Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Русский язык => Тема начата: Rafiki от октября 23, 2017, 15:54

Название: Кириллица в других языках
Отправлено: Rafiki от октября 23, 2017, 15:54
Помогает их изучать или, наоборот, мешает? Славянские языки - понятно, помогает. А, скажем, кавказские, монгольский, таджикский и прочие? Или проще было бы, используй они другую (какую?) письменность?
Название: Кириллица в других языках
Отправлено: zazsa от октября 24, 2017, 04:05
Если бы ею пользовались грузины, армяне, арабы, евреи, японцы, корейцы и прочие китайцы, то точно бы помогало.
Название: Кириллица в других языках
Отправлено: Rafiki от октября 26, 2017, 21:44
Цитата: zazsa от октября 24, 2017, 04:05Если бы ею пользовались грузины, армяне, арабы, евреи, японцы, корейцы и прочие китайцы, то точно бы помогало.
Это -да :) Или хотя бы латиницей. А то в визуальных словарях арабского, китайского, японского и корейского даже транскрипции нет - толку от них тогда?
Название: Кириллица в других языках
Отправлено: Devorator linguarum от октября 30, 2017, 16:41
Зря хан Хубилай китайский язык на алфавит пхагс-па не перевел. Все легче было бы. :(
Название: Кириллица в других языках
Отправлено: almangum от октября 30, 2017, 17:04
Цитата: Rafiki от октября 26, 2017, 21:44
Цитата: zazsa от октября 24, 2017, 04:05Если бы ею пользовались грузины, армяне, арабы, евреи, японцы, корейцы и прочие китайцы, то точно бы помогало.
Это -да :) Или хотя бы латиницей. А то в визуальных словарях арабского, китайского, японского и корейского даже транскрипции нет - толку от них тогда?
В арабских словарях есть огласовки - всё читаемо, в корейских - ежели хангылем записано - тоже без проблем, китайские и японские, кои мне попадались, были дублированы пиньинем али романдзи...
Получается, что толк есть.
Название: Кириллица в других языках
Отправлено: Basil от октября 30, 2017, 21:35
Цитата: almangum от октября 30, 2017, 17:04
японские, кои мне попадались, были дублированы ...романдзи...
Хираганой, по-моему, чаще.
Название: Кириллица в других языках
Отправлено: almangum от октября 30, 2017, 22:33
Цитата: Basil от октября 30, 2017, 21:35
Цитата: almangum от октября 30, 2017, 17:04
японские, кои мне попадались, были дублированы ...романдзи...
Хираганой, по-моему, чаще.
Спорить не буду, бо не особо японским занимался, но даже если и так - выучить порядка 50-ти символов не сложно.
Когда я по молодости увлёкся восточными единоборствами, то и хира- и катакану за вечер выучил - сейчас-то почти всё позабыл - и увлечение прошло, и 30 лет минуло, хотя некоторые буквы помню до сих пор.
Название: Кириллица в других языках
Отправлено: RockyRaccoon от октября 31, 2017, 10:20
Цитата: almangum от октября 30, 2017, 22:33
Когда я по молодости увлёкся восточными единоборствами, то и хира- и катакану за вечер выучил
Это входило в курс восточных единоборств?!
Название: Кириллица в других языках
Отправлено: smith371 от октября 31, 2017, 10:46
Цитата: RockyRaccoon от октября 31, 2017, 10:20
Цитата: almangum от октября 30, 2017, 22:33
Когда я по молодости увлёкся восточными единоборствами, то и хира- и катакану за вечер выучил
Это входило в курс восточных единоборств?!

да! если про олдскул. команды даются на японском, если про классическое каратэ
Название: Кириллица в других языках
Отправлено: RockyRaccoon от октября 31, 2017, 11:01
Цитата: smith371 от октября 31, 2017, 10:46
Цитата: RockyRaccoon от
Цитата: almangum от Когда я по молодости увлёкся восточными единоборствами, то и хира- и катакану за вечер выучил
Это входило в курс восточных единоборств?!
да! если про олдскул. команды даются на японском,
В письменном виде?!
Название: Кириллица в других языках
Отправлено: smith371 от октября 31, 2017, 12:00
Цитата: RockyRaccoon от октября 31, 2017, 11:01
Цитата: smith371 от октября 31, 2017, 10:46
Цитата: RockyRaccoon от
Цитата: almangum от Когда я по молодости увлёкся восточными единоборствами, то и хира- и катакану за вечер выучил
Это входило в курс восточных единоборств?!
да! если про олдскул. команды даются на японском,
В письменном виде?!

