http://www.kurdishacademy.org/ku/courses/north/index.html
http://www.kurdis.net/
http://www.dibistanakurdi.com/
http://ferheng.org/
http://www.cogsci.ed.ac.uk/%7Esiamakr/kurd_lal.html
http://www.xs4all.nl/%7Etank/kurdish/htdocs/lang/
http://www.fas.harvard.edu/%7Eiranian/Kurmanji/index.html
http://www.dcklci.com/dictionary/search.php
http://forum.kurd.ru/index.php?showtopic=2043
http://www.dicts.info/dictionary.php?k1=35&k2=214
http://www.institutkurde.org/en/library/online/grammar_of_the_kurmanji/
http://www.institutkurde.org/bibliotheque/en_ligne/grammaire_kurde/
http://www.institutkurde.org/bibliotheque/en_ligne/kurtce_grameri.pdf
http://www.kurdishworld.com/
http://www.kurdishacademy.org/english/indexe.html
ЦитироватьAl Ax Av Ap
Afir Agir Avis Azad
Ax pirr bi xér ú bér e.
Adar e, dew li dar e.
Av cu ser jeh.
Afir tijhí ka ye.
Azad kurekí jhír e.
al : флаг
ax : земля, почва
av : вода (< араб.?)
ap : дядя (< араб.?)
agir : огонь
Система yekgirtu мне нравится больше. :)
Цитата: "Lei Ming Xia (reloaded)" от
av : вода (< араб.?)
Нет, это иранское слово. Ср. перс. âb, пашто oba, зазаки awe, др.-перс. āpi, авест. avō
Я смотрел кино про Афганистан, и там на воду говорили "аа-бэ". Это какой язык? %)
По-прусски ape/apa, по-ирландски ab(h)a, по-литовски upė - река. Так что начальное значение река всё-таки, а не вода
Цитата: "sknente" от
Я смотрел кино про Афганистан, и там на воду говорили "аа-бэ". Это какой язык? %)
Наверное, какой-то диалект пашто.
Кстати рука у них des - похоже на дес-ница, по-литовски dešinė ("правая"). Но вообще-то слова совсем "не узнаются" :'( - это так заимствований не-ие. много или фонетические переходы не тривиальные?
Кстати, почему тема в Прочих языках - это надо в Индоевропеистику переместить! :donno:
Пишут (http://www.etymonline.com/index.php?search=aqua-&searchmode=term), что лит. upė родственно лат. aqua... Изначальное значение корня (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cpiet&first=1&text_proto=%2Aak%CA%B7-+%3CPIH+%2Aa-%3E&method_proto=substring&text_meaning=&method_meaning=substring&text_hitt=&method_hitt=substring&text_tokh=&method_tokh=substring&text_ind=&method_ind=substring&text_avest=&method_avest=substring&text_iran=&method_iran=substring&text_arm=&method_arm=substring&text_greek=&method_greek=substring&text_slav=&method_slav=substring&text_balt=&method_balt=substring&text_germ=&method_germ=substring&text_lat=&method_lat=substring&text_ital=&method_ital=substring&text_celt=&method_celt=substring&text_alb=&method_alb=substring&text_rusmean=&method_rusmean=substring&text_refer=&method_refer=substring&text_comment=&method_comment=substring&text_any=&method_any=substring&sort=proto) вроде бы "текущая вода".
Однако, там нет балтийских и индо-иранских дериватов. :donno:
Еще, литовское море (jūra) оказывается родственно (http://www.etymonline.com/index.php?search=urine&searchmode=term) латинской урине. :D
Цитата: "Roman" от
Кстати рука у них des - похоже на дес-ница, по-литовски dešinė ("правая").
И родственно персидскому dast (в смысле, курдское слово). Если знаешь персидский, понимать курдский становится немного легче :)
Цитата: "sknente" от
Однако, там нет балтийских и индо-иранских дериватов.
Вообще говоря, PIE *kʷ не мог дать *p ни в одном из этих языков...
Балтийские и индо-иранские слова, насколько я понимаю, восходят к PIE корню *ap со значением "река, проточная вода". И латинское производное — amnis.
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/ie/piet&text_number=++1264&root=config
Цитата: Dana от ноября 3, 2007, 13:35
Наверное, какой-то диалект пашто.
Дело было в школе. (В школах ведь не идет обучение на диалектах?)
Цитата: Dana от ноября 3, 2007, 14:05
Вообще говоря, PIE *kʷ не мог дать *p ни в одном из этих языков...
Понятно. Значит ложные сведения о родстве с aqua. :( А вот правильный корень (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cpiet&first=1&text_proto=%2Aap-+%3CPIH+%2AH-%3E&method_proto=substring&text_meaning=&method_meaning=substring&text_hitt=&method_hitt=substring&text_tokh=&method_tokh=substring&text_ind=&method_ind=substring&text_avest=&method_avest=substring&text_iran=&method_iran=substring&text_arm=&method_arm=substring&text_greek=&method_greek=substring&text_slav=&method_slav=substring&text_balt=&method_balt=substring&text_germ=&method_germ=substring&text_lat=&method_lat=substring&text_ital=&method_ital=substring&text_celt=&method_celt=substring&text_alb=&method_alb=substring&text_rusmean=&method_rusmean=substring&text_refer=&method_refer=substring&text_comment=&method_comment=substring&text_any=&method_any=substring&sort=proto)? :)
Опередили меня с корнем. :P
*растущее недоверие к сайту etymonline.com*
Цитата: sknente от ноября 3, 2007, 13:54
Пишут, что лит. upė родственно лат. aqua...
Не так всё просто. Ирладнское aba указывает на *g
w, латинское на *k
w. Какая там ни была бы согласная, ни из первой, ни из второй литовская "p" не получается, так что не всё так просто ;-)
Цитата: "Roman" от
Кстати рука у них des - похоже на дес-ница, по-литовски dešinė ("правая").
Это ошибочная этимология.
dešinė и десница от PIE *deḱs "правый", а dast PIE *ǵhes-r. Ближайший балитйский cognate — литовский pažastis
Dana
Цитироватьav : вода (< араб.?)
ЦитироватьНет, это иранское слово. Ср. перс. âb, пашто oba, зазаки awe, др.-перс. āpi, авест. avō
адыг. псы, убых. а-бз и абх. а-дз производные от протоабх-адыг. *a-twa (востанавливается из убых. a-twaxhwa = псыхъо "река" можно обратить внимание на греч. потами "река")
звук *a-twa в свою очередь также при распаде в некоторых прочих словах дает б, п
a-twaxhy = адыг. у-бых, a-twy = абх. а-б "отец" и проч.
лат. aqua также следует отнести к доиндоевропейскому европеизму
ср. абх. а-к1уа "дождь" адыг. т-к1уэ "капать, плавиться" и масса производных.
ПИЕ *ak родственно тюркскому *aq течь
http://www.bicuk.de/Index_ZIMAN.htm :)