Цитироватьб) сполученням дієслова бути з дієслівними формами -но, -то в безособових реченнях: That house was built last year. – Той будинок було збудовано торік.
http://www.rusnauka.com/11_EISN_2011/Psihologia/11_85142.doc.htm
Я б сказав, optional. Утім, можливо, «було» в даному контексті таки трохи впливає на зміст (різниця десь приблизно як між «я збудував будинок» та «я був збудував будинок», але з дещо вищим пріоритетом «задавненого» варіанту). У контексті минулого (напр., у реченні «Місяць тому я переїхав у будинок, який було збудовано торік») відсутність слова «було» дещо різатиме слух, ІМНО.
Ви навели приклад, у якому «було» розставляє в часі «збудовано» і «переїхав», хоча час і так вказано, я навів приклад, в якому нема між чим розставляти пріоритети.
Мій слух речення без «було» також ріжуть, але чому? Можливо вплив російської....?
Та я погано сприймаю і речення з «було» на кшталт:
ЦитироватьСтабільну версію було перевірено 15 грудня 2014.
(wiki/uk) Версія (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D1%80%D1%81%D1%96%D1%8F)