ну если борются в письменном виде. хотя я, к сожалению, незнаком с нюансами судейства сумо по переписке....
Название: Кириллица в других языках
Отправлено: DarkMax2 от октября 31, 2017, 12:43
Цитата: zazsa от октября 24, 2017, 04:05
Если бы ею пользовались грузины, армяне, арабы, евреи, японцы, корейцы и прочие китайцы, то точно бы помогало.
В армянских литерах хотя бы можно угадать греческие прообразы.
Название: Кириллица в других языках
Отправлено: Rafiki от октября 31, 2017, 22:25
Цитата: almangum от октября 30, 2017, 17:04В арабских словарях есть огласовки - всё читаемо, в корейских - ежели хангылем записано - тоже без проблем, китайские и японские, кои мне попадались, были дублированы пиньинем али романдзи... Получается, что толк есть.
А толку от этих огласовок или хангылей, если ты не знаешь, что написано? Вот, к примеру, популярная серия таких словарей:

https://www.ozon.ru/context/detail/id/135511986 - арабско-русский
https://www.ozon.ru/context/detail/id/28206204 - китайско-русский
https://www.ozon.ru/context/detail/id/28471915 - корейско-русский

Название: Кириллица в других языках
Отправлено: Jorgan от ноября 1, 2017, 11:38
Цитата: Rafiki от октября 23, 2017, 15:54
монгольский
дело не в кириллице, а в правилах орфографии
если бы монгольский записывался бы латиницей с теми же правилами, легче бы не стало
какая разница байна или baina, если и то, и то [bæːn]
Название: Кириллица в других языках
Отправлено: Basil от ноября 2, 2017, 00:10
Цитата: smith371 от октября 31, 2017, 12:00
Цитата: RockyRaccoon от октября 31, 2017, 11:01
Цитата: smith371 от октября 31, 2017, 10:46
Цитата: RockyRaccoon от
Цитата: almangum от Когда я по молодости увлёкся восточными единоборствами, то и хира- и катакану за вечер выучил
Это входило в курс восточных единоборств?!
да! если про олдскул. команды даются на японском,
В письменном виде?!
ну если борются в письменном виде. хотя я, к сожалению, незнаком с нюансами судейства сумо по переписке....
:D :UU:
Название: Кириллица в других языках
Отправлено: zwh от ноября 2, 2017, 09:04
Цитата: zazsa от октября 24, 2017, 04:05
Если бы ею пользовались грузины, армяне, арабы, евреи, японцы, корейцы и прочие китайцы, то точно бы помогало.
Если бы япы писали кириллицей или даже латиницей, у них появилась бы туева хуча омонимов. В китайском, подозреваю, так же.
Название: Кириллица в других языках
Отправлено: do50 от ноября 2, 2017, 09:21
Цитата: Rafiki от октября 23, 2017, 15:54
Славянские языки - понятно, помогает.
с чего бы? считаете, что болгарский легче учить, чем словенский?
Название: Кириллица в других языках
Отправлено: zwh от ноября 2, 2017, 09:36
Цитата: do50 от ноября  2, 2017, 09:21
Цитата: Rafiki от октября 23, 2017, 15:54
Славянские языки - понятно, помогает.
с чего бы? считаете, что болгарский легче учить, чем словенский?
Не надо запоминать диграфы или диакритику для шипящих и всяких "ю" и "я".
Название: Кириллица в других языках
Отправлено: Bhudh от ноября 2, 2017, 09:41
Цитата: zwh от ноября  2, 2017, 09:04Если бы япы писали кириллицей или даже латиницей, у них появилась бы туева хуча омонимов. В китайском, подозреваю, так же.
Кто мешает обозначать тоны буквами? Няп, в миньском так делают.
Название: Кириллица в других языках
Отправлено: Цитатель от ноября 2, 2017, 09:45
Омонимы в японском словаре
Название: Кириллица в других языках
Отправлено: do50 от ноября 2, 2017, 10:34
Цитата: zwh от ноября  2, 2017, 09:36
Не надо запоминать диграфы или диакритику для шипящих и всяких "ю" и "я".
если в этом сложность, то нужно задуматься, стоит ли вообще заниматься иностранными языками
Название: Кириллица в других языках
Отправлено: zwh от ноября 2, 2017, 11:05
Цитата: do50 от ноября  2, 2017, 10:34
