Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Русский язык => Тема начата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 01:48

Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 01:48
Как известно, несогласованные определения в русском языке всегда следуют за определяемым.
Этому подчиняются в том числе распространившиеся в недавнее время английские слова и аббревиатуры, записываемые латиницей. Дисплей OLED, модем 3G, кошелёк Bitcoin и т.д. Если их переставить, определение утрачивает самостоятельность: OLED-дисплей, 3G-модем, Bitcoin-кошелёк...
Однако же, по-видимому, существуют очень редкие исключения из этого правила. Я говорю прежде всего о прилагательном коми. Частота употребления словосочетания коми язык поражает, учитывая его крайнюю неестественность для русского языка.
Кроме того, порой встречаются и банту языки. А какие ещё есть такие слова?
Разумеется, энциклопедии, где слова переставляют ради сортировки, не в счёт.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: TestamentumTartarum от декабря 22, 2017, 02:22
 :eat:
Ядрён батон!
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: O от декабря 22, 2017, 02:39
Цитата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 01:48
Частота употребления словосочетания коми язык поражает, учитывая его крайнюю неестественность для русского языка.
Кроме того, порой встречаются и банту языки.

Мне оба раза резануло слух. Цвет беж — бежевый цвет. Язык коми — коми-зырянский или коми-пермяцкий язык.

Цитата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 01:48
Разумеется, энциклопедии, где слова переставляют ради сортировки, не в счёт.

Да, у меня папки так названы на НЖМД.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 02:40
Цитата: TestamentumTartarum от декабря 22, 2017, 02:22
:eat:
Ядрён батон!
:what:
Простите, я не совсем понял, что вы хотите сказать.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 02:41
Цитата: O от декабря 22, 2017, 02:39
Цитата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 01:48
Частота употребления словосочетания коми язык поражает, учитывая его крайнюю неестественность для русского языка.
Кроме того, порой встречаются и банту языки.

Мне оба раза резануло слух. Цвет беж — бежевый цвет. Язык коми — коми-зырянский или коми-пермяцкий язык.
Режет ещё как, да. На то это и периферийное явление, потому и создана тема.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: TestamentumTartarum от декабря 22, 2017, 02:50
Цитата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 02:40
Цитата: TestamentumTartarum от декабря 22, 2017, 02:22
:eat:
Ядрён батон!
:what:
Простите, я не совсем понял, что вы хотите сказать.
Ядрён - определение.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: TestamentumTartarum от декабря 22, 2017, 02:51
Хотя нет. Оно согласуется.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 02:52
Цитата: TestamentumTartarum от декабря 22, 2017, 02:51
Хотя нет. Оно согласуется.
Именно так. Ядрёна вошь!
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: O от декабря 22, 2017, 02:56
Цитата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 02:41
Режет ещё как, да. На то это и периферийное явление, потому и создана тема.

Всё же мне кажется, что это разговорное и, возможно, канцеляритовое явление (если появляется в официальном дискурсе), а не нормативное.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 02:58
Цитата: O от декабря 22, 2017, 02:56
Цитата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 02:41
Режет ещё как, да. На то это и периферийное явление, потому и создана тема.

Всё же мне кажется, что это разговорное и, возможно, канцеляритовое явление (если появляется в официальном дискурсе), а не нормативное.
Канцеляритовое, но от этого оно не прекращает существовать.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Цитатель от декабря 22, 2017, 02:59
Цитата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 01:48
Частота употребления словосочетания коми язык поражает, учитывая его крайнюю неестественность для русского языка.

в Коми республике большинство населения коми, они выражаются на русском как привыкли на своем - коми кыв, Коми Республика.

подобное же употребление характерно для других республик, где титульное население в большинстве.

например в Туве принято официальное употребление "тыва язык" вместо нормативного русского "тувинский язык".
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: O от декабря 22, 2017, 02:59
Цитата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 02:58
Цитата: O от декабря 22, 2017, 02:56
Цитата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 02:41
Режет ещё как, да. На то это и периферийное явление, потому и создана тема.

