Лингвофорум

Теоретический раздел => Русский язык => Индоевропейские языки => Лексика => Тема начата: From_Odessa от сентября 29, 2017, 19:00

Название: "Проигрывать с + [Р.П.]" в значении "смеяться над чем-то"
Отправлено: From_Odessa от сентября 29, 2017, 19:00
Знакомо ли вам это выражение? Сегодня встретил его впервые. Насколько понял, появилось оно отнюдь не вчера. И, как я разумею, это калька с практически аналогичного английского выражения (о котором я тоже узнал только сегодня): "i lost it".

http://teenslang.su/content/проигрывать
Название: "Проигрывать с + [Р.П.]" в значении "смеяться над чем-то"
Отправлено: Alone Coder от сентября 29, 2017, 20:49
Не слышал такого. Хотя смотрю ютюбы с обзорами игр.
Название: "Проигрывать с + [Р.П.]" в значении "смеяться над чем-то"
Отправлено: Драгана от сентября 29, 2017, 21:04
Конечно знакомо, и давно. Как раз из видеообзоров на ютубе и знаю. Да и еще некоторые ресурсы в интернете есть, где это выражение использовали вовсю. Мне кажется, больше это выражение было распространено лет 5 назад, а сейчас куда чаще можно встретить "я ору с него" в том же значении.
Название: "Проигрывать с + [Р.П.]" в значении "смеяться над чем-то"
Отправлено: bvs от сентября 29, 2017, 22:04
Происходит из игры "засмеялся - проиграл". Конкретно в русском пошло с имиджборд.
Название: "Проигрывать с + [Р.П.]" в значении "смеяться над чем-то"
Отправлено: From_Odessa от сентября 30, 2017, 08:10
Цитата: bvs от сентября 29, 2017, 22:04
Происходит из игры "засмеялся - проиграл".
А как в итоге это перешло в такое выражение?

Цитата: bvs от сентября 29, 2017, 22:04
Конкретно в русском пошло с имиджборд.
Все же, вероятно, это было калькой с английского сначала?

Цитата: Драгана от сентября 29, 2017, 21:04
Конечно знакомо, и давно. Как раз из видеообзоров на ютубе и знаю. Да и еще некоторые ресурсы в интернете есть, где это выражение использовали вовсю. Мне кажется, больше это выражение было распространено лет 5 назад, а сейчас куда чаще можно встретить "я ору с него" в том же значении.
"Орать с" в этом значении я встретил ещё в сентябре 2006-го, так что оно тоже не новое. Возможно, они с "проигрывать с" конкурировали, и "орать" начало вытеснять, если есть такая тенденция, о которой ты говоришь.
Название: "Проигрывать с + [Р.П.]" в значении "смеяться над чем-то"
Отправлено: Guldrelokk от сентября 30, 2017, 09:14
Цитата: From_Odessa от сентября 30, 2017, 08:10
А как в итоге это перешло в такое выражение?
На имиджбордах в разделе /b/ создавали (да и создают, наверное) темы с названием «Засмеялся — проиграл» и выкладывали туда смешной (на самом деле не очень) контент. Имелось в виду, что тот, кто засмеётся из-за него — проиграл, т.е. нужно было удержаться. Поэтому ответ «[я] проиграл» означал «меня это рассмешило». Думаю, понятно, как легко подобные ответы перестают зависеть от первоначального контекста.
Название: "Проигрывать с + [Р.П.]" в значении "смеяться над чем-то"
Отправлено: From_Odessa от сентября 30, 2017, 22:04
Guldrelokk

Тогда, возможно, возникло независимо от других языков в русском...
Название: От: "Проигрывать с + [Р.П.]" в значении "смеяться над чем-то"
Отправлено: ‌tacriqt от апреля 15, 2024, 01:21
ЦитироватьПоэтому ответ «[я] проиграл» означал «меня это рассмешило».
— А когда это касается аудио-видео, то ещё и очень двусмысленно. Мало того, надо знать новое значение, так ещё и понимать, что это не про запись проиграть.