Почему пишут, что "коровий брод" это народная этимология?
The original name of the channel comes from an Anglicization of the Ancient Greek Βόσπορος (Bosporos), which was folk-etymologized[2] as βοὸς πόρος, i.e. "cattle strait" (or "Ox-ford"[3]), from the genitive of bous βοῦς "ox, cattle" + poros πόρος "passage", thus meaning "cattle-passage", or "cow passage".
Ну? И при чем тут английский?
Гидроним из древне греческой мифологии.
Таких древнегреческих названий (топонимов, гор, и.т.д.) из их мифологии - много.
Правда некоторые переименованы, в том числе и в Турции.
(wiki/ru) Ио (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BE)