Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Романские и др. италийские языки => Тема начата: htmlbot от ноября 20, 2017, 11:29

Название: Tinha(?) jangada vai sair pro mar
Отправлено: htmlbot от ноября 20, 2017, 11:29
Minha jangada vai sair pro mar - все знают

а вот я сказал однажды бразильцу - тinha jangada vai sair pro mar

он понял?
Название: Tinha(?) jangada vai sair pro mar
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 20, 2017, 16:22
Цитата: htmlbot от ноября 20, 2017, 11:29
Minha jangada vai sair pro mar - все знают

а вот я сказал однажды бразильцу - тinha jangada vai sair pro mar

он понял?

Потрясающий вопрос. Может быть, нужно было самого бразильца спросить об этом? ;D :fp:
Название: Tinha(?) jangada vai sair pro mar
Отправлено: htmlbot от ноября 21, 2017, 04:06
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 20, 2017, 16:22
Потрясающий вопрос. Может быть, нужно было самого бразильца спросить об этом? ;D :fp:
иных уж нет, а те уже...
Название: Tinha(?) jangada vai sair pro mar
Отправлено: cetsalcoatle от ноября 23, 2017, 23:34
Цитата: htmlbot от ноября 20, 2017, 11:29
..а вот я сказал однажды..
O senhor sabe português? 8-)
Название: Tinha(?) jangada vai sair pro mar
Отправлено: htmlbot от ноября 30, 2017, 07:46
Цитата: cetsalcoatle от ноября 23, 2017, 23:34
O senhor sabe português? 8-)
не, просто в памяти всплыло
Название: Tinha(?) jangada vai sair pro mar
Отправлено: Цитатель от ноября 30, 2017, 08:18
minha - мой
tinha - имперфект глагола ter (иметь)

ваше предложение буквально будет переводится как "[я] имел плот собираюсь выходить в море" и из за несогласованности времен глаголов является бессмыслицей.

притяжательное местоимение 2 лица единственного числа в португальском будет tеu/tua
Название: Tinha(?) jangada vai sair pro mar
Отправлено: chelas от декабря 11, 2017, 13:37
Можно еще jangada заменить на zangada, получится "моя сердитая" :-)