Лингвофорум

Теоретический раздел => Русский язык => Индоевропейские языки => Лексика => Тема начата: From_Odessa от сентября 19, 2017, 06:49

Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: From_Odessa от сентября 19, 2017, 06:49
В чем лично для вас разница в значении или оттенках значения этих слов?
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: wandrien от сентября 19, 2017, 06:50
Нету.
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: Виоленсия от сентября 19, 2017, 09:51
Полные синонимы. Хотя, когда речь идёт о зарубежных исследованиях, чаще на ум приходит слово "лингвистика". Ну, и при конспектировании оно сокращается удобнее.
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: Nevik Xukxo от сентября 19, 2017, 10:21
Не люблю слово "языкознание". Меня от него глючит, начинаю думать, что языкознание изучает язык, который орган. :)
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 19, 2017, 12:07
Цитата: Nevik Xukxo от сентября 19, 2017, 10:21
Не люблю слово "языкознание". Меня от него глючит, начинаю думать, что языкознание изучает язык, который орган. :)
А значение латинского слова lingua вам неизвестно, что ли?
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: Lodur от сентября 19, 2017, 14:24
Цитата: RockyRaccoon от сентября 19, 2017, 12:07А значение латинского слова lingua вам неизвестно, что ли?
Так то язык, а то - язык. :D Кстати, в Викисловаре пишут, что они ещё и когнаты. Вот уж не думал.
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 19, 2017, 14:31
Цитата: Lodur от сентября 19, 2017, 14:24
Так то язык, а то - язык.
Не так. И то, и другое - язык.
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: Lodur от сентября 19, 2017, 14:38
Цитата: RockyRaccoon от сентября 19, 2017, 14:31
Цитата: Lodur от сентября 19, 2017, 14:24
Так то язык, а то - язык.
Не так. И то, и другое - язык.
Ну да. Я просто чуток поиронизировал над Чукчей.
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 19, 2017, 14:59
В общем, так:
Цитата: Nevik Xukxo от сентября 19, 2017, 10:21
Не люблю слово "языкознание". Меня от него глючит, начинаю думать, что языкознание изучает язык, который орган. :)
Romanus antiquus sum. Non amo verbum "linguistica". Puto linguisticam studere linguam quae organum in ore est.
"Jasicosnanije" melior est.  ;D
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 19, 2017, 15:22
Цитата: Lodur от сентября 19, 2017, 14:24
Кстати, в Викисловаре пишут, что они ещё и когнаты. Вот уж не думал.

А теперь думаете? :pop:
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: yurifromspb от сентября 19, 2017, 15:28
Цитата: RockyRaccoon от сентября 19, 2017, 14:59
Romanus antiquus sum.
...
"Jasicosnanije" melior est.  ;D
Enzicoznanium  :umnik:
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 19, 2017, 15:30
Цитата: RockyRaccoon от сентября 19, 2017, 14:59
В общем, так:
Цитата: Nevik Xukxo от сентября 19, 2017, 10:21
Не люблю слово "языкознание". Меня от него глючит, начинаю думать, что языкознание изучает язык, который орган. :)
Romanus antiquus sum. Non amo verbum "linguistica". Puto linguisticam studere linguam quae organum in ore est.
"Jasicosnanije" melior est.  ;D

1) Melius! Средний же род.
2) И потом, что за злоупотребление постпозицией прилагательных? В латинском в общем случае определения ставились перед определяемым, так же, как сейчас в русском.
3) Во втором предложении порядок слов показывает, что вы делаете акцент на сказуемом: «Я именно не люблю слово...». А что, по смыслу там нелюбовь нужно подчёркивать? По-моему, там уместно выделение слова «лингвистика». Кроме того, linguistica у вас там приложение, с чего это оно в форме номинатива, когда является прямым дополнением?
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 19, 2017, 15:31
Цитата: yurifromspb от сентября 19, 2017, 15:28
Цитата: RockyRaccoon от сентября 19, 2017, 14:59
Romanus antiquus sum.
...
"Jasicosnanije" melior est.  ;D
Enzicoznanium  :umnik:

Linguignōnium. :P
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: zwh от сентября 19, 2017, 15:36
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 19, 2017, 15:31
Цитата: yurifromspb от сентября 19, 2017, 15:28
Цитата: RockyRaccoon от сентября 19, 2017, 14:59
Romanus antiquus sum.
...
"Jasicosnanije" melior est.  ;D
Enzicoznanium  :umnik:

Linguignōnium. :P
Pls поясните недалекому провинциалу -- это он назвал себя древним римлянином, что ли?
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: Artiemij от сентября 19, 2017, 15:39
Цитата: yurifromspb от сентября 19, 2017, 15:28
Цитата: RockyRaccoon от сентября 19, 2017, 14:59
Romanus antiquus sum.
...
"Jasicosnanije" melior est.  ;D
Enzicoznanium  :umnik:
Inzucaznanium :umnik:
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: yurifromspb от сентября 19, 2017, 15:57
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 19, 2017, 15:31
Linguignōnium. :P
Антиквусу романусу именно лингва и не понравилась, так что нужна не калька, а заимствование.  8-)
Цитата: Artiemij от сентября 19, 2017, 15:39
Inzucaznanium :umnik:
non glottologus sum   :-[
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: yurifromspb от сентября 19, 2017, 15:57
Цитата: zwh от сентября 19, 2017, 15:36
Pls поясните недалекому провинциалу -- это он назвал себя древним римлянином, что ли?
Ага.
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: Lodur от сентября 19, 2017, 16:13
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 19, 2017, 15:22А теперь думаете? :pop:
По прежнему нет. Это преступление? ::)
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 19, 2017, 18:07
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 19, 2017, 15:30
1) Melius! Средний же род.
2) И потом, что за злоупотребление постпозицией прилагательных? В латинском в общем случае определения ставились перед определяемым, так же, как сейчас в русском.
3) Во втором предложении порядок слов показывает, что вы делаете акцент на сказуемом: «Я именно не люблю слово...». А что, по смыслу там нелюбовь нужно подчёркивать? По-моему, там уместно выделение слова «лингвистика». Кроме того, linguistica у вас там приложение, с чего это оно в форме номинатива, когда является прямым дополнением?
1. Пардон.
2. Один раз. Прям уж злоупотребление.
3. Мало что понял, но подозреваю, что вы не заметили текста Чукчи, который я вольно перевёл. А там - "не люблю слово "языкознание". Слово он не любит, а не языкознание.
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 19, 2017, 18:50
Цитата: Lodur от сентября 19, 2017, 16:13
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 19, 2017, 15:22А теперь думаете? :pop:
По прежнему нет. Это преступление? ::)

Наоборот — слава богам.
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 19, 2017, 18:52
Цитата: RockyRaccoon от сентября 19, 2017, 18:07
3. Мало что понял, но подозреваю, что вы не заметили текста Чукчи, который я вольно перевёл. А там - "не люблю слово "языкознание". Слово он не любит, а не языкознание.

Я про логическое ударение. В общем случае сказуемое на последнем месте в предложении, в вы его вперёд выдвинули. Это эмфаза, но в вашем случае она получилась неуместной.
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 19, 2017, 21:29
Ну где ж мне, простому ковбою, знать такие тонкости...  :donno:
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: Либерал от сентября 19, 2017, 23:08
Интересно, это только в русском  слово "язык" в понятии "речь" совпадает с названием части тела? :what:
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: zwh от сентября 19, 2017, 23:14
Цитата: Либерал от сентября 19, 2017, 23:08
Интересно, это только в русском  слово "язык" в понятии "речь" совпадает с названием части тела? :what:
tongue
1) а) язык
  furred / dirty / foul / coated tongue — обложенный язык (у больного)
б) язычок, жало (у беспозвоночных)
2) язык (кушанье)
3) что-л., имеющее форму языка
  tongues of flame — языки пламени
  tongue of a bell — язык колокола
  tongue of a shoe — язык ботинка
  tongue of sand — песчаная коса
4) язычок (духового инструмента)
5) стрелка весов
6) шип, шпунт
7) дышло
8) остряк стрелки
9) язык; диалект, говор, наречие - mother tongue
10) речь, разговор, беседа; манера говорить
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: Мечтатель от сентября 19, 2017, 23:15
Во множестве языков название части тела используется в значении "речь".
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 19, 2017, 23:23
Цитата: Либерал от сентября 19, 2017, 23:08
Интересно, это только в русском  слово "язык" в понятии "речь" совпадает с названием части тела? :what:

