Лингвофорум

Общий раздел => Просто общение => Игры => Тема начата: Rezia от августа 24, 2004, 10:27

Название: Ниже зашифрована русская фраза:
Отправлено: Rezia от августа 24, 2004, 10:27
Ниже зашифрована русская фраза:
Шыр – пир ю пяпюжгы зэлэмъгый гёсрыг, фёд гяг, фёд гяг, зэлэмъгый гёсрыг.
Очень легко и забавно! Первому ответившему - небольшой приз!
Название: Ниже зашифрована русская фраза:
Отправлено: lovermann от августа 24, 2004, 11:13
Ну, в сети-то я ответ нашёл.. и даже способ кодирования..
Название: Ниже зашифрована русская фраза:
Отправлено: yuditsky от августа 24, 2004, 11:32
Да-a-a, в сети можно много чего найти. А загадки лучше самому придумывать.
Название: Ниже зашифрована русская фраза:
Отправлено: lovermann от августа 24, 2004, 11:37
Надо было резии просто фразу другую зашифровать, чтобы в гугле не найти было.

P.S. Маринка, прошу прощения.
Название: Ниже зашифрована русская фраза:
Отправлено: Марина от августа 24, 2004, 11:38
Цитата: lovermannНадо было маринке просто фразу другую зашифровать, чтобы в гугле не найти было.
??? :_1_17
Название: Ниже зашифрована русская фраза:
Отправлено: Rezia от августа 24, 2004, 12:47
Да ну вас, испортили прикол:(
Название: Ниже зашифрована русская фраза:
Отправлено: yuditsky от августа 24, 2004, 13:05
Ув. Rezia, тут политика партии такова: если есть вопрос (любой, не обязательно загадка), сразу все ищут ответ в Яндексе, Рамблере, Гугле и иже с ними, поэтому перед тем как задать вопрос надо сначала самому проверить в поисковиках. К сожалению многих это ломает делать, и более компьютеризированным участникам форума приходится это делать за них.
Название: Ниже зашифрована русская фраза:
Отправлено: RawonaM от августа 24, 2004, 13:10
Цитата: yudickyУв. Rezia, тут политика партии такова: если есть вопрос (любой, не обязательно загадка), сразу все ищут ответ в Яндексе, Рамблере, Гугле и иже с ними, поэтому перед тем как задать вопрос надо сначала самому проверить в поисковиках. К сожалению многих это ломает делать, и более компьютеризированным участникам форума приходится это делать за них.
Так интересно было самому ответить, я и не думал искать в нете. Только времени нет думать сейчас, может позже отдохну от будних дел. 8)
Сам вопрос, насколько я понимаю, оттуда же, где на него нашли ответ.
Название: Ниже зашифрована русская фраза:
Отправлено: yuditsky от августа 24, 2004, 13:17
Интересно, интересно, но не всем. А кому неинтересно весь кайф ломают.
Название: Ниже зашифрована русская фраза:
Отправлено: Rezia от августа 24, 2004, 13:57
Вы, молодежь, окончательно "попали в сети"! Вопрос не из и-нета, а из моей:) памяти. Что будет через десять лет, подумать страшно.
Название: Ниже зашифрована русская фраза:
Отправлено: Станислав Секирин от августа 24, 2004, 18:02
А, понял. Провозившись пять минут не там, начал интереса ради заменять звонкие согласные на глухие, а мягкие на твёрдые - и вышло читабельно. Но пойди теперь докажи, что это не в Гугле подстмотрено :))
Название: Ниже зашифрована русская фраза:
Отправлено: Digamma от августа 24, 2004, 20:12
Цитата: reziaНиже зашифрована русская фраза:
Шыр – пир ю пяпюжгы зэлэмъгый гёсрыг, фёд гяг, фёд гяг, зэлэмъгый гёсрыг.
Очень легко и забавно! Первому ответившему - небольшой приз!
Жил - был у бабушки серенький козлик, вот как, вот как, серенький козлик?

В Сети не искал.
P.S. И предыдущего сообщения при отправке тоже не видел.
Название: Ниже зашифрована русская фраза:
Отправлено: Rezia от августа 25, 2004, 11:56
Цитата: yudickyДа-a-a, в сети можно много чего найти. А загадки лучше самому придумывать.
Полностью согласна. Ув. Юдицкий, покажите нам класс, задайте что-нибудь и посложнее, посложнее:)

Добавлено спустя 50 секунд:

Цитата: Digamma

В Сети не искал.
P.S. И предыдущего сообщения при отправке тоже не видел.

звучит победный гимн!

Добавлено спустя 22 минуты 11 секунд:

Вот тоже придумала. Первая загадка очень простая. Ниже зашифрована русская фраза средствами латиницы:
Fkst gfhecf

Вторая посложнее (последнее слово нужно вспомнить самому):
Yvrdgvgv cpypwv cgvtz v fjhs yd .........

