সুন্দরবন
(Shundorbôn, "прекрасный лес") — самый большой по территории мангровый лес на Земле. Расположен в дельте Ганга в Индии и Бангладеш
Мир растений на языке бенгали
"дерево" : গাছ (gach)
"лист" : পাতা (pata),
"листья дерева" : গাছের পাতা (gacher pata)
"цветок" : ফুল (phul)
"плод" : ফল (phɔl)
В современном разговорном языке ফ произносится также как /f/, напр. বাংলার ফুল Banglar Ful "цветы Бенгалии"
"Тигры из Сундарбана" — помню такую главу в книге "Животный мир Индии" :)
На бенгали это будет
সুন্দরবন থেকে বাঘ (послелог থেকে theke - "из")
или
সুন্দরবনের বাঘ
("Сундарбана тигр(ы)", генитив (-er))
и локатив также :
সুন্দরবনে বাঘ ("в Сундарбане тигр(ы)"(-e))
Гач - дерево - это интересное совпадение.
В тюркских - агач.
Цитата: TestamentumTartarum от июля 4, 2017, 11:55
Гач - дерево - это интересное совпадение.
В тюркских - агач.
Не "гач", а "гачх".
Цитата: TestamentumTartarum от июля 4, 2017, 19:22
Цитата: Neeraj от июля 4, 2017, 17:19
Цитата: TestamentumTartarum от июля 4, 2017, 11:55
Гач - дерево - это интересное совпадение.
В тюркских - агач.
Не "гач", а "гачх".
:)
Этимология
тут (http://dsalsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/contextualize.pl?p.1.soas.319052)
"роза" : গোলাপ (golap) (в хинди गुलाब gulāb (из перс.), м. р, , в бенгали грамм. рода нет)
Вот ещё красивый цветок
(У меня на балконе такие цветут. Бутон распускается всего лишь на один день - утром цветок расцветает, а к ночи закрывается, чтобы вскоре опасть и смешаться с прахом.)
"гибискус" ("китайская роза") : জবা (jɔba) (хинди जवा कुसुम)
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/as/thumb/d/d5/%E0%A6%9C%E0%A6%AC%E0%A6%BE_%E0%A6%AB%E0%A7%81%E0%A6%B2.JPG/450px-%E0%A6%9C%E0%A6%AC%E0%A6%BE_%E0%A6%AB%E0%A7%81%E0%A6%B2.JPG)
"сад" : বাগান (bagan)
"вишнёвый сад" : চেরি ফলের বাগান (ceri phɔl-er bagan)
"вишня" : চেরি (ceri)
"слива" : আলু বোখারা (alu bokhara)
"яблоко" : আপেল (apel)
"Ничего своего нет"
Возможно, эти культуры были распространены там завоевателями. Там имеется ещё множество экзотических (для нас) фруктов с автохтонными названиями. К примеру, вот какая-то "карамбола" (на бенгали কামরাঙ্গা kamranga)
(http://amaderkonthosor.com/wp-content/uploads/2016/03/%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%B0%E0%A6%BE%E0%A6%99%E0%A7%8D%E0%A6%97%E0%A6%BE.jpg)
(wiki/bn) কামরাঙ্গা (https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%B0%E0%A6%BE%E0%A6%99%E0%A7%8D%E0%A6%97%E0%A6%BE)
"кувшинка", "нимфея", "водяная лилия" : শাপলা (ʃapla), также শালুক (ʃaluk)
লাল শাপলা
(https://www.teachers.gov.bd/sites/default/files/styles/large/public/photo/486678_492067324139018_1810776908_n.jpg?itok=7nxaLgT-)
(http://www.nokkhotro.com/asset/upload/2318/original/6082_95378_61490.jpg)
Для лотоса имеется несколько названий (как в санскрите, и в других индийских языках).
Основной термин в бенгали -
"лотос" : পদ্ম (произн. "поддо"), т. е. "падма"