Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Латинский язык => Тема начата: Agnius от июля 19, 2017, 14:53

Название: Перевод с латыни
Отправлено: Agnius от июля 19, 2017, 14:53
Liberi iam hinc populi Romani res pace belloque gestas, annuos magistratus, imperiaque legum potentiora quam hominum peragam

Я расскажу вам об уже свободном римском народе - его деяниях, мирных и ратных, о годичных должностных лицах и о власти законов, превосходящей человеческую
С чем тут согласуется quam? C lex? Но тогда как то странно получается.
Название: Перевод
Отправлено: agrammatos от июля 19, 2017, 17:31
Цитата: Agnius от июля 19, 2017, 14:53
С чем тут согласуется quam? C lex?
Странный вопрос, quam ведь наречие, и я впервые слышу, что наречие должно быть с чем-то согласовано. :stop:
(http://f22.ifotki.info/org/3ad3504e368bd65640d16b2c7f6246124e54b5283133989.jpg)
Название: Перевод с латыни
Отправлено: Agnius от июля 19, 2017, 17:38
ааа) ну я так и думал ;)