Muntanu abesedo — Мунтанский алфавитВообще, в мунтанском языке 27 звуков: 7 из которых гласные, и 20 — согласные. Некоторые из них на письме обозначаются дифтонгами. Ниже вы можете подробно с ними ознакомиться.
| Гласные |
| Буква | IPA |
| A a | [ ɒ ] |
| E e | [ e ] |
| I i | [ i ] |
| O o | [ua̯/o] |
| Ö ö | [ ø ] |
| U u | [ u ] |
| Y y | [ y ] |
| Согласные |
| Буква | IPA | Буква | IPA |
| B b | [ b ] | N n | [ n ] |
| C c | [ k ] | Ń ń | [ ɲ ] |
| D d | [ d ] | P p | [ p ] |
| F f | [ f ] | Q q | [ k ] |
| G g | [ g ] | R r | [ r ] |
| H h | [ h~x ] | S s | [ s] |
| J j | [ j ] | T t | [ t ] |
| K k | [ k ] | V v | [ v ] |
| L l | [ l ] | W w | [ v ] |
| M m | [ m ] | Sh sh | [ ʃ ] |
| Zh zh | [ ʒ ] | Z z | [ z ] |
Прилично звуков ;up: Что означает muntanu?
munt — гора
muntse — горы
muntan — горец
lim — язык
Аффикс -u обозначает прилагательное. Аффикс -o маркирует именительный падеж. Соответственно, muntanu limo — язык народа, называющего себя горцами.
А -se, получается, окончание множественного числа. Лексика паневропейская?
Цитата: Easyskanker от июля 16, 2017, 18:00
А -se, получается, окончание множественного числа.
Верно. Одно из.
Цитата: Easyskanker от июля 16, 2017, 18:00
Лексика паневропейская?
Романская с некоторыми заимствованиями из других групп языков, включая неиндоевропейские.
Цитата: Mercurio от июля 16, 2017, 18:02Верно. Одно из.
А какие еще?
Цитата: Mercurio от июля 16, 2017, 18:02Романская с некоторыми заимствованиями из других групп языков, включая неиндоевропейские.
Может на основе нидерландского что-нибудь попробуем?
Цитата: Easyskanker от июля 16, 2017, 18:09
А какие еще?
Если слово оканчивается на гласную, то в именительном падеже оно будет выглядеть следующим образом:
ura — ухо
в именительном падеже —
urujво множественном числе —
urańв именительном падеже —
uranijЕсли слово оканчивается на -u:
nosferatu — носферату
в именительном падеже —
nosferatujво множественном числе —
nosferatuńв именительном падеже —
nosferatunijЦитата: Easyskanker от июля 16, 2017, 18:09
Может на основе нидерландского что-нибудь попробуем?
Не в этот раз.
Цитата: Mercurio от июля 16, 2017, 18:21ura — ухо
в именительном падеже — uruj
во множественном числе — urań
в именительном падеже — uranij
Если слово оканчивается на -u:
nosferatu — носферату
в именительном падеже — nosferatuj
во множественном числе — nosferatuń
в именительном падеже — nosferatunij
Влияние эсперантских
-j и
-jn?
Цитата: Bhudh от июля 16, 2017, 23:45
Влияние эсперантских -j и -jn?
Да, немного.
Это язык индоевропейской семьи кавказского народа?
Цитата: Mercurio от июля 16, 2017, 17:38
22 — согласные
...
C c [ k ]
...
Q q [ k ]
...
K k [ k ]
В чём разница? Или не 22?
Цитата: Pigra_kojoto от июля 24, 2017, 12:43
Это язык индоевропейской семьи кавказского народа?
Выше же написано, что романский. К тому же у него есть родственник - мунтянский, то бишь румынский язык :)
Цитата: basta от сентября 30, 2017, 15:19
В чём разница? Или не 22?
Да, извините. Конечно же, да :-[
20 согласных звуков.
