Попробуем развить лексикографический цикл, посвящённый языку хинди. Аналогично тому, что было проделано в этом разделе с материалом персидского языка.
И вновь начнём с обозначений цветов.
"цвет" : रंग (rang) (перс. رنگ), м. р., мн. ч. रंग
Основные цвета
"белый" : सफ़ेद (safed) (перс. سفید) или श्वेत (śvet) (санскр.)
"красный" : लाल (lāl)
"синий" : नीला (nīlā)
"зелёный" : हरा (harā) (от санскр. हरित (harita))
"жёлтый" : पीला (pīlā) (от санскр. पीतल (pītala))
"чёрный" : काला (kālā)
Напоминаем, что в тех случаях, когда прилагательное в мужском роде заканчивается долгим гласным -ā, во множественном числе окончание меняется на -е , а в женском роде в ед. и мн. числе прилагательное имеет окончание -ī.
Напр.:
м. р. ед. ч. नीला (nīlā)
м. р. мн. ч. नीले (nīle)
ж. р. ед. ч. नीली (nīlī)
ж. р. мн. ч. नीली (nīlī)
Если прилагательное заканчивается согласным (सफ़ेद, लाल...) , изменений по родам и числам нет.
Какие из них индоевропейские?
Цитата: Мечтатель от апреля 29, 2017, 20:27
Напоминаем, что в тех случаях, когда прилагательное в мужском роде заканчивается долгим гласным -ā, во множественном числе окончание меняется на -е , а в женском роде в ед. и мн. числе прилагательное имеет окончание -ī.
А падежи в хинди есть?
Поинтересовался...
Proto-Balto-Slavic *giltas, from Proto-Indo-European *ǵʰl̥h₃tós - это как?
Цитата: Damaskin от апреля 29, 2017, 20:47
Цитата: Мечтатель от апреля 29, 2017, 20:27
Напоминаем, что в тех случаях, когда прилагательное в мужском роде заканчивается долгим гласным -ā, во множественном числе окончание меняется на -е , а в женском роде в ед. и мн. числе прилагательное имеет окончание -ī.
А падежи в хинди есть?
Два (прямой и косвенный), плюс звательная форма.
Цитата: Damaskin от апреля 29, 2017, 20:48
Цитата: Alone Coder от апреля 29, 2017, 20:41
Какие из них индоевропейские?
Все.
काला вроде дравидийского происхождения, где-то уже это разбирали.
Цитата: Мечтатель от апреля 29, 2017, 20:58
काला вроде дравидийского происхождения, где-то уже это разбирали.
Не нашел ничего на эту тему. :donno:
Цитата: Мечтатель от апреля 29, 2017, 20:57
Два (прямой и косвенный), плюс звательная форма.
Жестоко.
Цитата: Damaskin от апреля 29, 2017, 21:07
Цитата: Мечтатель от апреля 29, 2017, 20:58
काला вроде дравидийского происхождения, где-то уже это разбирали.
Не нашел ничего на эту тему. :donno:
Где-то среди персидских тем затерялось.
Пока что вспомнил, что в этой статье о бенгальском вокабулариуме
কালো (кало) ("чёрный") находится в списке слов аустроазиатского происхождения:
(wiki/en) Bengali_vocabulary (http://en.wikipedia.org/wiki/Bengali_vocabulary)
"коричневый" : भूरा (bhūrā), ср. рус. бурый
Цитата: Damaskin от апреля 29, 2017, 21:07
Цитата: Мечтатель от апреля 29, 2017, 20:58
काला вроде дравидийского происхождения, где-то уже это разбирали.
Не нашел ничего на эту тему. :donno:
Цитата: Damaskin от апреля 29, 2017, 21:07
Цитата: Мечтатель от апреля 29, 2017, 20:58
काला вроде дравидийского происхождения, где-то уже это разбирали.
Не нашел ничего на эту тему. :donno:
Еще.. http://dsalsrv02.uchicago.edu (http://dsalsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/contextualize.pl?p.0.soas.1828186)
"фиолетовый" : बैंगनी (baiṅgnī) (от बैंगन (baiṅgan) "баклажан")
Здесь прилагательное (оконч. -ī) также не изменяется по родам и числам.
Произношение:
http://ru.forvo.com/word/hi/बैंगनी/#hi (http://ru.forvo.com/word/hi/%E0%A4%AC%E0%A5%88%E0%A4%82%E0%A4%97%E0%A4%A8%E0%A5%80/#hi)
http://ru.forvo.com/word/hi/बैंगन/#hi (http://ru.forvo.com/word/hi/%E0%A4%AC%E0%A5%88%E0%A4%82%E0%A4%97%E0%A4%A8/#hi)
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a6/Aubergines.jpg/250px-Aubergines.jpg)
Цитата: Neeraj от апреля 29, 2017, 21:29
Цитата: Damaskin от апреля 29, 2017, 21:07
Цитата: Мечтатель от апреля 29, 2017, 20:58
काला вроде дравидийского происхождения, где-то уже это разбирали.
