant от января 28, 2018, 11:49
Странное желание: вместо "ура" кричать "полундра" при абордаже.  :donno:
Ну вот представим: два русскоязычных корабля (дурь, конечно, но чего только в жизни не случается) сходятся для абордажа, при этом те, кто нападает, кричат "Полундра!" в смысле "Ура!", а те, кто защищается, кричат "Полундра!" в смысле "Шухер!" -- и все таки довольны.
Напомнило анекдот про алкаша, кричавшего "Помогите!" перед выпиванием отравы ;D
Название: Почему моряки вместо "Ура" кричат "Полундра!"
Отправлено: alant от января 29, 2018, 23:23
Цитата: Сергий от января 29, 2018, 16:33
Offtop

Задумался, что в тех случаях, когда казаки кричат "Ура!", моряки кричат "Полундра!" дядя Федя кричал "Фрипулья!"  :what:
Кому кричал?
Название: Почему моряки вместо "Ура" кричат "Полундра!"
Отправлено: Сергий от января 30, 2018, 06:46
Цитата: alant от января 29, 2018, 23:23
Кому кричал?
Скорее в каком именно контексте. Именно что в том самом, в котором другие кричат Ура! и Полундра!
Название: Почему моряки вместо "Ура" кричат "Полундра!"
Отправлено: emons от июня 14, 2018, 11:36
Еще из морского лексикона - бизань.

Цитировать
Бизань (мачта, парус);  слово бизань арабского происхождения, поэтому оно ИЕ корня не имеет;  из Arabisch of Egyptisch-Arabisch mazzān (самый задний парус) (ṣāri l-mazzān (самая задняя мачта).  Lat. medius (средний), medianus (средний),  It. mezzana, mezana (средний),  Mnl. besaen (парус бизань,1480),  vnnl. bezaan (1580), mesane, mezane 1588),  holl. bezaan  >>  russ. бизань (бизань-мачта;  парус бизань).  Слова задняя мачта, задний парус образовались в арабском языке в самом начале, потом они перешли в ИЕ языки, и сейчас заимствованное  слово бизань применяется в русском морском языке:  бизань, контра-бизань (mizen-sail, spanker) - парус, который заменил собой драйвер
http://www.randewy.ru/dic/etiB.html
Egyptisch-Arabisch mazzān - это типа задний?
А если Lat. medius (средний) - то причем тут задняя мачта?
Название: Почему моряки вместо "Ура" кричат "Полундра!"
Отправлено: Bhudh от июня 14, 2018, 12:25
(wikt/en) mizzen#English (https://en.wiktionary.org/wiki/mizzen#English)
Название: Почему моряки вместо "Ура" кричат "Полундра!"
Отправлено: RockyRaccoon от июня 14, 2018, 12:59
Цитата: Сергий от января 29, 2018, 16:33
Offtop

Задумался, что в тех случаях, когда казаки кричат "Ура!", моряки кричат "Полундра!" дядя Федя кричал "Фрипулья!"  :what:
Дядя Федя ходил в атаку и на абордаж?! Душегуб прям какой-то.
Название: Почему моряки вместо "Ура" кричат "Полундра!"
Отправлено: emons от июня 14, 2018, 19:51
Цитата: Bhudh от июня 14, 2018, 12:25
(wikt/en) mizzen#English (https://en.wiktionary.org/wiki/mizzen#English)
Гражданин Мизандари отказался дать разъяснения по поводу своего поступка.

ultimately from Latin medianus (middle, central)

задняя (последняя) мачта - это middle, central?
Название: Почему моряки вместо "Ура" кричат "Полундра!"
Отправлено: Сергий от июня 14, 2018, 21:54
Offtop

Цитата: RockyRaccoon от июня 14, 2018, 12:59
Цитата: Сергий от января 29, 2018, 16:33
Offtop

Задумался, что в тех случаях, когда казаки кричат "Ура!", моряки кричат "Полундра!" дядя Федя кричал "Фрипулья!"  :what:
Дядя Федя ходил в атаку и на абордаж?! Душегуб прям какой-то.

Скорее он воевал с бесами (в  т.ч. теми, которые подстрекают людей к душегубству), а в более широком смысле - с грехом и неправдой, с любыми проявлениями темноты и ограниченности человеческой (в плохом смысле этих слов). И когда с Божьей помощью побеждал и радовался, то как раз и кричал: Фрипулья!. Истинный воин Аллаха из степей Дикого Фрипульястана на Заднепровье, Страны людей вольной Украины и святой Руси...