ערביצה - עטו אוזה בנלנא
פרידסתווים סיבי תכויו סיתואציו: כנייז וולודימיר כרסנויה סולנשכו סמירילסיא סדלניישים אותסותסתוויים כבנציכא או סיביא נא פירו יסניאבחודימוסתיו אובריזניא (חותיא ני אוצין-תו יהיגייניצנא(
בלה בלה
בלגוסכלוננא פריניאל חזרסכיח פוסלוו
בלה בלה
אותכינות פנתזיי, אותוויתית נא וופרוס
פיסמיננוסת רוסכוגו יאזיכא נא אוסנווי עבריתיצי
:D
Цитата: "sknente" от
עבריתיצה דלא רוסכוגו
Это, конечно же, очень красиво и замечательно, но как текст набирать?
Например Ворд у меня ваши буковки выворачивает наизнанку. Что делать не знаю...
ני פיסאת ווורדי
Цитата: "sknente" от
ני פיסאת ווורדי
Благодарю. А набивать как?
תותא, ואוכושצכי
וופרוס: איספולזאוות לי ב' דלא אובוזנצניא זווכא/right]
[v]
אודנים ו"ו תרודנא אוגרניציוותסיא
נ"ב: ני איספולזויו ק' י-ט' ת"כ אוני אובוזנציאיות אמפתיצסכיה זווכי חרכתרניה שמיתסכים יאזיכאם
Sknente!
אל תרגיז אבל לדעתי לא נכון לכתוב ככה
תפרט בבקשה :)
תציע שינויים, אם אתה רוצה
איך אני יכול לפרוט
פשוט זה לא מוצא חן בעיניי
אבל בטח אפשר להשתמש גם ככה
:scl:
Цитироватьאל תרגיז
Надо אל תתרגז
А вообще, могли б и перевести диалог.
איך אני יכול לפרוט > איך אני יכול לפרט
лифрот "разменять (деньги)"
лефарет "объяснить подробнее"
Писать русский текст ивритскими буквами, конечно, можно, когда больше делать нечего. Вместо этого можно найти более толковое занятие, к примеру, попытаться написать какой-нибудь раздел грамматики современного (не классического, а разговорного) иврита. Ведь подробной грамматики совр. иврита нет.
Цитироватьאיך אני יכול לפרוט > איך אני יכול לפרט
נכון מזמן לא כתבתי