Всё же мне кажется, что это разговорное и, возможно, канцеляритовое явление (если появляется в официальном дискурсе), а не нормативное.
Канцеляритовое, но от этого оно не прекращает существовать.

Исключения могут быть только из нормы. Всё остальное существует само по себе, не исключаясь ни из чего.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 03:01
Цитата: O от декабря 22, 2017, 02:59
Цитата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 02:58
Цитата: O от декабря 22, 2017, 02:56
Цитата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 02:41
Режет ещё как, да. На то это и периферийное явление, потому и создана тема.

Всё же мне кажется, что это разговорное и, возможно, канцеляритовое явление (если появляется в официальном дискурсе), а не нормативное.
Канцеляритовое, но от этого оно не прекращает существовать.

Исключения могут быть только из нормы. Всё остальное существует само по себе, не исключаясь ни из чего.
Ерунда, исключения могут быть из любой закономерности.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: O от декабря 22, 2017, 03:02
Цитата: Цитатель от декабря 22, 2017, 02:59
например в Туве принято официальное употребление "тыва язык" вместо нормативного русского "тувинский язык".

Здесь может быть активное нежелание использовать У вместо Ы, ещё больше способствующее такому построению словосочетания.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Цитатель от декабря 22, 2017, 03:02
Цитата: Цитатель от декабря 22, 2017, 02:59
в Коми республике большинство населения коми

отстал от жизни. оказывается они уже давно не большинство  :(

возможно употребление сложилось при создании Коми республики в двадцатые, когда титульного населения было большинство за 90%.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 03:03
Цитата: Цитатель от декабря 22, 2017, 02:59
Цитата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 01:48
Частота употребления словосочетания коми язык поражает, учитывая его крайнюю неестественность для русского языка.

в Коми республике большинство населения коми
Это не так :negozhe:, к тому же многие из них на «коми языке» не говорят. Но действительно, очень вероятно, что здесь кроется генезис такого употребления.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: O от декабря 22, 2017, 03:04
Цитата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 03:01
Цитата: O от декабря 22, 2017, 02:59
Цитата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 02:58
Цитата: O от декабря 22, 2017, 02:56
Цитата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 02:41
Режет ещё как, да. На то это и периферийное явление, потому и создана тема.

Всё же мне кажется, что это разговорное и, возможно, канцеляритовое явление (если появляется в официальном дискурсе), а не нормативное.
Канцеляритовое, но от этого оно не прекращает существовать.

Исключения могут быть только из нормы. Всё остальное существует само по себе, не исключаясь ни из чего.
Ерунда, исключения могут быть из любой закономерности.

Вне нормы такой синтаксис сам — закономерность (под воздействием английской терминологии).
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 03:06
Цитата: O от декабря 22, 2017, 03:04
Цитата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 03:01
Цитата: O от декабря 22, 2017, 02:59
Цитата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 02:58
Цитата: O от декабря 22, 2017, 02:56
Цитата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 02:41
Режет ещё как, да. На то это и периферийное явление, потому и создана тема.

Всё же мне кажется, что это разговорное и, возможно, канцеляритовое явление (если появляется в официальном дискурсе), а не нормативное.
Канцеляритовое, но от этого оно не прекращает существовать.

Исключения могут быть только из нормы. Всё остальное существует само по себе, не исключаясь ни из чего.
Ерунда, исключения могут быть из любой закономерности.

Вне нормы такой синтаксис сам — закономерность.
Нет, закономерен другой синтаксис, что в норме, что вне нормы. Потому что подавляющее большинство слов этой закономерности подчиняется, остальные являются исключениями.
Цитата: O от декабря 22, 2017, 03:04
под воздействием английской терминологии
В случае с «коми языком» такое воздействие крайне маловероятно.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: TestamentumTartarum от декабря 22, 2017, 03:32
Цитата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 02:52
Цитата: TestamentumTartarum от декабря 22, 2017, 02:51
Хотя нет. Оно согласуется.
Именно так. Ядрёна вошь!
Про неё и подумал тогда  :yes:
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: TestamentumTartarum от декабря 22, 2017, 03:40
Плацкарт вагон
Думаю было бы женское слово - осталось бы плацкарт
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 03:58
Цитата: TestamentumTartarum от декабря 22, 2017, 03:40
Плацкарт вагон
Думаю было бы женское слово - осталось бы плацкарт
Осталось бы, но это сложное слово плацкарт-вагон.
Проверяется так:
Bitcoin кошельком
плацкарт вагоном
коми языком
*Bitcoin и кожаным кошельком
*плацкарт и крытым вагоном
коми и удмуртским языком
(реальный пример из гугла)
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Цитатель от декабря 22, 2017, 06:17
вспомнил еще один пример такого канцелярита.

