Оказывается, некоторые люди (я не разбираюсь в транскрипции, скажу по-простому) произносят "мяхький" и им режет слух моё "мяхкий". Друзья, как же правильно?
Мяхький или мяхкой. Не представляю, как могло получиться мяхъкий.
У меня только через сиупень г получается (это когдм читаю иногда как написано):
мягккий/мягкхкий
А так всегда произношу мяхький.
Цитата: Alone Coder от декабря 20, 2017, 12:02
Мяхький или мяхкой. Не представляю, как могло получиться мяхъкий.
Я произношу х примерно, как диктор в слове "лёгкий" https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/ru-en/легкий (https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/ru-en/%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%BA%D0%B8%D0%B9)
(помогает обновить страницу, если не появляется звук)
[мʲахʲкʲәй] ~ [мʲахкәй]. Только так.
Цитата: TestamentumTartarum от декабря 20, 2017, 12:20
У меня только через сиупень г получается (это когдм читаю иногда как написано):
А зачем так читать?
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 20, 2017, 13:52
Цитата: TestamentumTartarum от декабря 20, 2017, 12:20
У меня только через сиупень г получается (это когдм читаю иногда как написано):
А зачем так читать?
Для экспрессии. Типа по-сло-гам.
Цитата: TestamentumTartarum от декабря 20, 2017, 14:20
Для экспрессии. Типа по-сло-гам.
Не это ли называется орфографическим чтением? Ну, наверное, можно практиковать, чтобы выучить правильное написание, а если так разговаривать, это наверное, будет выглядеть странно...
Цитата: kobzar от декабря 20, 2017, 15:48
Цитата: TestamentumTartarum от декабря 20, 2017, 14:20
Для экспрессии. Типа по-сло-гам.
Не это ли называется орфографическим чтением? Ну, наверное, можно практиковать, чтобы выучить правильное написание, а если так разговаривать, это наверное, будет выглядеть странно...
Не знаю - называется ли оно так.
Произношу [ˈmʲæxkʲɪɪ̯]. x не палатализована; ɪ как в слове [ˈpʲesʲnʲɪ], а не как в слове [ˈpʲesʲnʲə].
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 20, 2017, 13:52
[мʲахʲкʲәй] ~ [мʲахкәй]. Только так.
И этот момент актуален для всех слов, где есть сочетание гк: мягкий, лёгкий и т.д.?
Цитата: kobzar от декабря 20, 2017, 20:18
И этот момент актуален для всех слов, где есть сочетание гк: мягкий, лёгкий и т.д.?
[лʲохʲкʲәй] ~ [лʲохкәй], всё то же.
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 20, 2017, 20:39
Цитата: kobzar от декабря 20, 2017, 20:18
И этот момент актуален для всех слов, где есть сочетание гк: мягкий, лёгкий и т.д.?
[лʲохʲкʲәй] ~ [лʲохкәй], всё то же.
:fp: Жуть. Только м'ахк'ий/л'охк'ий. Мяхкъй/лёхкъй и мяхький/лёхький разит богомерзкими дремучими московскими нормами дремучих годов.
Цитата: Krasimir от декабря 21, 2017, 09:42
:fp: Жуть. ... Мяхкъй/лёхкъй ... разит богомерзкими дремучими московскими нормами дремучих годов.
Вы что, с ума, извините, сошли? :o Как в вашем не «богомерзком» говоре выглядят формы род., дат., тв. и предл. падежей ед. числа ж. рода? :fp:
Цитата: Krasimir от декабря 21, 2017, 09:42
Только м'ахк'ий/л'охк'ий.
Кстати — невыговариваемое отсутствие ассимиляции по мягкости + нарочитое иканье. :no: :3tfu:
Я был уверен, что произношу как "мяХкий". Однако прислушался сам к себе и обнаружил, что "мяХЬкий".
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 21, 2017, 12:20
нарочитое иканье.
Wolliger Mensch, вы слова баня, бани, бане одинаково произносите или "нарочито икаете"?
Цитата: Rusiok от декабря 21, 2017, 13:21
Wolliger Mensch, вы слова баня, бани, бане одинаково произносите
Я лично совершенно одинаково.
не, сама "баня" все-таки отличается у меня
Цитата: Rusiok от декабря 21, 2017, 13:21
Wolliger Mensch, вы слова баня, бани, бане одинаково произносите или "нарочито икаете"?
