О картинке:
(http://img217.imageshack.us/img217/4087/foto12186rk6.jpg)
koks įžūlumas! luztu luztu luztu
"what a rack!" А дальше? Нашел глагол lūžti = "давать". Но мне кажется это не то. Еще заметил что "luztu" часто выступает в окружении смеющихся смайликов. Например, вот так:
Цитировать
xDDDDDDDD OMFG xDDD Luztu xDDDDdd
Snälla, hjälp mig. :)
Цитироватьlūžti
Ломаться, а не "давать". Lūžtu, lūšiu - лопну (от смеха), что-то вроде "тащусь" в русском.
Цитироватьkoks įžūlumas!
Дословно: какая наглость/беспардонность :green:
А.. dėka. Теперь ясно. Еще лучше: "лусну".