в русских источниках описывающих реалии Монголии традиционно писать административно-территориальные единицы по монгольскому образцу:

"Монгольский отряд МЦАЭ СПбГУ под руководством автора данной работы и Д. Эрдэнэбаатара провел раскопки шести курганов этой эпохи близ центра Булган сомона Ховд аймака , а также четырех прямоугольных погребальных оград в Уланхус сомоне Баян-Ульги аймака"

Автор русский, кстати.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: O от декабря 22, 2017, 10:45
Цитата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 03:06
Нет, закономерен другой синтаксис, что в норме, что вне нормы. Потому что подавляющее большинство слов этой закономерности подчиняется, остальные являются исключениями.

Да, закономерны обе синтаксические конструкции. Количество слов не играет никакой роли, здесь важнее охват и частотность.


Цитата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 03:06
Цитата: O от декабря 22, 2017, 03:04
под воздействием английской терминологии
В случае с «коми языком» такое воздействие крайне маловероятно.

Никто не утверждает обратного. Вот видите, даже больше одного фактора приводят к этой закономерности, которую вряд ли кто-то из употребляющих её считает исключительной.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: O от декабря 22, 2017, 10:50
Цитата: Цитатель от декабря 22, 2017, 06:17
вспомнил еще один пример такого канцелярита.

в русских источниках описывающих реалии Монголии традиционно писать административно-территориальные единицы по монгольскому образцу:

"Монгольский отряд МЦАЭ СПбГУ под руководством автора данной работы и Д. Эрдэнэбаатара провел раскопки шести курганов этой эпохи близ центра Булган сомона Ховд аймака , а также четырех прямоугольных погребальных оград в Уланхус сомоне Баян-Ульги аймака"

Автор русский, кстати.

Вот куда только редакторы смотрели. Пожадничали хотя бы дефиса — и слова местами менять бы не пришлось, и смотрелось бы грамотно.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 13:09
Цитата: O от декабря 22, 2017, 10:45
Цитата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 03:06
Нет, закономерен другой синтаксис, что в норме, что вне нормы. Потому что подавляющее большинство слов этой закономерности подчиняется, остальные являются исключениями.

Да, закономерны обе синтаксические конструкции.
2, 3, 5, 7, 10, 11, 13, 17, 19, 23, 29, 31, 37, 41, 43, 47, 53, 59, 61, 67, 71, 73, 79, 83, 89, 97, 101, 103, 107, 109, 113
По-вашему, здесь нельзя найти никакой закономерности и отступления от неё? Нормы-то нет.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Zavada от декабря 22, 2017, 13:46
Цитата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 01:48
Частота употребления словосочетания коми язык поражает, учитывая его крайнюю неестественность для русского языка.

А Викисловарь считает коми не только существительным, но и прилагательным.

https://tinyurl.com/yalgflum
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Цитатель от декабря 22, 2017, 13:54
а почему народ коми - коми язык, но при этом народ манси - мансийский язык?

не логично ли ввести термин комийский язык?
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 14:09
Цитата: Zavada от декабря 22, 2017, 13:46
Цитата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 01:48
Частота употребления словосочетания коми язык поражает, учитывая его крайнюю неестественность для русского языка.

А Викисловарь считает коми не только существительным, но и прилагательным.

https://tinyurl.com/yalgflum
Важно, что оно не согласуется.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Nevik Xukxo от декабря 22, 2017, 14:12
Цитата: Цитатель от декабря 22, 2017, 13:54
не логично ли ввести термин комийский язык?
коми языка нет, его поделили на коми-зырянский, коми-пермяцкий, коми-язьвинский; статус коми-зюздинского не помню - язык или диалект коми-зырянского?
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 14:12
Цитата: Цитатель от декабря 22, 2017, 13:54
а почему народ коми - коми язык, но при этом народ манси - мансийский язык?