Цитата: Mercurio от октября 3, 2017, 15:24
Цитата: basta от сентября 30, 2017, 15:19
В чём разница? Или не 22?
Да, извините. Конечно же, да :-[
20 согласных звуков.
Не за что извиняться, конланг же Ваш :)
А ещё у Вас V v [ v ], W w [ v ]. Тогда 19.
Рискну предложить заменить диграфы zh и sh на буквы.
Цитата: basta от октября 3, 2017, 16:28
Не за что извиняться, конланг же Ваш :)
А ещё у Вас V v [ v ], W w [ v ]. Тогда 19.
Нет. H h — это же [ h ] и [ x ] :)
Цитата: basta от октября 3, 2017, 16:28
Рискну предложить заменить диграфы zh и sh на буквы.
Можно. Только зачем?
ГлаголыС возвращением меня
Поспрягаем пока глаголы в так называемом времени
PrezentОстальные времена дам позже.
Окончания в инфинитиве различают следующие:По ним и предоставлю примеры:
| Местоимение | laborash | pröndesh | partish | hascanush |
| Ish | laboram | pröndam | partam | hascanam |
| Ö | labori | pröndi | parti | hascani |
| El | labora | prönda | parta | hascana |
| Nu | laborem | pröndem | partem | hascanem |
| Vu | labored | prönded | parted | hascaned |
| Er | labore | prönde | parte | hascane |
Взглянем на примеры употребления этих глаголов:Nu
laborem a fabrica. – Мы работаем на фабрике.
Er
prönde un din de prömen. – Они берут один выходной день.
Lavra
parta a dömenu sera. – Лаура уезжает завтра вечером.
Ö na
hascani nińch. – Ты ничего не понимаешь.
Бонусом идут вопросительные слова:Cot? - Как?
Com? - Каким образом?
Ci? - Кто?
Chi? Что?
Chi ei esh? - Что это?
Yb esh? - Где?
Yb? - Куда?
De yb? - Откуда?
Cond? - Когда?
Pörchi? - Почему?
De chi? - Зачем?
De cot mult? - Сколько?
Col? - Какой?
И вот такие фразочки:Ö vivi a Detia? – Ты живешь в Германии?
De cot temp vivi a Detia? – Как долго (сколько?) ты живешь в Германии?
Ish vivam a Detia de dy anse – Я живу в Германии 2 года.
К румынским мунтянам сей проект имеет отношение, или чисто случайное совпадение названий с идентичной этимологией?
Чем "как" отличается от "каким образом"?
Цитата: Mercurio от января 16, 2020, 20:02
Ö na hascani nińch. – Ты ничего не понимаешь.
Как читается nińch? Судя по орфографии, [нинькх]. Или [ниньч]?
Цитата: Mona от января 16, 2020, 22:53
Чем "как" отличается от "каким образом"?
Как и в русском. +1 к экспрессии, да и "каким образом много" или "каким образом далеко" не скажешь. В общем, мне так захотелось.
Цитата: Python от января 16, 2020, 22:21
К румынским мунтянам сей проект имеет отношение, или чисто случайное совпадение названий с идентичной этимологией?
Нет, чистейшее совпадение.
Цитата: basta от января 17, 2020, 15:23
Цитата: Mercurio от января 16, 2020, 20:02
Ö na hascani nińch. – Ты ничего не понимаешь.
Как читается nińch? Судя по орфографии, [нинькх]. Или [ниньч]?
Ниньч. Да, у меня новый звук. Позже в таблице исправлю.
Цитата: Mercurio от января 17, 2020, 18:20
Цитата: Mona от января 16, 2020, 22:53
Чем "как" отличается от "каким образом"?
Как и в русском. +1 к экспрессии, да и "каким образом много" или "каким образом далеко" не скажешь. В общем, мне так захотелось.
по какому праву много?
Hascani - это же с армянского) А вообще чем-то албанский напомнило.