Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Славянские языки => Тема начата: iopq от октября 11, 2007, 05:21

Название: Два коня (бройна форма)
Отправлено: iopq от октября 11, 2007, 05:21
Почему в русском и болгарском коня а не "кони"?

Как перевести "два разговора" или другие подобные фразы (число и м. существительное) на чешский, польский, словацкий, словенский, сербохорватский, и македонский?

Вроде бы в македонском тоже есть такое... а как насчет других языков?
Название: Два коня (бройна форма)
Отправлено: sknente от октября 11, 2007, 05:50
dwie, trzy, cztery rozmowy
pięć, sześć, ... rozmów

dwa, trzy, cztery konie
pięć, sześć, ... koni

Название: Два коня (бройна форма)
Отправлено: andrewsiak от октября 11, 2007, 16:22
Цитата: iopq от октября 11, 2007, 05:21
Почему в русском и болгарском коня а не "кони"?

Это старая форма двойственного числа с сохраненным, кстати, ударением.
Название: Два коня (бройна форма)
Отправлено: iopq от октября 11, 2007, 16:48
Цитата: andrewsiak от октября 11, 2007, 16:22
Цитата: iopq от октября 11, 2007, 05:21
Почему в русском и болгарском коня а не "кони"?

Это старая форма двойственного числа с сохраненным, кстати, ударением.
Тональным? :)

Как образовалось двойственное число в праславянском и как это объясняет польскую форму? Где еще оно сохранилось?
Название: Два коня (бройна форма)
Отправлено: sknente от октября 11, 2007, 19:42
Почему оно полностью слилось с род.п ед.ч в русском языке?
Название: Re: Два коня (бройна форма)
Отправлено: Антиромантик от октября 11, 2007, 20:11
sknente
Это не правда.
Название: Два коня (бройна форма)
Отправлено: iopq от октября 11, 2007, 23:05
Цитата: sknente от октября 11, 2007, 19:42
Почему оно полностью слилось с род.п ед.ч в русском языке?
две сти а не две ста
Название: Два коня (бройна форма)
Отправлено: Lei Ming Xia (reloaded) от октября 12, 2007, 06:36
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D1%87%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE
Название: Re: Два коня (бройна форма)
Отправлено: iopq от октября 12, 2007, 09:17
А почему "двое коней"?
Название: Два коня (бройна форма)
Отправлено: Sladkorček от октября 13, 2007, 22:29
Словенский:

moški spol:

en pogovor, dva pogovora, trije/štirje pogovori, pet/šest/sedem ... pogovorov

en konj, dva konja, trije/štirje konji, pet/šest/sedem ... konj

ženski spol:

ena lipa, dve lipi, tri/štiri lipe, pet ... lip

srednji spol:

eno okno, dve okni, tri/štiri okna, pet ... oken
Название: Два коня (бройна форма)
Отправлено: sknente от октября 15, 2007, 13:17
Разные формы для 2 и для 3-4. :scl: В русском с польским(?*) такого нет.

*(я не замечал)

Sedem konj тоже выглядит странно. :)
Название: Два коня (бройна форма)
Отправлено: iopq от октября 15, 2007, 14:27
Цитата: sknente от октября 15, 2007, 13:17
Разные формы для 2 и для 3-4. :scl: В русском с польским(?*) такого нет.

*(я не замечал)

Sedem konj тоже выглядит странно. :)
сто, двести, триста
Название: Два коня (бройна форма)
Отправлено: sknente от октября 15, 2007, 14:45
В современном рус. яз. не используются разные формы для 2 и 3-4... "двести" существует как слово по себе а не как счет сотен. Если в современном РЯ считать сотни то выходит "две сотни.. три сотни... четыре сотни... пять сотен".
Название: Два коня (бройна форма)
Отправлено: Poirot от октября 15, 2007, 14:54
По-сербски вроде так:

jедан - разговор
два, три, четири - разговора
пет, шест - разговора
Название: Два коня (бройна форма)
Отправлено: Vertaler от октября 15, 2007, 17:02
Цитата: Poirot от октября 15, 2007, 14:54
По-сербски вроде так:

jедан - разговор
два, три, четири - разговора
пет, шест - разговора
Двâ разговора, но пêт разговōрā.
Название: Два коня (бройна форма)
Отправлено: Sladkorček от октября 28, 2007, 01:01
ЦитироватьРазные формы для 2 и для 3-4.
Ну так dvojina же, это же словенский. ;)