Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Переводы и помощь по языкам => Тема начата: From_Odessa от октября 4, 2007, 18:56

Название: Немецкая анаграмма
Отправлено: From_Odessa от октября 4, 2007, 18:56
Оставляю эту тему здесь, т.к. это ребенку знакомому нужна помощь срочно. Дано задание: dhiaxioii

Это набор букв. Вычеркивая и меняя местами, надо найти немецкое слово! Помогите, пожалуйста! Что-то я не вижу слово...
Название: Re: Хелп!
Отправлено: From_Odessa от октября 4, 2007, 19:45
  Неужели тут никого нет и ни у кого нет идей?!
Название: Прошу помочь!
Отправлено: From_Odessa от октября 4, 2007, 19:51
Оставляю эту тему здесь, т.к. это ребенку знакомому нужна помощь срочно. Дано задание: dhiaxioii

Это набор букв. Вычеркивая и меняя местами, надо найти немецкое слово! Помогите, пожалуйста! Что-то я не вижу слово...

Это немецкий.
Название: Хелп!
Отправлено: antbez от октября 4, 2007, 20:04
Сколько вычёркивать букв можно? Сколько букв может быть в слове? У слова должно быть распространённое значение?
Название: Хелп!
Отправлено: Xico от октября 4, 2007, 20:06
Посмотрите строчкой ниже.
Лингвистическая ER  ;-) .
Название: Хелп!
Отправлено: From_Odessa от октября 4, 2007, 20:17
Цитата: Xico от октября  4, 2007, 20:06
Посмотрите строчкой ниже.
Лингвистическая ER  ;-) .

Не понял.


Название: Хелп!
Отправлено: From_Odessa от октября 4, 2007, 20:18
Цитата: antbez от октября  4, 2007, 20:04
Сколько вычёркивать букв можно? Сколько букв может быть в слове? У слова должно быть распространённое значение?

Это какое-то простое слово. Это немецкий, забыл написать. Вычеркивать, сколько получится. "D" и два из трех "i" - большие.
Название: Прошу помочь!
Отправлено: Lei Ming Xia (reloaded) от октября 5, 2007, 21:28
oxid  :donno:

http://www.sibiller.de/anagramme/
Название: Прошу помочь!
Отправлено: Xico от октября 5, 2007, 21:31
В третьем классе? (Lei Ming Xia (reloaded), загляните в раздел помощь при переводах, там были ещё версии Dia, Da, Hai)
Название: Прошу помочь!
Отправлено: Lei Ming Xia (reloaded) от октября 5, 2007, 21:33
ЦитироватьKandidatenliste:

     0.  OH
     1.  DA
     2.  DAX
     3.  DIA
     4.  HAI
     5.  HOI
     6.  AHOI
     7.  OXID

oxid - самое длинное и самое крутое  ;D
Название: Прошу помочь!
Отправлено: Xico от октября 5, 2007, 21:38
А ссылочка хорошая. Спасибо.
Название: Прошу помочь!
Отправлено: Lei Ming Xia (reloaded) от октября 5, 2007, 21:38
keine Ursache, bitte sehr  :green:
Название: Re: Прошу помочь!
Отправлено: Karakurt от октября 5, 2007, 21:55
off: sehr родственно анг. sore. не странно? где связь?
Название: Прошу помочь!
Отправлено: Lei Ming Xia (reloaded) от октября 5, 2007, 22:42
ЦитироватьDas Adverb dient in der nhd. Schriftsprache zur Bezeichnung des hohen Grades bei Verben und Adjektiven und ist auch im Mhd. schon so gebraucht worden. Mhd. sēre wunt bedeutet aber eigentlich »schmerzhaft wund«, denn mhd. sēre »schmerzlich, gewaltig, heftig«, ahd. sēro, aengl. sāre »schmerzlich« ist das Adverb des altgerm. Adjektivs mhd., ahd. sēr »wund, verwundet, schmerzlich«, niederl. zeer, engl. sore, norw. sår »wund«. Neben diesem steht ein gemeingerm. Substantiv mhd., ahd. sēr, got. sair »Schmerz«, engl. sore, schwed. sår »Wunde«. Im Dt. ist die Bedeutung »wund« nur noch im Verb versehren erhalten. Die germ. Wörter sind wahrscheinlich mit lat. saevus »wütend, schrecklich, grausam« und air. sāeth »Leid, Krankheit« verwandt.
ср.: она больно хорошо говорит по-английски  :)

ЦитироватьПереход от значения `чувствительно, ощутительно' к выражению сильной степени вполне естественен. Ж. Вандриес отметил: «Понятие боли легко ассоциируется с понятием величины, как и понятие насилия и силы» (ср. в немецком языке sehr из sero `болезненный, тяжкий')269. Ср. крепко любить; больно здорово врать. Понятие чувствительности, ощутимости также может перейти в значение количества, величины (напр., чуть-чуть).  Немецкое sehr первоначально означало `schmerzlich' — `больно'; затем оно стало употребляться гиперболически как усиление (ср. современные schrecklich, schauerhaft и русские больно в значении `очень', страшно, ужасно) и в этом употреблении утратило свое конкретное значение; последнее сквозит еще в генетически связанном с ним слове unversehrt (`целый, невредимый').

http://wordhist.narod.ru/otshen.html
Название: Re: Прошу помочь!
Отправлено: Karakurt от октября 5, 2007, 23:11
danke sehr! :)
Название: Прошу помочь!
Отправлено: Ахьшь от октября 5, 2007, 23:13
Цитата: "Lei Ming Xia (reloaded)" от
ср.: она больно хорошо говорит по-английски
ср. с абх. "аҭыҧҳа [i]цәгьа[/i]-ла дыҧшӡоуп" - "девушка очень красивая", "[i]цәгьа[/i]-ла быстахыуп" - "I want you badly"
цәгьа - плохой, очень