Я раньше застрелюсь, чем пойму, в каких случаях гласные буквы пишутся, а в каких - нет. :( Там есть какие-то связные правила?
Общий принцип такой: А пишется в конце слова и иногда в начале, в большинстве случаев не пишется. I, U, Ü пишутся в корне и в конце слова, в аффиксах (кроме конца слова) - по-разному, в одних памятниках пишутся чаще, в других реже.
А это не зависит от долготы и слога?
Есть такое
Кормушин И.В - Древние тюркские языки
(http://i075.radikal.ru/1708/a7/01f98f9a746e.jpg)
(http://s018.radikal.ru/i504/1708/00/fbf90dd8b9f8.jpg)
Цитата: Karakurt от августа 14, 2017, 06:26
А это не зависит от долготы и слога?
Да вроде для орхоно-енисейского уже не восстанавливается наличие долготы.
Цитата: Shan от августа 14, 2017, 07:19
Есть такое
Кормушин И.В - Древние тюркские языки
Это здорово, но я ничего не понял, т.к. вижу множественные нарушения правила №2 и в орхонских, и в уйгурских памятниках. Например, в "Ырк битиг" (по транскрипции с сайта Франкфуртского университета): ülügi - Ül2
Üg2I, ärklig - r2k2l2
Ig2, yılkıka - y1Il1k1
Ik1A, и т.д. и т.п.
В одном только тексте Култарханской надписи (транскрипция моя): bolzun - b1Ul1z
Un1, butur - b1Ut1
Ur1 и т.д.
В надписи Кюльтегина (!) (транскрипция моя): elin - Il2
In2, yoruyor - y1Ur1y1
Ur1, и другие непонятные исключения.
В некоторых случаях вероятно, что там стоят руны, обозначающие сочетание звуков, в данном случае согласного и гласного (ög, üg, yk). Насчет других - видимо ошибка "наборщика", либо уточнение звучания для отличения от других слов (повелительный аффикс -zun например часто идет именно с огубленой гласной).