не логично ли ввести термин комийский язык?
Существует прилагательное комяцкий. :) К сожалению, это слово комяками коми считается далеко не нейтральным, как я недавно узнал. Уж не знаю почему.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Цитатель от декабря 22, 2017, 14:20
Цитата: Nevik Xukxo от декабря 22, 2017, 14:12
Цитата: Цитатель от декабря 22, 2017, 13:54
не логично ли ввести термин комийский язык?
коми языка нет, его поделили на коми-зырянский, коми-пермяцкий, коми-язьвинский; статус коми-зюздинского не помню - язык или диалект коми-зырянского?

зырян-комийский, пермь-комийский, язьва-зырянский....

хотя нет, последний вариант начальство не утвердит   :(
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 14:28
Изначально, вроде бы, язык коми-зырян назывался просто зырянским, без слова коми.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Easyskanker от декабря 22, 2017, 14:44
Цитата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 14:12Существует прилагательное комяцкий. :) К сожалению, это слово комяками коми считается далеко не нейтральным, как я недавно узнал. Уж не знаю почему.
Потому что напоминает "хомяцкий"? :???
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Nevik Xukxo от декабря 22, 2017, 14:45
А может комский язык? Саами - саамский. :smoke:
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Цитатель от декабря 22, 2017, 15:32
так саамы же.

нужно сначала коми в комов переименовать. :donno:
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Nevik Xukxo от декабря 22, 2017, 15:34
А мари надо было в маров, чтобы был марский язык, а не марийский. :umnik:
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Цитатель от декабря 22, 2017, 15:45
суомы и суомский язык
суахилы и суахильский язык
хинды и хиндский язык
фарсы и фарсский язык  :)
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 16:02
Персы и так персы, но язык не персский. :(
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Nevik Xukxo от декабря 22, 2017, 17:04
А почему прижился малаялам, а не придумали малаяльский? :umnik:
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 17:09
Цитата: Nevik Xukxo от декабря 22, 2017, 17:04
А почему прижился малаялам, а не придумали малаяльский? :umnik:
Придумали малаяламский.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Nevik Xukxo от декабря 22, 2017, 17:09
Почему сунданский, а не сундский? Почему гонди и брагуи, а не гондский и брагуйский? :umnik:
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Nevik Xukxo от декабря 22, 2017, 17:14
Вместо гуджарати и синдхи надо гуджаратский и синдский.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Nevik Xukxo от декабря 22, 2017, 17:21
Итальянский заменить на италийский. Ведь Италия, а не Итальяния.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Цитатель от декабря 22, 2017, 17:37
во-во. не хватает последовательности.

может принять как систему самоназвание плюс -ский?

с минимальной адаптацией для удобочитаемости

инглишский, дойчский, франсезский, свенский, норский, данский, исленский, суомский, ээстский, лиетувский, латвешский, недерландский, польский, чешский (славянские вычеркиваем, там все без изменений), италианский, эспаньольский, португешский, романский, элленикский

все по моему очень удобно  :)

в Азии - чжунгвэньский, нихонгский, вьетский, хангугcкий/чосонский, монгольский, тюркский, казакский, кыргызский, узбекский, точикский, туркменский, азербайджанский, картульский, хайеренский, арабийский, ивритский, фарсисский, хиндисский, урдусский, бенгальский, сингальский, непальский, бамасский, тайский, мелайский, индонесийский, филипинский/пилипинский.

очень стройная и последовательная система. надо только привыкнуть  :)
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Nevik Xukxo от декабря 22, 2017, 17:39
Маратхский - хм... всё-таки есть проблема неудобственных кластеров...
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Цитатель от декабря 22, 2017, 17:42
адаптируем, не проблема. например язык ǂKxʼauǁʼein будет называться у нас чъхаулъэйнским  :)
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Nevik Xukxo от декабря 22, 2017, 17:43
Вместо ория - уткальский. Вроде ж ория иначе уткали?
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Цитатель от декабря 22, 2017, 17:45
одисский

главное не спутать с одесским  :)
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 17:47
Дхвлышуцидский и сквхвомышский это как-то...
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Цитатель от декабря 22, 2017, 17:55
если в этих самоназваниях есть слово "язык", надо вычеркнуть и образовывать русское название только от прилагательного.

