Лингвофорум

Теоретический раздел => Интерлингвистика и лингвопроектирование => Тема начата: Сыр от апреля 29, 2017, 23:09

Название: Сломанный телефон конлангера (игра)
Отправлено: Сыр от апреля 29, 2017, 23:09
Вот тут все такие серьёзные, что-то обсуждают с умным видом, темы поднимают всякие важные. Язык общефорумный хотели вроде построить (не взлетело (наверное, не вдавался в подробности (ожидаемо) ) ).

Щас тоже выскажу важную вещь с умным лицом, и я это совершенно серьёзно: языки появляются от коммуникации. Язык жив в общении хотя бы пары людей. Так вот, о чём бишь я.
В отрыве от бурной деятельности пилева всяческих языков забавы ради, предлагаю вам такую вот забаву сверху: кто-нибудь кидает некий текст на вымышленном языке и перевод на русский, чтоб мы поняли, об чём оно. Другой человек сам в этом разбирается, восстанавливает по отрывку текста грамматику всего языка, составляет себе словарик. Пишет уже свой текст на этом языке, не противоречащий норме, добавляя всего чего хочет. Новые слова, грамматические конструкции, если они не нарушают норму. И так далее. Потом из двух первых текстов пишется третий. (4, 5, 6, ..., n)
(м, может быть нормальные люди именно так и делают, но я из тех, кто до сих пор страдал этим в одиночестве, и я думаю не один такой)
Язык может быть рандомной глоссолалией / сухим наброском чуть менее, чем полностью. Нужна лишь самая малая закономерность, чтобы обеспечить зачатки грамматики. Суть-то в том и есть, чтобы язык в процессе этой игры появился.

Не знаю, есть ли тут такие ребятки, с которыми можно так поиграть? Наверное, из всех рунетов концентрация подобных ребяток выше всего так или иначе именно здесь.
Название: Сломанный телефон конлангера (игра)
Отправлено: Pigra_kojoto от мая 2, 2017, 10:23
Ich haven aĉeten dau daten i vĉeren - я купил компьютер вчера. Начну с простого  :yes:
Название: Сломанный телефон конлангера (игра)
Отправлено: Сыр от мая 2, 2017, 20:32
Не-не-не, так ты никуда не уйдёшь особо далеко. Тут выводить особо нечего и не из чего, сорри.
Имелись в виду текстики строчек хотя бы на несколько. Хотя бы на десять. И совсем другой тематики. Ну так, в качестве разгона.
Да, я знаю, немногие предпочтут скоротать вечер, вдупляя без пользы в какие-то буквы ради флешмоба в интернете (все так делают). Но я примерно на что-то такое я заранее подписывался, когда создавал топик, да.
Название: Сломанный телефон конлангера (игра)
Отправлено: Драгана от мая 3, 2017, 14:37
Коллективно составлять конланг на основе конланга самого первого человека- это слишком головоломно. Обычно каждый сам делает конланг с нуля, если кто-то так развлекается.
Название: Сломанный телефон конлангера (игра)
Отправлено: Сыр от мая 3, 2017, 15:25
Да не, под чай попёрло. Закину потом, чё у меня там вышло.
Этот формат не вполне обычен - в том-то и дело.
Название: Сломанный телефон конлангера (игра)
Отправлено: Easyskanker от мая 10, 2017, 21:14
Чё вышло-то?
Название: Сломанный телефон конлангера (игра)
Отправлено: Сыр от мая 13, 2017, 13:11
Очень увлёкся.
Название: Сломанный телефон конлангера (игра)
Отправлено: Alikberov от мая 13, 2017, 20:40
Дaвным давно в далёком детстве я забавлялся словечками на неизвестном языке...
Правда, с годами, как всегда и бывает, стало довольно стыдновато и всё я прекратил...
Но, иногда проскакивали некоторые коротки слова. Так, когда мы гостили у родителей матери и к ним пришли мои двоюродные сёстры, произошёл забавный случай.
Сидя за столом я никак не мог определиться, что буду на обед. Мама меня поторопила и я, чтобы отвязаться, сказал "Укси-укс!".
Двоюродная сестрёнка, сидя на диване, повернула голову в мою сторону и спросила, что означают эти слова?
Естественно, я не смог объяснить их значения. Хотя, она настаивала на получении ответа. И я, сосредоточился на личных эмоциональных ощущениях и пришёл к выводу...
Я сказал, что "укс" - "буду", а "укси" - "не буду". Она чуточку задумалась и удивлённо спросила: "Не буду, буду!?".
Потом мы играли в тайнопись из слегка изменённого русского алфавита.
Может быть благодаря сестричкам я позднее и занялся выдумыванием собственного унифицированного алфавита (http://lingvoforum.net/index.php/topic,88393.0.html).

P.S.: Краткий Чатлано-Пацакский словарь...
Собственно, помню несколько слов:
Эспесто (произносится между Эсплесто и Эспуэсто) - означает действие. Типа "делать".
Спевфепесто (между Спеуфеплесто и Спэфепуэсто) - завершение действия. Типа "доделать".
Дайнез - страх.
Хай най хайт (ближе к Ай най айт) - с новым годом.
Эхындайо (ближе к эхиндаёу) - использовал позднее в "Былинах" чат-бота, когда в роли лиха лесного кого-то изводил...
Были ещё слова "Хамэн (хамын)" и "Амбэн (амбын)" - обозначения тех местностей, откуда я позаимствовал все те слова (типа "Трям из Тилимилитрямбдии").
Сам я пытался потом вычислить язык-оригинал, более близкий.