Цитата: zwh от ноября  2, 2017, 09:36
Не надо запоминать диграфы или диакритику для шипящих и всяких "ю" и "я".
если в этом сложность, то нужно задуматься, стоит ли вообще заниматься иностранными языками
Как-то лет 10 назад с сербом одним переписывался. Он сам читал по-русски, но писал мне либо на ломаном английском, либо на родном сербохорватском, но без диакритики. Он-то рассчитывал, что я пойму его и так, без перевода, поскольку языки не такие уж далекие. Но поскольку я не знал, где там [с], а где [ш], где [з], а где [ж], попытки понять хоть что-то превращались в пытку. В результате я попросил его писать лучше на английском.
Название: Кириллица в других языках
Отправлено: do50 от ноября 2, 2017, 11:47
Цитата: zwh от ноября  2, 2017, 11:05
Как-то лет 10 назад с сербом одним переписывался. Он сам читал по-русски, но писал мне либо на ломаном английском, либо на родном сербохорватском, но без диакритики. Он-то рассчитывал, что я пойму его и так, без перевода, поскольку языки не такие уж далекие. Но поскольку я не знал, где там [с], а где [ш], где [з], а где [ж], попытки понять хоть что-то превращались в пытку. В результате я попросил его писать лучше на английском.
и что? вы меня простите, но я не очень вас понял
Название: Кириллица в других языках
Отправлено: Guldrelokk от ноября 2, 2017, 12:01
Цитата: zwh от ноября  2, 2017, 11:05
Но поскольку я не знал, где там [с], а где [ш], где [з], а где [ж], попытки понять хоть что-то превращались в пытку.
Мне кажется, дело не в диакритике. После знакомства с BCMS всё становится предельно понятно и без неё, а без знакомства и с диакритикой смысл тяжело уловить. Всё-таки языки не такие уж близкие.
Название: Кириллица в других языках
Отправлено: zwh от ноября 2, 2017, 16:35
Цитата: do50 от ноября  2, 2017, 11:47
Цитата: zwh от ноября  2, 2017, 11:05
Как-то лет 10 назад с сербом одним переписывался. Он сам читал по-русски, но писал мне либо на ломаном английском, либо на родном сербохорватском, но без диакритики. Он-то рассчитывал, что я пойму его и так, без перевода, поскольку языки не такие уж далекие. Но поскольку я не знал, где там [с], а где [ш], где [з], а где [ж], попытки понять хоть что-то превращались в пытку. В результате я попросил его писать лучше на английском.
и что? вы меня простите, но я не очень вас понял
Ну, то, что если чел пишет на сербохорватском без диакритики, понять его (особенно если ничего не знать в сербохорватском) довольно сложно. Как-то он мне картинку-открытку рождественскую (или пасхальную? не помню...) мне послал -- на кириллице, там сразу всё понятно было.
Название: Кириллица в других языках
Отправлено: zwh от ноября 2, 2017, 16:36
Цитата: Guldrelokk от ноября  2, 2017, 12:01
Цитата: zwh от ноября  2, 2017, 11:05
Но поскольку я не знал, где там [с], а где [ш], где [з], а где [ж], попытки понять хоть что-то превращались в пытку.
Мне кажется, дело не в диакритике. После знакомства с BCMS всё становится предельно понятно и без неё, а без знакомства и с диакритикой смысл тяжело уловить. Всё-таки языки не такие уж близкие.
Не знаю, что такое этот БДСМ, а искать лень. Sorry уж.
Название: Кириллица в других языках
Отправлено: almangum от ноября 2, 2017, 19:46
Цитата: RockyRaccoon от октября 31, 2017, 11:01
Цитата: smith371 от октября 31, 2017, 10:46
Цитата: RockyRaccoon от
Цитата: almangum от Когда я по молодости увлёкся восточными единоборствами, то и хира- и катакану за вечер выучил
Это входило в курс восточных единоборств?!
да! если про олдскул. команды даются на японском,
В письменном виде?!
В письменном виде это я для себя уже, факультативно. А то в литературе той поры (конец 80-х - начало 90-ых) всё как-то непонятно написано было, хотя и по-русски.