Только что услышал произношение оного слова в художественном фильме «Михайло Ломоносов» как [vʲerʲx]. Скажите, является ли оно литературным?
Цитата: Γρηγόριος от мая 16, 2017, 15:47
Только что услышал произношение оного слова в художественном фильме «Михайло Ломоносов» как [vʲerʲx]. Скажите, является ли оно литературным?
Нет, не является.
Это закономерная форма развития группы
ьр не перед твёрдыми зубными:
перьвый, верьх, перьхоть, верьба и т. п. Отвердение [рʲ] в этом положении имело место поздно и не во всех говорах. Во времена Ломоносова и севернорусские, и центральные имели там [рʲ]. А вот то, что вы услышали — это попытка спародировать это явление.
Моя уральская бабка говорила верьхь, наверьхю.
Цитата: RockyRaccoon от мая 16, 2017, 18:27
Моя уральская бабка говорила верьхь, наверьхю.
Диалектизм, с ассимиляцией [вʲэрʲх > вʲэрʲхʲ].
А ещё она говорила чайкю и Оленькя.
Цитата: RockyRaccoon от мая 16, 2017, 18:48
А ещё она говорила чайкю и Оленькя.
Прогрессивная ассимиляция заднеязычных. Явление, известное в говорах. :yes:
Встретил это произношение, явно спародированное, ещё и здесь (5:42).
Цитата: Wolliger Mensch от мая 16, 2017, 18:56
Цитата: RockyRaccoon от А ещё она говорила чайкю и Оленькя.
Прогрессивная ассимиляция заднеязычных. Явление, известное в говорах.
(Помнится, в фильме "Верная Рука - друг индейцев" Верная Рука (а он американский немец, вообще-то) сказал устами дублёра: "Руки вверьх!" Весь зал засмеялся.)
В речи старшего поколения не раз слышал "четверьг". В наше время уже не попадается, а лет 10-15 назад вполне существовало.
В 2013 году в больницe в Киeвe от нeмолодой украиноязичной мeдсeстри услишал чeтвeрьг в ee русской рeчи. ;D
Цитата: watchmaker от июня 16, 2017, 21:57
В речи старшего поколения не раз слышал "четверьг". В наше время уже не попадается, а лет 10-15 назад вполне существовало.
Я слышал у своего преподавателя несколько лет назад, тогда ему было лет за 50 с небольшим. Причем в моих краях так не говорят.
А в каких краях говорят "бушавать" вместо "бушевать"?
Бушавать произносится нe так жe что и бушeвать?
Буква другая, а смысл тот же.
ЦитироватьБушавать произносится нe так жe что и бушeвать?
По идее не так же - А (или О) тут должно произноситься более А-образно.
Цитата: emons от июня 17, 2017, 07:18
А в каких краях говорят "бушавать" вместо "бушевать"?
Вероятно, такое или похожее произношение свойственно говорам русского языка с сильным и умеренным "яканьем" и белорусскому языку.