Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Стилистика => Тема начата: alant от июня 2, 2017, 21:08

Название: Практически невозможно
Отправлено: alant от июня 2, 2017, 21:08
Как это правильно понимать, никак невозможно или почти невозможно?
Название: Практически невозможно
Отправлено: _Swetlana от июня 2, 2017, 21:36
С точки зрения теории алгоритмов.
Для решения задачи не существует эффективного алгоритма, работа которого завершается за реальное время.

ЗЫ.
1. Есть алгоритмически неразрешимые проблемы. То есть доказано, что не существует алгоритма, который бы решал эту проблему в общем случае, для любого допустимого набора исходных данных.
2. Есть открытые проблемы. И алгоритм для общего случая найти не удалось, и доказать, что такого алгоритма не существует, тоже не удалось.
3. Теоретически алгоритм существует. Но его вычислительная сложность экспоненциальна от размера исходных данных. То есть вычисления не укладываются в реальное время.
Это означает, что теоретически алгоритм есть, а практически - нет.
Правда, это всё сводится к открытой проблеме NP<>P, можно ли решить какую-нибудь NP-полную задачу за полиномиальное время. И полиномиальный алгоритм не найден, и не доказано, что его не существует.
Название: Практически невозможно
Отправлено: alant от июня 2, 2017, 21:39
Цитата: _Swetlana от июня  2, 2017, 21:36
С точки зрения теории алгоритмов.
Для решения задачи не существует эффективного алгоритма, работа которого завершается за реальное время.

ЗЫ.
1. Есть алгоритмически неразрешимые проблемы. То есть доказано, что не существует алгоритма, который бы решал эту проблему в общем случае, для любого допустимого набора исходных данных.
2. Есть открытые проблемы. И алгоритм для общего случая найти не удалось, и доказать, что такого алгоритма не существует, тоже не удалось.
3. Теоретически алгоритм существует. Но его вычислительная сложность экспоненциальна от размера исходных данных. То есть вычисления не укладываются в реальное время.
Это означает, что теоретически алгоритм есть, а практически - нет.
Правда, это всё сводится к открытой проблеме NP<>P, можно ли решить какую-нибудь NP-полную задачу за полиномиальное время. И полиномиальный алгоритм не найден, и не доказано, что его не существует.
Ну что, тоже ответ.  :)
Название: Практически невозможно
Отправлено: _Swetlana от июня 2, 2017, 21:42
Теоретически - да, ответ  ;D

Не, а что не так? Я ответила точно, правильно, своевременно. До чего ж народ на форуме избаловался.
Название: Практически невозможно
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 2, 2017, 21:48
Цитата: alant от июня  2, 2017, 21:08
Как это правильно понимать, никак невозможно или почти невозможно?

В современном языке наречие практически разделилось на два слова: в старом значении «на практике» оно ставится всегда после сказуемого: сделать практически, хотя и это дифференцирующее употребление уходит. Перед сказуемым практически всегда значит «почти», хотя в научной литературе употребляют в этом положении в старом значении (чем вносят жуткую путаницу в головы студентов).

Значения «на практике» и «почти» не антонимы, и сочетание практически невозможно в обоих смыслах значит «возможно в каких-то запупыристых случаях, которые в жизни не встречаютсят», почти (что), почитай (что), считай (что) имеют ту же «идеологию» — слушающему предлагается «округлить значение», отбросить всякие невероятные случаи и считать лишь то, что обозначает сказуемое.
Название: Практически невозможно
Отправлено: _Swetlana от июня 2, 2017, 21:57
Да можно проще сказать: вероятность наступления этого события (которое практически невозможно) очень мала. Но не нулевая.
Название: Практически невозможно
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 2, 2017, 22:12
Цитата: _Swetlana от июня  2, 2017, 21:57
Да можно проще сказать: вероятность наступления этого события (которое практически невозможно) очень мала. Но не нулевая.

В общем языке. Но не в научном.
Название: Практически невозможно
Отправлено: alant от июня 2, 2017, 22:13
Цитата: Wolliger Mensch от июня  2, 2017, 21:48
Значения «на практике» и «почти» не антонимы, и сочетание практически невозможно в обоих смыслах значит «возможно в каких-то запупыристых случаях, которые в жизни не встречаютсят», почти (что), почитай (что), считай (что) имеют ту же «идеологию» — слушающему предлагается «округлить значение», отбросить всякие невероятные случаи и считать лишь то, что обозначает сказуемое.
Антоним практически невозможно - теоретически невозможно?
Название: Практически невозможно
Отправлено: alant от июня 2, 2017, 22:16
Цитата: Wolliger Mensch от июня  2, 2017, 22:12
Цитата: _Swetlana от июня  2, 2017, 21:57
Да можно проще сказать: вероятность наступления этого события (которое практически невозможно) очень мала. Но не нулевая.

В общем языке. Но не в научном.
Если делается особый акцент на слово практически, это означает никак. Если не делается такого акцента, это означает почти. Так я воспринимаю.
Название: Практически невозможно
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 2, 2017, 22:30
Цитата: alant от июня  2, 2017, 22:13
теоретически невозможно?