Вы, кроме русского, ни о каких языках больше понятия не имеете? Даже словарей никогда не видели? ;D :what: :fp:
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: Либерал от сентября 20, 2017, 00:13
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 19, 2017, 23:23
Цитата: Либерал от сентября 19, 2017, 23:08
Интересно, это только в русском  слово "язык" в понятии "речь" совпадает с названием части тела? :what:

Вы, кроме русского, ни о каких языках больше понятия не имеете? Даже словарей никогда не видели? ;D :what: :fp:
Немного об английском и эсперанто.
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: کوروش от сентября 20, 2017, 00:41
Почему, если переводим, скажем, слово "берёза" на французский - получаем "bouleau" и это слово тоже обозначает берёзу?
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 20, 2017, 07:00
Цитата: کوروش от сентября 20, 2017, 00:41
Почему, если переводим, скажем, слово "берёза" на французский - получаем "bouleau" и это слово тоже обозначает берёзу?

Тиво?
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 20, 2017, 07:05
Цитата: Либерал от сентября 20, 2017, 00:13
Немного об английском и эсперанто.

Так в обоих языках уже есть положительный ответ на ваш вопрос:
англ. tongue «язык» как орган и «язык» как речь.
эсп. lingvo «язык»-речь, lango — «язык»-орган — не сложно догадаться, что их сходство не случайно.
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: Мечтатель от сентября 20, 2017, 07:17
Наверное, проще перечислить те языки, в которых часть тела и речь всегда называются разными словами. Из того, что сразу вспоминается - так в санскрите и его потомках (भाषा - это "Sprache", а не "Zunge")*. Также, насколько помню, в языках, пользующихся  китайским иероглифическим письмом.

*Однако в персидском и в испытавшем сильнейшее персидское влияние урду то и другое - زبان
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: zwh от сентября 20, 2017, 08:27
Цитата: Мечтатель от сентября 20, 2017, 07:17
Наверное, проще перечислить те языки, в которых часть тела и речь всегда называются разными словами. Из того, что сразу вспоминается - так в санскрите и его потомках (भाषा - это "Sprache", а не "Zunge")*. Также, насколько помню, в языках, пользующихся  китайским иероглифическим письмом.

*Однако в персидском и в испытавшем сильнейшее персидское влияние урду то и другое - زبان
Пройдусь-ка по словарям:










языкчасть теласр-во общения
англtonguelanguage, tongue
испlengualengua, idioma
итlingualingua, idioma
немZungeSprache
турdildil
укрязикмова
фрlanguelangue, idiome
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 20, 2017, 08:32
Цитата: zwh от сентября 20, 2017, 08:27
Пройдусь-ка по словарям:










языкчасть теласр-во общения
англtonguelanguage, tongue
испlengualengua, idioma
итlingualingua, idioma
немZungeSprache
турdildil
укрязикмова
фрlanguelangue, idiome

А теперь по русскому языку сами определите, насколько информативно ваше собрание:
«язык»-орган«язык»-речь
Русск. языкречь

;D
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: zwh от сентября 20, 2017, 08:40
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 20, 2017, 08:32
А теперь по русскому языку сами определите, насколько информативно ваше собрание:
«язык»-орган«язык»-речь
Русск. языкречь

;D
Не, для русского тогда будет:


русязыкязык, речь

ЗЫ. Кстать, "Zunge" и "tongue" -- це когнаты-с.
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: Мечтатель от сентября 20, 2017, 08:49
Даже в арабском, несмотря на то, что имеется два разных слова - لسان и لغة
لسان может использоваться в значении "Sprache"
ЦитироватьСамый знаменитый и легендарный двадцатитомный толковый словарь арабского языка Ибн Манзура «Лисан аль-араб»
Аналогично тому, как в английском tongue в некоторых случаях является синонимом language.

Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 20, 2017, 08:59
Цитата: zwh от сентября 20, 2017, 08:40
ЗЫ. Кстать, "Zunge" и "tongue" -- це когнаты-с.

Да вы что! Ни за что не догадаться! :o
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: Lodur от сентября 20, 2017, 09:42
Цитата: Мечтатель от сентября 20, 2017, 07:17Наверное, проще перечислить те языки, в которых часть тела и речь всегда называются разными словами. Из того, что сразу вспоминается - так в санскрите
yā te jihvā madhumatī sumedhā aghne deveṣūcyata urūcī |
tayeha viśvānavase yajatrānā sādaya pāyayā cā madhūni ||

Язык твой, что сладостен и очень мудр,
О Агни, простираясь далеко, звучит среди богов, -
С его помощью всех достойных жертв
Усади здесь (нам) на помощь и напои медовыми струями!

(Риг Веда, 3.57.5)

(Где в Ригведе "язык" употреблён в значении "речь", подсмотрел в Монье-Вильямсе. В таком значении его использовали и позже, но это достаточно редкое словоупотребление).
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: From_Odessa от сентября 20, 2017, 10:33
Цитата: Мечтатель от сентября 20, 2017, 07:17
Наверное, проще перечислить те языки, в которых часть тела и речь всегда называются разными словами
Кстати, а в немецком не так?

=========

К слову, русское "язык" еще в свое время обозначало народ вроде?
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: Мечтатель от сентября 20, 2017, 10:51
Цитата: From_Odessa от сентября 20, 2017, 10:33
Цитата: Мечтатель от сентября 20, 2017, 07:17
Наверное, проще перечислить те языки, в которых часть тела и речь всегда называются разными словами
Кстати, а в немецком не так?

Почти так.
ЦитироватьWas ist des Deutschen Vaterland?
So nenne mir das große Land!
So weit die deutsche Zunge klingt
Und Gott im Himmel Lieder singt,
Das soll es sein!
http://gutenberg.spiegel.de/buch/gedichte-9566/30
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: From_Odessa от сентября 20, 2017, 11:04
Мечтатель

Тут вроде не про язык, которым общаются? Хотя мутно как-то...
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: Мечтатель от сентября 20, 2017, 11:07
А о чём ещё там может быть? Klingen - звенеть, звучать.
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: zwh от сентября 20, 2017, 11:08
Цитата: Мечтатель от сентября 20, 2017, 10:51
Цитата: From_Odessa от сентября 20, 2017, 10:33
Цитата: Мечтатель от сентября 20, 2017, 07:17
Наверное, проще перечислить те языки, в которых часть тела и речь всегда называются разными словами
Кстати, а в немецком не так?

Почти так.
ЦитироватьWas ist des Deutschen Vaterland?
So nenne mir das große Land!
So weit die deutsche Zunge klingt
Und Gott im Himmel Lieder singt,
Das soll es sein!
http://gutenberg.spiegel.de/buch/gedichte-9566/30
А причем тут генитив (des)? Очепятка?
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: Мечтатель от сентября 20, 2017, 11:16
"Что есть немца отечество?"
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: zwh от сентября 20, 2017, 11:32
Цитата: Мечтатель от сентября 20, 2017, 11:16
"Что есть немца отечество?"
А, ну да, слабое спряжение же...
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: Мечтатель от сентября 20, 2017, 11:32
ЦитироватьStatthalterei für die Länder deutscher Zunge
http://www.mercedarier.org/
Название: Языкознание/лингвистика
Отправлено: zwh от сентября 20, 2017, 13:45
Цитата: Мечтатель от сентября 20, 2017, 11:32
ЦитироватьStatthalterei für die Länder deutscher Zunge
Хммм... а казалось бы, чё бы тут определенный артикль не заюзать? -- "die Länder der deutschen Zunge".