Не нашел ничего на эту тему. :donno:
Еще.. http://dsalsrv02.uchicago.edu (http://dsalsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/contextualize.pl?p.0.soas.1828186)
И в самом деле... Спасибо за ссылку.
Цитата: Мечтатель от апреля 29, 2017, 20:27
"цвет" : रंग (rang) (перс. رنگ), м. р., мн. ч. रंग
Это слово вроде из санскрита, а не из персидского. Во всяком случае
रङ्ग raṅga - coloration, teinte | phon. nasalisation (d'une voyelle) | scène, estrade, théâtre; assemblée, audience | astr. lustre, couleur d'une pierre précieuse associée à l'influence d'un astre
Цитата: Damaskin от апреля 29, 2017, 22:02
Цитата: Мечтатель от апреля 29, 2017, 20:27
"цвет" : रंग (rang) (перс. رنگ), м. р., мн. ч. रंग
Это слово вроде из санскрита, а не из персидского.
Думаю, что в современном языке все-таки из персидского. В урду-то
رنگ точно из персидского, а литературный хинди был развит на основе урду. Можно встретить санскритский термин, означающий "цвет" -
वर्ण (varṇа) (этим же словом называются четыре основные сословия индуистского общества).
От фиолетового не всегда чётко отделим пурпурный цвет (как в английском языке, например, purple может использоваться в значении "фиолетовый")
"пурпурный" : जामुनी (jāmunī)
(जामुन (jāmun) плод дерева джамболан (Syzygium cumini) из семейства Миртовых)
(wiki/ru) Джамболан (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B6%D0%B0%D0%BC%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%BD)
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Jambhul_5.jpg/220px-Jambhul_5.jpg)
(http://3.bp.blogspot.com/-Wz2d6qS-PL8/Tz5qLnUQJ_I/AAAAAAAAAeg/qgywey5IKLQ/s400/3.jpg)
"оранжевый" : नारंगी (nāraṅgī) (санскр. नारङ्ग (nāráṅga) "апельсин", имеющее дравид. происхожд.)
http://ru.forvo.com/word/hi/नारंगी/#hi (http://ru.forvo.com/word/hi/%E0%A4%A8%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A4%82%E0%A4%97%E0%A5%80/#hi)
или संतरी (santrī)
(संतरा (santrā) "апельсин", сущ. муж. рода, во мн. ч. в прямом падеже окончание -ā меняется на -e - संतरे (santre) "апельсины")
(http://www.sameera.co.in/uploads/WebImg/201304/1366706262orange--253.jpg)
Цвет верхней полосы на флаге Индии (भारत का ध्वज :
भारत (bhārat) м. р. "Индия"
का (kā) послелог, выражающий принадлежность
ध्वज (dhvaj) "флаг" (санскр.))
называется केसरिया (kesriyā), भगवा (bhagvā) или गेरुआ (geruā).
Этот цвет является символом индуизма.
"шафрановый" : केसरिया (kesriyā)
(केसर (kesar) "шафран")
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/33/Flag_of_India%2C_New_Delhi.jpg/440px-Flag_of_India%2C_New_Delhi.jpg)
(https://vlebazaar.csc.gov.in/content/images/thumbs/0000157_pure-kashmiri-saffronkesar.jpeg)
"розовый" : गुलाबी (gulābī)
(गुलाब (gulāb) м. р. "роза" (перс. گلاب))
(http://hi.inter-pix.com/db/nature/flowers/roses/m-84028.jpg)
Цитата: Мечтатель link=topic=88474.msg289160date=1493545946 от
"розовый" : गुलाबी (gulābī)
Также गुलगूँ gulguuN и पाटल paaTal ( от पाटल Oroxylum indicum )
Цитата: Мечтатель от апреля 29, 2017, 20:27
Основные цвета
"белый" : सफ़ेद (safed) (перс. سفید) или श्वेत (śvet) (санскр.)
"красный" : लाल (lāl)
"синий" : नीला (nīlā)
"зелёный" : हरा (harā) (от санскр. हरित (harita))
"жёлтый" : पीला (pīlā) (от санскр. पीतल (pītala))
"чёрный" : काला (kālā)
Добавлю несколько синонимов..
белый -
धवल dhaval
красный -
सुर्ख़ surx
aзеленый -
सब्ज़ sabz
aжелтый -
पीत piit,
पांडु paaNDu(u),
ज़रद zarad
черный -
स्याह syaah,
श्याम shyaam,
कृष्ण kriSHN
a
Цитата: Мечтатель от апреля 29, 2017, 20:58
काला вроде дравидийского происхождения, где-то уже это разбирали.
По Старостину, на борейском уровне родственно Old Indian: krṣṇá- `black'.