адыгэйский, а не адыгабзэский  :smoke:
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Цитатель от декабря 22, 2017, 17:58
Цитата: Цитатель от декабря 22, 2017, 17:55
если в этих самоназваниях есть слово "язык", надо вычеркнуть и образовывать русское название только от прилагательного.

адыгэйский, а не адыгабзэский  :smoke:

правда тогда придется писать чжунский и нихонский. ну оно так и лучше вышло  :)
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 17:59
Цитата: Цитатель от декабря 22, 2017, 17:55
если в этих самоназваниях есть слово "язык"
Не надейтесь.:eat:
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Nevik Xukxo от декабря 22, 2017, 18:00
Почему карачаево-балкарский, а не карачай-балкарский? Почему карачаевцы, а не карачайцы?
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Nevik Xukxo от декабря 22, 2017, 18:01
Осетинский и ингушский непоследовательны.
Лучше осский и ингушский или осетинский и ингушетинский. :what:
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Цитатель от декабря 22, 2017, 18:07
по моей системе они будут иронский и галгайский  :)

кстати, наткнулся на серьезную проблему со словацким и словенским.

они же оба получается будут словенский  :(

ладно, в крайнем случае будем называть их татро-словенским и альпо-словенским.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: TestamentumTartarum от декабря 22, 2017, 18:09
Карачаевец - наверное от самоназвания карачайлы(карачаев/карачаец) с дополнительным показателем.
:umnik:
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Nevik Xukxo от декабря 22, 2017, 18:11
Цитата: Цитатель от декабря 22, 2017, 18:07
ладно, в крайнем случае будем называть их татро-словенским и альпо-словенским.
люблянский и братиславский. ;)
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Jorgan от декабря 22, 2017, 18:54
Цитата: Цитатель от декабря 22, 2017, 17:37чжунгвэньский
почему не ханьюйский?
Цитата: Цитатель от декабря 22, 2017, 17:37нихонгский
почему не нихонгоский?
Цитата: Цитатель от декабря 22, 2017, 17:37вьетский
почему не тиенгвиетский? (в других же сохраняем слово «язык»)
Цитата: Цитатель от декабря 22, 2017, 17:37монгольский
почему не монголский?

у вас тоже последовательности нет

Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 22, 2017, 18:59
Цитата: Jorgan от декабря 22, 2017, 18:54
почему не монголский?