А теория и практика противоположны? ;D
Название: Практически невозможно
Отправлено: Γρηγόριος от июня 2, 2017, 22:32
Цитата: Wolliger Mensch от июня  2, 2017, 22:30
Цитата: alant от июня  2, 2017, 22:13
теоретически невозможно?

А теория и практика противоположны? ;D

Бывает, наверняка.
Название: Практически невозможно
Отправлено: Γρηγόριος от июня 2, 2017, 22:44
Например, вчерашняя новость: « Физики из Австрии заставили атом "нарушить" законы Ньютона (https://ria.ru/science/20170601/1495602690.html) ».
Название: Практически невозможно
Отправлено: alant от июня 2, 2017, 23:18
Цитата: Wolliger Mensch от июня  2, 2017, 22:30
Цитата: alant от июня  2, 2017, 22:13
теоретически невозможно?

А теория и практика противоположны? ;D
Часто. А какие антонимы практике и теории?
Название: Практически невозможно
Отправлено: _Swetlana от июня 3, 2017, 01:24
Вероятность давно перебралась в бытовой язык. "Практически невозможно" = "маловероятно".
Но оттенок у "практически невозможно" - агенсу что-то сложно сделать. Или агенс цену себе набивает: практически невозможно, а я возьму да сделаю.

В бытовом смысле теория и практика, конечно, антонимы. Суха теория, мой друг, а древо жизни пышно зеленеет.
Чёто мы учили в школе, какую-то хрень: "практика - критерий истины". Видимо, в естественно-научном смысле, где практика - результаты эксперимента.
Название: Практически невозможно
Отправлено: sonko от июня 3, 2017, 07:04
Если речь идет о собственном действии, то "практически" = "почти" ("Выпить залпом бутылку водки практически невозможно"), если же о внешнем предполагаемом событии, "практически" означает неопределенность во времени или месте ("Предсказать революцию практически невозможно"). При этом надо помнить, что описать реальность словами невозможно в принципе.
Название: Практически невозможно
Отправлено: _Swetlana от июня 3, 2017, 13:09
Цитата: sonko от июня  3, 2017, 07:04
Если речь идет о собственном действии, то "практически" = "почти" ("Выпить залпом бутылку водки практически невозможно"), если же о внешнем предполагаемом событии, "практически" означает неопределенность во времени или месте ("Предсказать революцию практически невозможно"). При этом надо помнить, что описать реальность словами невозможно в принципе.
Не поняла оттенков смысла  с неопределённостью :donno: "Предсказать революцию почти невозможно". Некто агенс-предсказатель не может предсказать.

Если у внешнего события нет агенса, ведущего какую-то целенаправленную деятельность, то малая вероятность, редкое событие:
"Маловероятно, что в июне пойдёт снег".
Если агенс есть:
"У NN практически невозможно получить зачёт с первого раза".
Название: Практически невозможно
Отправлено: Γρηγόριος от июня 3, 2017, 13:25
Предложение «Предсказать революцию почти невозможно» двусмысленно, в нём почти может выступать в роли императива глагола действия поче́сть.
Название: Практически невозможно
Отправлено: Bhudh от июня 6, 2017, 00:25
Тогда наречие вместо творительного падежа странно выглядит.
Название: Практически невозможно
Отправлено: Γρηγόριος от июня 6, 2017, 01:20
Как можно, что Вы? Разве часто Вы слышите вводное слово почитай (которое, заметим, сродни почти) с творительным падежом? Ниже прилагаю неплохие примеры.

Цитата: Морской сборникъ. Томъ XIX. № 11. Ноябрь. 1855. С. 141‒142.P. S. Къ сему водяному транспорту зѣло нужно вѣдать отъ морскихъ взятыхъ офицеровъ: на проходахъ въ шхерахъ нѣтъ ли какихъ шанцовъ, которые кругомъ оборонительны, мимо которохъ проходъ зѣло узокъ? Срѣзать ихъ нельзя; то зѣло трудно и почитай невозможно будетъ водою; и буде такъ, то лучше зимою дойтить до Гельзингфорса; будеже на проходахъ батареи есть, а не крѣпости, то лучше лѣтомъ. Что способнѣе и неубыточнѣе, то и чините.

Цитата: Красный свет. Максим Кантор. 2013.Сказали генералу: лети на выручку, спасай Москву – а ведь дело-то, почитай, проигранное, что ж вы мне раньше не давали себя показать!

В оных почти легко подходит вместо почитай.
Название: Практически невозможно
Отправлено: Bhudh от июня 6, 2017, 01:23
Вы сами пишете, что это вводное слово, а отнюдь не повелительное наклонение.
Название: Практически невозможно
Отправлено: Γρηγόριος от июня 6, 2017, 01:44
К нынешнему времени оно оформилось как вводное, первоначально, разумеется, это был императив, хотя, согласитесь, и доселе почитай своего исконного смысла не потеряло. Но Вы правы, я написал про два разных случая.