Промежуточный между розовым и пурпурным цвет называется रानी (rānī) (это же слово значит "королева", "царица"). В европейских языках это "маджента".
"маджента" : रानी (rānī)
(https://hinditips.com/wp-content/uploads/2015/01/Rani-color-gorgeous-saree-blouse.jpg)
Цитата: Neeraj от апреля 30, 2017, 13:22
Добавлю несколько синонимов..
белый - धवल dhaval
красный - सुर्ख़ surxa
зеленый - सब्ज़ sabza
желтый - पीत piit, पांडु paaNDu(u), ज़रद zarad
черный - स्याह syaah, श्याम shyaam, कृष्ण kriSHNa
Все санскритизмы или персизмы.
"золотой" (цвет) : सुनहरा (sunharā)* или सुवर्ण (suvarṇ) (санскр.)
("золото" : सोना (sonā) м. р.)
http://ru.forvo.com/word/hi/सुनहरा/#hi (http://ru.forvo.com/word/hi/%E0%A4%B8%E0%A5%81%E0%A4%A8%E0%A4%B9%E0%A4%B0%E0%A4%BE/#hi)
*Напоминаем, что такие прилагательные с долгим -ā в финале изменяются по родам и числам (м.р. мн. ч. -е, ж. р. ед. и мн. ч.-ī, напр. सुनहरी मछली "золотая рыбка").
(https://1.bp.blogspot.com/_PnvkyHm_19I/R5jL0zMjpzI/AAAAAAAAB30/kLGRPvBTPQw/s400/the_fragrance_of_music_oq64.jpg)
Цитата: Rusiok от апреля 30, 2017, 13:30
По Старостину, на борейском уровне родственно Old Indian: krṣṇá- `black'.
ЦитироватьНекоторые исследователи, работающие над этой гипотезой, не исключают, что к «борейским» относятся вообще все известные языки.
::)
Цитата: Мечтатель от апреля 30, 2017, 12:31
केसरिया (kesriyā), भगवा (bhagvā) или गेरुआ (geruā).
Этот цвет является символом индуизма.
कुंकुम в хинди не используется? (В санскрите почти всегда
कुङ्कुम (kuṅkuma)).
"серебряный" (цвет) :
रुपहला (rupahlā)
("серебро" :
चांदी или
चाँदी (cā̃ndī, здесь назализация гласного) ж. р.)
Просто песенка из старого фильма
रुपहला बादल "серебристое облако"
आँखों में क्या जी, रुपहला बादल
बादल में क्या जी, किसी का आँचल
आँचल में क्या जी, अजब सी हलचल
रंगीं है मौसम
तेरे दम की बहार है
फिर भी है कुछ कम
बस तेरा इंतज़ार है
देखने में भोले हो पर हो बड़े चंचल
आँखों में क्या जी...
झुकती है पलकें
झुकने दो और झूम के
उड़ती है ज़ुल्फें
उड़ने दो होंठ चूम के
देखने में भोले हो पर हो बड़े चंचल
आँखों में क्या जी...
झूमें लहराएं
नयना मिल जाये नैन से
साथी बन जाएँ
रस्ता कट जाये चैन से
देखने में भोले हो पर हो बड़े चंचल
आँखों में क्या जी...
Цитата: Lodur от апреля 30, 2017, 16:29
Цитата: Мечтатель от апреля 30, 2017, 12:31
केसरिया (kesriyā), भगवा (bhagvā) или गेरुआ (geruā).
Этот цвет является символом индуизма.
कुंकुम в хинди не используется? (В санскрите почти всегда कुङ्कुम (kuṅkuma)).
Вот что в вики написано:
Цитироватьकेसर (saffron) एक सुगंध देनेवाला पौधा है। इसके पुष्प की वर्तिकाग्र (stigma) को केसर, कुंकुम, जाफरान अथवा सैफ्रन (saffron) कहते हैं।
"Шафран - (одно) благоухающее растение. Рыльца его цветков называют केसर, कुंकुम, जाफरान или सैफ्रन."
(wiki/hi) केसर (http://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%95%E0%A5%87%E0%A4%B8%E0%A4%B0)
Используется, наверное.
"серый" : स्लेटी (sleṭī) (англ. slate "сланец", "шифер" ) или धूसर (dhūsar) (санскр.)
(http://fj.buy-marble.com/Content/ue/net/upload/2016-11-22/1196803c-03aa-4cce-b64d-fcf80a40e362.jpg)
"(небесно-)голубой", "лазурный" : आसमानी (āsmānī)
(आसमान (āsmān) м. р. "небо" (перс. آسمان)
***
в знач. "светло-" используется прил. "лёгкий" : हल्का/हलका (halkā), напр. हल्का हरा "светло-зелёный"
в знач. "тёмно-" исп. прил. "глубокий" : गहरा (gahrā), напр. गहरा नीला "тёмно-синий"
Также можно смотреть незатейливые, но доходчивые видеоролики с произнесением слов носителями языка