ЦитироватьСеул - притягательный центр мигрантского пространства. «Монгол таун», который также называют «Russiatown» или «центральноазиатская деревня», расположен в районе Тондэмун, в самом центре Сеула. Он не «размазан» по нескольким кварталам, как это часто бывает с подобными «таунами», он имеет свои невидимые, но осязаемые границы. На наш взгляд, это гибридная культурная зона, где проживают выходцы из России, Монголии, Узбекистана, Таджикистана, Казахстана. По меркам Сеула район небольшой, в несколько улиц, но необычный и яркий. Вывески в нём - на нескольких языках, больше всего их на русском и монгольском. Здесь расположены аптеки, склады, авиа- и железнодорожные кассы, фирмы, осуществляющие доставку грузов, адвокатские услуги, иммиграционный центр, пункты обмена валюты и т. д. В кафе и ресторанчиках - монгольская, русская, узбекская, корейская кухня. В некоторых можно заказать блюдо из тут же выбранных рыбы, экзотического мяса, морепродуктов, необычных овощей, грибов и прочего. Есть магазины, где можно найти традиционные, привычные для жителей «Монгол тауна» молочные и мучные продукты и алкогольные напитки. Много магазинчиков, торгующих видео- и аудиозаписями на монгольском и русском языках.
По словам Михаила, работающего в Сеуле уже несколько лет,
«дух русского Тондэмуна уходит. Наши живут и работают в разных городах Кореи. Раньше здесь было много русских, приезжали из Приморья и Сибири за покупками, но после падения курса рубля почти не ездят. Доминируют монголы, у которых в Корее довольно внушительная диаспора». При этом он отмечает, что «и монголы, и средне- азиаты для русских - вроде не чужие».
Выходцы из Монголии, России, Узбекистана, Казахстана, Таджикистана поддерживают в Южной Корее друг друга, особенно на первых порах. «Монгол таун» - средоточие потенциальной помощи мигрантов друг другу и в этом смысле он не отличается от других мигрантских кварталов в городах мира.
Особенность этого анклава состоит в том, что он сформировался не на этнической, а на культурной основе. И если общий язык, как правило, является дополнительным, а не ведущим фактором формирования сообщества, то в данном случае русский язык является его базисом и выступает в роли лингвы франко.
Михаил продолжает: «Основная часть русскоговорящих - буряты, узбеки, киргизы, казахи. Немало монголов, которых тоже можно отнести к русскоязычным, они, во-первых, неплохо говорят порусски, а, во-вторых, сильно «обрусели», годами живя в этом районе, где без русского языка - никак. А как иначе могут между собой общаться те же узбеки с казахами или монголы с туркменами?».
Мигранты, независимо от этнической принадлежности, не задумываясь, говорят: «Мы хорошо понимаем друг друга, у нас общее прошлое». Возможно, всё ещё сохраняется какой-то условный цивилизационный, культурный фундамент, что обуславливает притяжение, собирание в одном месте представителей бывшего социалистического лагеря. Общее культурное ядро создавала единая общеобразовательная школа, давшая общий язык и приобщившая всех жителей СССР и к русской литературе, и к общему господствующему типу рациональности.
Возможно, «Монгол таун» - это постсоветский анклав, а русский язык и постсоветскость - механизмы консолидации, объединения. Возможно, происходит некая ревитализация советскости. В любом случае это чрезвычайно интересно и требует дальнейшего углублённого изучения.
https://www.academia.edu/31091933/Трансграничные_миграции_в_пространстве_монгольского_мира._История_и_современность._Выпуск_4
На Лингвофорум чем то похож :)
Советские корейцы тоже там живут?
Цитата: Цитатель от июня 8, 2017, 11:22
А как иначе могут между собой общаться те же узбеки с казахами
могут
буряты с монголами подозреваю тоже в принципе могут между собой без русского объясниться :)
А наших юго-западных... ммм.. соседей там пока нима?
Цитата: Karakurt от июня 8, 2017, 23:48
Поволжье влияет?
Не знаю, не уверен. Мне вообще казалось всю дорогу, что "нема" -- это такой посконно русско-народный вариант, а "нима" более украинский (вообще юго-западный).