Лингвофорум

Local boards - Разделы на разных языках => Український форум => Фонетика та орфоепія => Тема начата: Сяргей Леанідавіч от ноября 30, 2017, 21:44

Название: Мягкое "ч"
Отправлено: Сяргей Леанідавіч от ноября 30, 2017, 21:44
Сабж встречается в каких-нибудь говорах? Если встречается, то в каких? Или только у русскоязычных ведущих на ТВ? Интересует вообще, является нормой только твердое "ч" аля польский с белорусским или нет?
Название: Мягкое "ч"
Отправлено: al-er9841 от ноября 30, 2017, 22:46
Цитата: Сяргей Леанідавіч от ноября 30, 2017, 21:44
Сабж встречается в каких-нибудь говорах? Если встречается, то в каких? Или только у русскоязычных ведущих на ТВ? Интересует вообще, является нормой только твердое "ч" аля польский с белорусским или нет?

Встречается. Например, в бойковских говорах (и не только).
Название: Мягкое "ч"
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 30, 2017, 23:01
В очень многих. В Полесье, в Закарпатье, в надднепровских (от Брянской и Курской областей до Чёрного моря), в молдавских, Причерноморье и Кубань. В литературном украинском /ч/ мягче, чем в литературном белорусском.

Цитата: Сяргей Леанідавіч от ноября 30, 2017, 21:44
Или только у русскоязычных ведущих на ТВ?

У других русскоязычных не встречается, да — нужно пойти работать на телевидение, чтобы /чʲ/ прорезался... ;D
Название: Мягкое "ч"
Отправлено: Сяргей Леанідавіч от ноября 30, 2017, 23:03
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 30, 2017, 23:01
В очень многих. В Полесье, в Закарпатье, в надднепровских (от Брянской и Курской областей до Чёрного моря), в молдавских, Причерноморье и Кубань. В литературном украинском /ч/ мягче, чем в литературном белорусском.

Цитата: Сяргей Леанідавіч от ноября 30, 2017, 21:44
Или только у русскоязычных ведущих на ТВ?

У других русскоязычных не встречается, да — нужно пойти работать на телевидение, чтобы /чʲ/ прорезался... ;D
Имелось ввиду говорение на украинском только с экрана. :donno:
Название: Мягкое "ч"
Отправлено: Сяргей Леанідавіч от ноября 30, 2017, 23:04
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 30, 2017, 23:01
В очень многих. В Полесье, в Закарпатье, в надднепровских (от Брянской и Курской областей до Чёрного моря), в молдавских, Причерноморье и Кубань. В литературном украинском /ч/ мягче, чем в литературном белорусском.
А где оно запредельно твердое?
Название: Мягкое "ч"
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 1, 2017, 10:23
Цитата: Сяргей Леанідавіч от ноября 30, 2017, 23:04
А где оно запредельно твердое?

В белорусском литературном [t͜ʂ], в украинском — [t͜ʃ], в упомянутых говорах — [t͜ɕ].
Название: Мягкое "ч"
Отправлено: Сяргей Леанідавіч от декабря 1, 2017, 23:34
Цитата: Wolliger Mensch от декабря  1, 2017, 10:23
Цитата: Сяргей Леанідавіч от ноября 30, 2017, 23:04
А где оно запредельно твердое?

В белорусском литературном [t͜ʂ], в украинском — [t͜ʃ], в упомянутых говорах — [t͜ɕ].
Меня интересует, в каких украинских говорах это звучит совсем как белорусский [t͜ʂ].
Название: Мягкое "ч"
Отправлено: Сяргей Леанідавіч от января 17, 2018, 18:16
Цитата: Сяргей Леанідавіч от декабря  1, 2017, 23:34
Цитата: Wolliger Mensch от декабря  1, 2017, 10:23
Цитата: Сяргей Леанідавіч от ноября 30, 2017, 23:04
А где оно запредельно твердое?

В белорусском литературном [t͜ʂ], в украинском — [t͜ʃ], в упомянутых говорах — [t͜ɕ].
Меня интересует, в каких украинских говорах это звучит совсем как белорусский [t͜ʂ].
Ну, чего замолкли? Неужели никто не знает?
Название: Мягкое "ч"
Отправлено: Wolliger Mensch от января 17, 2018, 19:51
Цитата: Сяргей Леанідавіч от января 17, 2018, 18:16
Ну, чего замолкли? Неужели никто не знает?

В переходиных регионах с отвердением /чʲ/ реализация как [tʃ] или как [tʂ] носит больше идиолектный характер.
Название: Мягкое "ч"
Отправлено: Сяргей Леанідавіч от января 17, 2018, 20:45
Цитата: Wolliger Mensch от января 17, 2018, 19:51
Цитата: Сяргей Леанідавіч от января 17, 2018, 18:16
Ну, чего замолкли? Неужели никто не знает?

В переходиных регионах с отвердением /чʲ/ реализация как [tʃ] или как [tʂ] носит больше идиолектный характер.
Я ничего не понимаю в этих закорючках, говорите по-русски. :donno: Я вообще хотел узнать на какой территории находятся украинские диалекты, в которых "ч" максимально твердое.
Название: Мягкое "ч"
Отправлено: Wolliger Mensch от января 17, 2018, 21:11
Цитата: Сяргей Леанідавіч от января 17, 2018, 20:45
Я ничего не понимаю в этих закорючках, говорите по-русски. :donno: Я вообще хотел узнать на какой территории находятся украинские диалекты, в которых "ч" максимально твердое.

Вы сидите в сети. Перед вами «море отодвинутых книг» с кучей «лингвистических жемчуг». Не понимаете «закорючки» — откройте справочник, почитайте, что оные значат.
Название: Мягкое "ч"
Отправлено: Сяргей Леанідавіч от января 17, 2018, 21:26
Цитата: Wolliger Mensch от января 17, 2018, 21:11
Цитата: Сяргей Леанідавіч от января 17, 2018, 20:45
Я ничего не понимаю в этих закорючках, говорите по-русски. :donno: Я вообще хотел узнать на какой территории находятся украинские диалекты, в которых "ч" максимально твердое.

Вы сидите в сети. Перед вами «море отодвинутых книг» с кучей «лингвистических жемчуг». Не понимаете «закорючки» — откройте справочник, почитайте, что оные значат.
Многого от простого человека хотите. :negozhe: Я уже и так продвигаюсь, выяснил, например, что такое конвергенция, не все же сразу.
Название: Мягкое "ч"
Отправлено: SIVERION от января 17, 2018, 22:19
Тут наверное от индивидуального произношения больше зависит, у меня например Ч перед согласными как в белорусском наверно, перед гласными явно мягче.
Название: Мягкое "ч"
Отправлено: Сяргей Леанідавіч от января 17, 2018, 22:28
Ну ВМ, видимо, что–то такое и пытался до меня донести, но только сложными словами. Он просто тут привел список регионов, где «ч» произносится так же мягко, как и в русском, вот меня и заинтересовало что–то такое по поводу максимальной твердости этого звука.
Название: Мягкое "ч"
Отправлено: al-er9841 от января 17, 2018, 23:01
Более мягко "ч" произносится и в некоторых полесских говорах белорусского языка. В русских же западных, напротив, "ч" более твердый, близок белорусскому.