В словаре Палласа в качестве отдельного "наречия" присутствует некий суздальский язык - автор рассматривает его отдельно от славянских; в предисловии Паллас отмечает, что это эдакий арго с большой примесью греческих и еврейских слов.
Однако судя по лексике - а она не совпадает со славянской примерно в 50% случаев - словеса на греческие не сильно похожи, больше на какие-то балтско-угорские смахивают.
- Почему Паллас включил в словарь именно этот арго ( он, кстати, единственный жаргон в словаре ) - а не какой-нибудь "офеньский"?
- действительно ли это жаргон, как утверждает Паллас, или есть какие-то свидетельства в пользу самостоятельного языка?
ЦитироватьСтремыжный бендюх масовой курехой прохандырили трущи. Лохи биряли чим гомзо и колыгу, кубы биряли уим в устреску кундяков да ягренят, ламоные карюки курещали курески, ласые мешата грошались.
творчество уголовных конлангеров 18 века конечно занимательно, но есть ли тут над чем занимать голову :smoke:
Суздальский - это и есть язык офеней: https://stories-teller.livejournal.com/316427.html