Пример: "Один и тот же пакет из России в Америку и/или обратно может с одинаковым успехом приехать через Лондон, Франкфурт-на-Майне или Хельсинки".
Всегда раздражало это написанное через палку "и/или". Разве "или" не включает в себя "и", даже чисто грамматически ("и-ли", как "уже-ли", "ес(ть)-ли)? И с каких пор палка стала включена в число знаков препинания? Понятно, что это калька с английского "or/and". Но нужна/ли она в русском? Взгдяд спотыкается на, а рассудок задумывается над этим и/а подумав понимает, что
один и тот же пакет из России в Америку и обратно (т.е. "в обратном направлении") может с одинаковым успехом приехать через Лондон, Франкфурт-на-Майне или Хельсинки
– вполне самодостаточное, красивое и правильное, предложение, совершенно однозначное по смыслу без всяких дополнительных матем. знаков – чужеродных элементов в русской грамоте.
А для меня, если однозначно, то "и" означает обязаловку лететь вначале в Америку а потом обратно.
Цитата: sonko от июня 9, 2017, 08:12
Пример: "Один и тот же пакет из России в Америку и/или обратно может с одинаковым успехом приехать через Лондон, Франкфурт-на-Майне или Хельсинки".
Всегда раздражало это написанное через палку "и/или". Разве "или" не включает в себя "и", даже чисто грамматически ("и-ли", как "уже-ли", "ес(ть)-ли)? И с каких пор палка стала включена в число знаков препинания? Понятно, что это калька с английского "or/and". Но нужна/ли она в русском? Взгдяд спотыкается на, а рассудок задумывается над этим и/а подумав понимает, что
один и тот же пакет из России в Америку и обратно (т.е. "в обратном направлении") может с одинаковым успехом приехать через Лондон, Франкфурт-на-Майне или Хельсинки
– вполне самодостаточное, красивое и правильное, предложение, совершенно однозначное по смыслу без всяких дополнительных матем. знаков – чужеродных элементов в русской грамоте.
У
или и
и разные значения. Почитайте про логические операции конъюнкции и дизъюнкции.
Я где-то про аддицию и субстракцию читал. Петя + Маша/Света = любовь
Цитата: sonko от июня 9, 2017, 08:12
Понятно, что это калька с английского "or/and". Но нужна/ли она в русском?
Если вы хотите BMW и "Мерседес", то вам нужно две машины.
Если вы хотите BMW или "Мерседес", то вам нужна одна машина из этого списка.
Если вы хотите BMW и/или "Мерседес", то вас устроит как любая из этих двух машин в одном экземпляре, так и обе одновременно.
Что тут непонятного? :donno:
Непонятно, как произнести вслух последнюю фразу, и неприятно видеть ее в написанном виде.
Цитата: sonko от июня 9, 2017, 09:21
Я где-то про аддицию и субстракцию читал. Петя + Маша/Света = любовь
Петя + Маша/Света
≠ (Петя + Маша)/Света :smoke:
Хотя... если Петя = 0 и Маша = 0, то почему бы и нет?
Тогда Свете там делать нечего, и вся любовь уходит в бесконечность.
Всегда казалось, что правильно надо писать и (или).
Цитата: sonko от июня 9, 2017, 23:45
Тогда Свете там делать нечего, и вся любовь уходит в бесконечность.
Тут самое интересное, что Света может быть любой, ее даже можно умножить на любое число или даже присовокупить к ней, например, Катю или Жору -- всё равно результат будет неизменно нулевым. "Стабильность, стабильность, согласие, дорогие россияне!"
Цитата: Timiriliyev от июня 9, 2017, 23:52
Всегда казалось, что правильно надо писать и (или).
Правильно казалось. Но всё равно конструкция избыточна. Потратьте больше слов, но не переходите в математику. Текст с "или/и" выглядит жалким подобием языка программирования. И корежит зрение, и не читается вслух.
Цитата: sonko от июня 10, 2017, 06:43
Цитата: Timiriliyev от июня 9, 2017, 23:52
Всегда казалось, что правильно надо писать и (или).
Правильно казалось. Но всё равно конструкция избыточна. Потратьте больше слов, но не переходите в математику. Текст с "или/и" выглядит жалким подобием языка программирования. И корежит зрение, и не читается вслух.
Я вот так и читаю -- [и или]. Хотя да, несколько программистично.
Цитата: Awwal12 от июня 9, 2017, 12:35
Цитата: sonko от июня 9, 2017, 08:12
Понятно, что это калька с английского "or/and". Но нужна/ли она в русском?
Если вы хотите BMW и "Мерседес", то вам нужно две машины.
Если вы хотите BMW или "Мерседес", то вам нужна одна машина из этого списка.
Если вы хотите BMW и/или "Мерседес", то вас устроит как любая из этих двух машин в одном экземпляре, так и обе одновременно.
Что тут непонятного? :donno:
:green: А если я хочу BMW, "Мерседес".
Цитата: Волод от июня 10, 2017, 10:12
Цитата: Awwal12 от июня 9, 2017, 12:35
Цитата: sonko от июня 9, 2017, 08:12
Понятно, что это калька с английского "or/and". Но нужна/ли она в русском?
Если вы хотите BMW и "Мерседес", то вам нужно две машины.
Если вы хотите BMW или "Мерседес", то вам нужна одна машина из этого списка.
Если вы хотите BMW и/или "Мерседес", то вас устроит как любая из этих двух машин в одном экземпляре, так и обе одновременно.
Что тут непонятного? :donno:
:green: А если я хочу BMW, "Мерседес".
В данном случае запятая -- это конъюнкция, дизъюнкция или "исключающее ИЛИ"?