Одинаково. В медленной поставленной речи может быть усиление значащих гласных (это уже многократно обсуждали), и только их, напр., [полʲә] может заменяться на [полʲɐ] в род. падеже, или, скажем, [стойәт] на [стойɐт] в форме мн. числа, и под. Если заударный гласный не имеет смыслоразличительного значения, усиления не бывает.
К сожалению, очень часто встречается непонимание принципов фонетических изменений, и люди судят о форме слова не по систематическому положению, а как о вещи в себе: услышат [полʲɐ] и думают, что это показатель нормального различения форм
поле и
поля, а на отсутствие [ɐ] в форме, скажем,
драться по сравнению с парой
братца ~ братцы (где усиление бывает) для таких людей ничего не значит. Между тем, постоянный нейтральный гласный в постфиксе
-ся (который эмфатически может усиливаться, но очень показательно — в любой гласный, ср. шутливые формы [баисʲ́ːа] ~ [баисʲːи] ~ [баисʲːо] и под., почерпнутые из диалектных вариантов) показывает реальное развитие заударного /-а/, свободное от грамматических аналогий. С другой стороны, формы с дательным
-си в современном литературном и разговорном языках не сохранились, так как заударный /и/ реализуется точно так же, поэтому (различающиеся по значению в некоторых диалектах)
даться и
датьси выглядят одинаково [дац(ː)ә], а так как и орфографии форм на
-си нет, то нет и «различения» у людей, которые «различают» формы
баня и
бани.
Это — что из внутренних «резервов» для восстановления нейтрализованный заударных гласных. Но есть и внешний — орфография и школьные правила, влияние которых очень велико, когда человек пытается говорить медленно и чётко произносить звуки: вот тут преусердные аканья с иканьями вылезают в полный рост (аналогично в стихах и песнях).
Беглая речь, повторюсь, всё это большей частью съедает.
Цитата: RockyRaccoon от декабря 21, 2017, 12:53
Я был уверен, что произношу как "мяХкий". Однако прислушался сам к себе и обнаружил, что "мяХЬкий".
А я был уверен, что там нет смягчения, так как нет мягкого знака ))
Wolliger Mensch, благодарю за развернутый ответ. Буду осознавать.
Но уже стали немного яснее причины разрыва между транскрипцией в английских словарях (там же тоже приведены "нарочито усиленные фонемы"?) и реальным звучанием. Эх, дурят нашего брата.
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 21, 2017, 12:20
Цитата: Krasimir от декабря 21, 2017, 09:42
Только м'ахк'ий/л'охк'ий.
Кстати — невыговариваемое отсутствие ассимиляции по мягкости + нарочитое иканье. :no: :3tfu:
У нас с вами кардинально разные представления о невыговариваемости и нарочитости. Вообще никогда не слышал этой вашей ассимиляции в обсуждаемых словах, за исключением старых советских фильмов, пожалуй.
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 21, 2017, 14:17
отсутствие [ɐ] в форме, скажем, драться по сравнению с парой братца ~ братцы (где усиление бывает) для таких людей ничего не значит. Между тем, постоянный нейтральный гласный в постфиксе -ся (который эмфатически может усиливаться, но очень показательно — в любой гласный, ср. шутливые формы [баисʲ́ːа] ~ [баисʲːи] ~ [баисʲːо] и под., почерпнутые из диалектных вариантов) показывает реальное развитие заударного /-а/, свободное от грамматических аналогий. С другой стороны, формы с дательным -си в современном литературном и разговорном языках не сохранились, так как заударный /и/ реализуется точно так же, поэтому (различающиеся по значению в некоторых диалектах) даться и датьси выглядят одинаково [дац(ː)ә], а так как и орфографии форм на -си нет, то нет и «различения»
Трудный кусок для понимания. Признайтесь, это же выдержка из текущей академической дискуссии, а не для нас, профанов?
А какие ещё слова вы знаете, оканчивающиеся на -гкий, кроме "мягкий" и "лёгкий"? По-моему, больше и нет, не считая их производных, как "полумягкий" и т.д.
То есть, фонетическая ситуация с этими словами, можно сказать, уникальная.
Есть ещё крохкий, но я его не слышал.
https://xn--b1algemdcsb.xn--p1ai/mask/***********гкий/15 (https://xn--b1algemdcsb.xn--p1ai/mask/***********%D0%B3%D0%BA%D0%B8%D0%B9/15)
:D