Не судите строго. Надеюсь, что ошибок нет, хотя, «первый блин.....»
Название: Ниже зашифрована русская фраза:
Отправлено: Digamma от августа 25, 2004, 17:08
Цитата: reziaВот тоже придумала. Первая загадка очень простая. Ниже зашифрована русская фраза средствами латиницы:
Fkst gfhecf
Алые паруса

Над второй думаем... :)
Название: Ниже зашифрована русская фраза:
Отправлено: Rezia от августа 25, 2004, 17:48
Дигамма! Вы монстр:D интеллектуальной деятельности (это комплимент). Правда. Через сколько секунд вскрыли кодировку? Только честно:)
Название: Ниже зашифрована русская фраза:
Отправлено: Akella от августа 25, 2004, 21:58
Мы с друзьями бывает часто так прикалываемся....
Текс можно распознать, а вот на слух туговато бывает непосвещённым...
Вот к примеру:

Здасаросовосо!
Присивесет!
Касак деселаса?
Осотлисичносо!
Тосогдаса посо писивусу
С расадососьтью

Или классика:

Усу лусукасамосорьяся дусуб зеселёсёный,
Зласатасая цесепь наса дусубесе тосом.
Иси днёсём, иси носочью косот усучёсёнысый
Всёсё хосодисит посо цисиписи крусугосом.
Название: Ниже зашифрована русская фраза:
Отправлено: Rezia от августа 25, 2004, 22:15
Это от французского арго пошло - секретный профессиональный жаргон воровского мира. У них был тайный словарь, который заключался в кодировке слов, перестановке букв, слогов, добавлении слогов, искажении.
Название: Ниже зашифрована русская фраза:
Отправлено: Digamma от августа 26, 2004, 02:11
Цитата: reziaДигамма! Через сколько секунд вскрыли кодировку? Только честно:)
Понимаете ли, Rezia,
d dble vjtq ghjatccbjyfkmyjq ...брррр...
в виду моей профессиональной
деятельности, фразы подбные "Алым парусам" воспринимаются довольно-таки спокойно. :)

ЗЫ. Обратите внимание на PS. :)
Название: Ниже зашифрована русская фраза:
Отправлено: yuditsky от августа 26, 2004, 13:38
Rezia, обращаю внимание, что форум интернациональный, и у меня на клавиатуре под английскими буквами написаны ивритские (а не русские, как предполагалось by default).

А про жаргон...
Вероятно вы не знаете, но в 1978 году песня, обыгрывающая такой жаргон, получила первое место на "Евровидении". Песня про "שפת הבי"ת", т.е. "язык б". Там в припеве вместо "ани оhев" (=я люблю) поётся "абаниби обоhебев".
(смотри
http://www.geocities.com/SunsetStrip/Arena/2013/hebrew/1978.html
http://www.harelskaat.com/abanibi.htm)
Название: Ниже зашифрована русская фраза:
Отправлено: Hopeful от августа 26, 2004, 20:45
Цитата: reziaВторая посложнее (последнее слово нужно вспомнить самому):
Yvrdgvgv cpypwv cgvtz v fjhs yd .........

Rezia, а в этой фразе точно нет знаков препинания? :)
Название: Ниже зашифрована русская фраза:
Отправлено: lovermann от августа 26, 2004, 21:10
так что-то про синицу :)

Латинские буквы -- замените глухой на звонкий и обратно -- и перепешите  по русским буквам на клаваиатуре. Я особо не заморачивался, но у меня вышло что-то  "накелала синица...
Название: Ниже зашифрована русская фраза:
Отправлено: Rezia от августа 26, 2004, 21:12
да, про синицу.
Название: Ниже зашифрована русская фраза:
Отправлено: Hopeful от августа 27, 2004, 00:01
Цитата: lovermannтак что-то про синицу :)

Латинские буквы -- замените глухой на звонкий и обратно -- и перепешите  по русским буквам на клаваиатуре. Я особо не заморачивался, но у меня вышло что-то  "накелала синица...

Ну вот... С использованием всевозможных подсказок :( : "Наделала синица славы, а моря не зажгла..."
Название: Ниже зашифрована русская фраза:
Отправлено: Rezia от августа 27, 2004, 00:20
Цитата: Hopeful
Цитата: lovermannтак что-то про синицу :)

Латинские буквы -- замените глухой на звонкий и обратно -- и перепешите  по русским буквам на клаваиатуре. Я особо не заморачивался, но у меня вышло что-то  "накелала синица...

Ну вот... С использованием всевозможных подсказок :( : "Наделала синица славы, а моря не зажгла..."
Правильно!

Добавлено спустя 2 минуты 9 секунд:

Цитата: yudickyRezia, обращаю внимание, что форум интернациональный, и у меня на клавиатуре под английскими буквами написаны ивритские (а не русские, как предполагалось by default).

Учту! Где же Ваша загадка?????
Название: Ниже зашифрована русская фраза:
Отправлено: yuditsky от августа 27, 2004, 10:16
Цитата: reziaГде же Ваша загадка?
Я где-то обещал загадать загадку? Не припомню.
Тем не менее, например

ЦитироватьДаны числительные на языке майя

32 hun qal yete la ka
47 ka qal yete hun
60 os qal
181 bolon qal yete hun
56 ka qal yete la wak
333 la wak qal yete la oš
98 kan qal yete la wašak
300 la ho qal

Перевести на майя:

45, 72 ,139 ,355
Взята отсюда http://www.olympics.spb.ru/cesa/maya.htm
Вообще, смотрите
http://www.olympics.spb.ru/cesa/index.htm
Это сайт без ответов.
Название: Ниже зашифрована русская фраза:
Отправлено: Ulmo от августа 27, 2004, 13:36
Элементарно, Ватсон.

45 - ka qal yete ho,
72 - os qal yete la ka,
139 - wak qal yete la bolon,

Над 355 думаю. Что-то со словом hun не то.

Добавлено спустя 9 минут 40 секунд:

Ага, явная ошибка в условии.
ka qal yete hun - это 41, а вот как будет звучать 47? Пусть
47 - ka qal yete iks, где iks - не указанное в задании слово. Тогда
355 - la iks qal yete la ho.