Цитата: olegKornilov от мая 29, 2017, 11:21
а откуда он там?
учитель ◆ Ман бо устодам дарси нав гузаштам — Мы с учителем прошли новую тему
мастер/учитель:
awestād >----------------------------------------------
-> ôstâd / > ostâd/ôstâz > ostâ
/ >ustâd/ôstâz > ustâ > ussâ
- раннеиранское слово. Проникло во многие языки мира и изменилось фонетически.
В испанском оно возможно где-то и наличествует, возможно проникло через посредство арабского языка. Но врядли.
Однако слово
usted/вы имеет романскую почву - это стяжение выражения
ваша милость:
vuestro merced (ср. англ. your mercy) >>> usted.
насколько прекрасен был бы таджикский, если бы не харкающие звуки и арабские слова
к слову