Невозможная форма. Перед суффиксом -ск- /л/ всегда > /лʲ/.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: bvs от декабря 22, 2017, 19:11
Цитата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 03:58
*плацкарт и крытым вагоном
Зато "купе и плацкартные вагоны", "купе и плацкартными вагонами" вполне есть. В общем, это зависит от склонения: если определение не склоняется, оно может употребляться в таком выражении. "Плацкарт- и купейные вагоны" теоретически возможны, но не употребляется.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 19:29
Цитата: bvs от декабря 22, 2017, 19:11
Цитата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 03:58
*плацкарт и крытым вагоном
Зато "купе и плацкартные вагоны", "купе и плацкартными вагонами" вполне есть. В общем, это зависит от склонения: если определение не склоняется, оно может употребляться в таком выражении. "Плацкарт- и купейные вагоны" теоретически возможны, но не употребляется.
Здесь «купе» не является определением.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: bvs от декабря 22, 2017, 20:21
Цитата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 19:29
Цитата: bvs от декабря 22, 2017, 19:11
Цитата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 03:58
*плацкарт и крытым вагоном
Зато "купе и плацкартные вагоны", "купе и плацкартными вагонами" вполне есть. В общем, это зависит от склонения: если определение не склоняется, оно может употребляться в таком выражении. "Плацкарт- и купейные вагоны" теоретически возможны, но не употребляется.
Здесь «купе» не является определением.
"плацкартные и купе-вагоны" - здесь является? Если купе-вагон - сложное слово, то к чему относится определение "плацкартные"? "Коми и удмуртский язык" - здесь тоже можно сказать, что коми не определение, а обозначение предмета целиком, ср. "выучил коми". Или скажем "купе и плацкартные билеты снова дорожают" - здесь купе тоже не определение к билетам?
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Guldrelokk от декабря 23, 2017, 14:04
Цитата: bvs от декабря 22, 2017, 20:21
"плацкартные и купе-вагоны" - здесь является?
Или скажем "купе и плацкартные билеты снова дорожают" - здесь купе тоже не определение к билетам?
Вы всё сломали :(
Если такое возможно, то я не знаю, как отграничить отделяемые части сложных слов от несогласованных определений.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: VanyaTihonov от декабря 23, 2017, 21:18
Цитата: Guldrelokk от декабря 23, 2017, 14:04
Цитата: bvs от декабря 22, 2017, 20:21
"плацкартные и купе-вагоны" - здесь является?
Или скажем "купе и плацкартные билеты снова дорожают" - здесь купе тоже не определение к билетам?
Вы всё сломали :(
Если такое возможно, то я не знаю, как отграничить отделяемые части сложных слов от несогласованных определений.
Висячим дефисом вроде.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Guldrelokk от декабря 23, 2017, 21:55
Цитата: VanyaTihonov от декабря 23, 2017, 21:18
Цитата: Guldrelokk от декабря 23, 2017, 14:04
Цитата: bvs от декабря 22, 2017, 20:21
"плацкартные и купе-вагоны" - здесь является?
Или скажем "купе и плацкартные билеты снова дорожают" - здесь купе тоже не определение к билетам?
Вы всё сломали :(
Если такое возможно, то я не знаю, как отграничить отделяемые части сложных слов от несогласованных определений.
Висячим дефисом вроде.
Это просто орфография.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Тайльнемер от января 3, 2018, 13:51
Цитата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 03:58
Проверяется так:
Bitcoin кошельком
*Bitcoin и кожаным кошельком

Это не проверка. Bitcoin и кожаный — просто разнородные. *«Рублёвый и кожаный кошелёк» звучит так же нелепо, хотя оспаривать самостоятельность прилагательного рублёвый никто не будет. С другой стороны, «биткойн и евро кошелёк» звучит ОК и пишется в большинстве случаев так, хотя по норме и нужно «биткойн- и евро-кошелёк».
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Guldrelokk от февраля 11, 2018, 03:24
Цитата: Цитатель от декабря 22, 2017, 17:37
может принять как систему самоназвание плюс -ский?
Любопытно, что одно время действительно стремились использовать подгонять этнонимы под самоназвания. В 30-е годы писали: хантэйский, луораветланский, нымыланский.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: RockyRaccoon от февраля 11, 2018, 09:25
Цитата: Nevik Xukxo от декабря 22, 2017, 18:01
или осетинский и ингушетинский.
А также чеченетинский.
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Wolliger Mensch от февраля 11, 2018, 22:52
Цитата: Тайльнемер от января  3, 2018, 13:51
С другой стороны, «биткойн и евро кошелёк» звучит ОК и пишется в большинстве случаев так, хотя по норме и нужно «биткойн- и евро-кошелёк».

:P (http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9&all=x)
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Awwal12 от февраля 12, 2018, 12:27
Offtop
Цитата: RockyRaccoon от февраля 11, 2018, 09:25
Цитата: Nevik Xukxo от декабря 22, 2017, 18:01
или осетинский и ингушетинский.
А также чеченетинский.
От слова ჩეჩნეთი - вполне, вполне. ;D
Название: Позиция несогласованных определений: вспоминаем исключения
Отправлено: Alone Coder от февраля 12, 2018, 19:53
Цитата: Guldrelokk от декабря 22, 2017, 01:48
Частота употребления словосочетания коми язык поражает, учитывая его крайнюю неестественность для русского языка.
Иначе получился бы язык комми (commies).