Исследовалась ли тема слитного/раздельного написания слов в санскрите?
(Научрук сказала, что тема интересная и неизученная - и что все целиком будет зависеть от меня. Проблема в том, что санскрит я изучаю первое полугодие - видимо, придется переводить тексты экстерном.))
Цитата: lamassu от октября 30, 2007, 21:03
Исследовалась ли тема слитного/раздельного написания слов в санскрите?
(Научрук сказала, что тема интересная и неизученная - и что все целиком будет зависеть от меня. Проблема в том, что санскрит я изучаю первое полугодие - видимо, придется переводить тексты экстерном.))
Ну начинайте! :)
Для начала некую матчасть...
Цитата: lamassu от октября 30, 2007, 21:03
Исследовалась ли тема слитного/раздельного написания слов в санскрите?
(Научрук сказала, что тема интересная и неизученная - и что все целиком будет зависеть от меня. Проблема в том, что санскрит я изучаю первое полугодие - видимо, придется переводить тексты экстерном.))
А что, разве в санскрите есть такая тема?
Не могли бы вы привести какой-нибудь пример, где возникает проблема слитного-раздельного написания? Очень любопытно.
ЦитироватьА. А. Зализняк. Грамматический очерк санскрита. § 10
Основной вид письма, используемый для записи санскрита — графическая система деванагари. Направление письма — слева направо. В рукописях слова внутри фразы (в поэзии — внутри стиха) пишутся слитно. В изданиях принято, однако, оставлять пробел после слов, оканчивающихся на гласную (кроме случаев слияния по § 41), M или H.
В санскрите очень чёткая система отображения сандхи на письме. Полное совпадение транскрипции и транслитерации- явление на мой взгляд уникальное!
Что же касается поставленной Вам темы, то, может быть, имеется ввиду следующее: помимо написания, чётко определяемого сандхи, тесты иногда писались "сплошняком": все слова под одной матрой. И вот здесь, действительно, может быть довольно непросто определить, где соединены слова просто так, а где по сандхи. А при разном делении слитно написанной фразы можно прийти и к разным смыслам(эта проблема возникает и при сандхиальном объединении нескольких слов- "осмысленных" вариантов решения "обратной задачи" бывает несколько)
Цитата: antbez от ноября 2, 2007, 08:05
помимо написания, чётко определяемого сандхи, тесты иногда писались "сплошняком": все слова под одной матрой. И вот здесь, действительно, может быть довольно непросто определить, где соединены слова просто так, а где по сандхи.
Что это такое вы говорите? Слова "просто так" не соединялись, а токмо в соответствии с правилами сандхи. А тексты всегда писались "сплошняком". (Ну разве что за исключением научной редакции падапатха.)
Вот тут можно взглянуть на образцы манускриптов.
http://oldsite.library.upenn.edu/etext/sasia/skt-mss/ (http://oldsite.library.upenn.edu/etext/sasia/skt-mss/)
ЦитироватьА при разном делении слитно написанной фразы можно прийти и к разным смыслам
К сожалению, даже при правильном понимании всех сандхи и грамматических форм зачастую смысл текста остаётся очень неоднозначным.
ЦитироватьЧто это такое вы говорите? Слова "просто так" не соединялись, а токмо в соответствии с правилами сандхи. А тексты всегда писались "сплошняком". (Ну разве что за исключением научной редакции падапатха.)
Я имею ввиду, что под одной матрой могут стоять слова, не соединённые по сандхи, хотя такое и не так часто встречается. Для начинающих это представляет собой дополнительную трудность.
Цитата: antbez от ноября 2, 2007, 11:34
Я имею ввиду, что под одной матрой могут стоять слова, не соединённые по сандхи, хотя такое и не так часто встречается. Для начинающих это представляет собой дополнительную трудность.
Ай, ну для новичков там всё представляет трудность. Выучит, к примеру, кто-то алфавит по картинке в учебнике, а потом вдруг видит в каком-нибудь тексте букву "а", написанную совсем по-другому... У некоторых от этого сносит крышу и они лезут доказывать, что в этом тексте неправильное написание, и вообще это там неправильный санскрит... Потому лучше сразу предупреждать людей, что вариантов букв много, и что оригинальные тексты писались без пробелов. Чтобы не было потом у людей шока при встрече с реальностью.
Я видел "Махабхарату", изданную в Индии в двух вариантах: 1.слитное написание и 2.разбитое на отрезки, при этом часть сандхи снята. В издаваемых ныне детских книжках на санскрите принято раздельное написание.
Да, эти два типа текста называются "пада-текст" и "самхита-текст". Ну, а для детей- понятно
Цитата: antbez от ноября 2, 2007, 13:58
Да, эти два типа текста называются "пада-текст" и "самхита-текст". Ну, а для детей- понятно
Потому сама постановка вопроса неправильная. В древности писали слитно; позже ввели раздельное написание.
Умному можно это объяснить в двух словах, а дурак всегда найдет, к чему придраться.
Американское написание английского отличается в ряде пунктов от британского, так что, будем говорить, что американцы пишут неправильно?
Вообще то сами сандхи описываются в любом учебнике, но у Вас постановка несколько заужена, т.к. сандхи возникают не только на стыке слов, но и на стыке морфем, внутри слова. По аналогии с русским руКа-руЧка.
Могу посоветовать сравнить Критский (лин.Б) и др. греческий.
А в критском тоже сандхи тоже влияли на слитность/раздельность написания?
Цитата: antbez от ноября 26, 2007, 10:09
А в критском тоже сандхи тоже влияли на слитность/раздельность написания?
В общем, по крупному и в отдельности, ни в Критском ни в др.греческом сандхи, как явление не наблюдалось. Но если сравнивать оба языка, то сандзи ЯВНО выступают наружу.
Вот например санскр. внешние sandhi -s и -r, которые изменяются в висаргу H
А теперь смотрим на отличия записей на лин.Б и др. греческом - в лин.Б конечные -s и -r НЕ ПИСАЛИСЬ, хотя слова в лин Б нисались РАЗДЕЛЬНО, в отличие от раннего др. греческого.
В современных изданиях все пишут раздельно, кроме случаев сандхи.
Иногда даже сложные лигатуры вирамом разделяют.
А старинные рукописи в руки попадают ооочень редко... Я, например, за 20 лет, которые имею дело с санскритом, их в руках ни разу не держал. Так что незачем париться.