Сегодня утром маленько отпустило -- в новостях ударение в имени Тельман диктор в новостях поставил на [э], а вчера в обед на "Вести FM" всё ставили на "а". Они чё, Эрнста Тельмана (Ernst Thälmann) никогда не проходили? И про Тельмана Гдляна не слышали?
Я про Тельмана Гдляна ничего не слышал. Эрнст Тельман для меня является известным человеком, но я бы не сказал, что естественно ожидать, чтобы все о нем слышали.
Цитата: Lubitel_filologii от ноября 14, 2017, 15:19
Я про Тельмана Гдляна ничего не слышал.
Малышня. :yes: ;D
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 14, 2017, 17:40
Цитата: Lubitel_filologii от ноября 14, 2017, 15:19
Я про Тельмана Гдляна ничего не слышал.
Малышня. :yes: ;D
Не жил я в те времена, не спорю. А что же, Хлопковое дело было настолько обсуждаемым, что все в Союзе знали его?
Цитата: Lubitel_filologii от ноября 14, 2017, 17:51
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 14, 2017, 17:40
Цитата: Lubitel_filologii от ноября 14, 2017, 15:19
Я про Тельмана Гдляна ничего не слышал.
Малышня. :yes: ;D
Не жил я в те времена, не спорю. А что же, Хлопковое дело было настолько обсуждаемым, что все в Союзе знали его?
Гдлян в перестройку стал известен, когда всякая там гласность и пр. Так что Гдлян и Иванов звучали.
Цитата: Lubitel_filologii от ноября 14, 2017, 15:19
Я про Тельмана Гдляна ничего не слышал. Эрнст Тельман для меня является известным человеком, но я бы не сказал, что естественно ожидать, чтобы все о нем слышали.
Первым в Перестройку все газеты и телевизоры были забиты. Второго в СССР знал каждый пионер. Так что теоретически все, кому за 35, должны знать, как произносится это имефомилиё.
Проблема в том, что сабж - азербайджанский джухур, и как произносить его имя, из происхождения этого имени не вполне понятно.
Цитата: Awwal12 от ноября 15, 2017, 09:29
Проблема в том, что сабж - азербайджанский джухур, и как произносить его имя, из происхождения этого имени не вполне понятно.
Ну, Вики вроде на "е" ударяет:
Цитировать
Те́льман Марда́нович Исмаи́лов (азерб. İsmayılov Telman Mərdan oğlu) (26 октября 1956, Баку) — предприниматель, бывший владелец Черкизовского рынка, руководитель группы АСТ.
Цитата: Awwal12 от ноября 15, 2017, 09:29
Проблема в том, что сабж - азербайджанский джухур, и как произносить его имя, из происхождения этого имени не вполне понятно.
1) Правильно: никто не обязан знать, что это немецкий Тельман, а не какое-то азербайджанское имя. Ср. каких-нибудь
Ринатов, Маратов у татар.
2) Тем не менее, прежде чем говорить, нужно перепровериться, тем более, что сейчас это делается за секунды.
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 15, 2017, 11:03
Правильно: никто не обязан знать, что это немецкий Тельман, а не какое-то азербайджанское имя. Ср. каких-нибудь Ринатов, Маратов у татар.
Даже если он по происхождению немецкий (что, в общем, действительно не очевидно свежему человеку), то из этого ещё не следует, что он должен произноситься с немецким ударением (ср. русских Альбертов или Альфредов).
Татарские Ринаты и Мараты - из той же оперы, что татарские Венеры, Артуры и Русланы, в лучшем случае там есть поверхностное созвучие с более традиционными именами.
Цитата: Awwal12 от ноября 15, 2017, 11:36
(ср. русских Альбертов или Альфредов).
Они и в оригинале с таким ударением. :tss:
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 15, 2017, 11:46
Цитата: Awwal12 от ноября 15, 2017, 11:36
(ср. русских Альбертов или Альфредов).
Они и в оригинале с таким ударением. :tss:
В каком оригинале? :o Не знаю, как там было во франкском и в староанглийском, но в английском и немецком (откуда непосредственно и пришли эти имена в их нынешней форме в русский) ударными являются первые слоги.
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 15, 2017, 11:46
Цитата: Awwal12 от ноября 15, 2017, 11:36
(ср. русских Альбертов или Альфредов).
Они и в оригинале с таким ударением. :tss:
В каком языке? В английском, скажем, у обоих имён ударение на первый слог.
Цитата: Awwal12 от ноября 15, 2017, 11:56в староанглийском
Альберта не нашёл, а у Альфреда тоже на первый слог дают ударение.
Цитата: Lodur от ноября 15, 2017, 11:59
Цитата: Awwal12 от ноября 15, 2017, 11:56в староанглийском
Альберта не нашёл, а у Альфреда тоже на первый слог дают ударение.
Да вообще для германских характерно ударение на первом слоге корня (как минимум) и на первом элементе сложного слова. Не знаю уж, что там Воллигер имел в виду. У имени Альбер, конечно, ударный слог последний, но там и буквы "т" в русской передаче нет.
Нашёл староанглийский аналог имени Альберт: (wiki/en) Æthelberht_of_Kent (https://en.wikipedia.org/wiki/%C3%86thelberht_of_Kent)
Ударение, ожидаемо, на первый слог.
ЦитироватьÆthelberht
Первая часть слова очень напоминает немецкое edel. Просто похоже по звучанию или родственно? Просто эта часть довольно часто встречается в германских именах и фамилиях.
Цитата: watchmaker от ноября 15, 2017, 16:45
ЦитироватьÆthelberht
Первая часть слова очень напоминает немецкое edel. Просто похоже по звучанию или родственно? Просто эта часть довольно часто встречается в германских именах и фамилиях.
Ну дык...
https://www.etymonline.com/word/Albert
Ага, таки оно.