Лингвофорум

Local boards - Разделы на разных языках => Український форум => Сучасна норма української мови => Тема начата: А. Попов от февраля 14, 2017, 09:23

Название: наукові труди чи наукові праці?
Отправлено: А. Попов от февраля 14, 2017, 09:23
Доброго дня!
Ми плануємо створити новий науковий журнал. Підкажіть, будь ласка, як правильніше буде його назвати:
Труди факультету ...
чи
Праці факультету  ...

Дякую за відповідь!
Название: наукові труди чи наукові праці?
Отправлено: Python от февраля 14, 2017, 20:52
Окрім «праці» й «труда», подібне значення може мати й «робота». «Труд» у сучасній українській мові вживається більш обмежено, «науковий труд» сприйматиметься як русизм.
Название: наукові труди чи наукові праці?
Отправлено: DarkMax2 от февраля 15, 2017, 09:47
Цитата: Python от февраля 14, 2017, 20:52«Труд» у сучасній українській мові вживається більш обмежено, «науковий труд» сприйматиметься як русизм.
Суто через гіперкорекцію. Хибний русизм.
Название: наукові труди чи наукові праці?
Отправлено: Sirko от февраля 15, 2017, 12:59
Опуси факультету...  :D
Название: наукові труди чи наукові праці?
Отправлено: Волод от февраля 15, 2017, 13:30
Цитата: DarkMax2 от февраля 15, 2017, 09:47
Цитата: Python от февраля 14, 2017, 20:52«Труд» у сучасній українській мові вживається більш обмежено, «науковий труд» сприйматиметься як русизм.
Суто через гіперкорекцію. Хибний русизм.

Колись у подібному документу:
http://nuph.edu.ua/wp-content/uploads/2015/04/vumogu_dusert.pdf

було  слово «трудомісткість».
А зараз вже нема, одні «праці» залишились,
Название: наукові труди чи наукові праці?
Отправлено: DarkMax2 от февраля 15, 2017, 13:36
Цитата: Волод от февраля 15, 2017, 13:30
Цитата: DarkMax2 от февраля 15, 2017, 09:47
Цитата: Python от февраля 14, 2017, 20:52«Труд» у сучасній українській мові вживається більш обмежено, «науковий труд» сприйматиметься як русизм.
Суто через гіперкорекцію. Хибний русизм.

Колись у подібному документу:
http://nuph.edu.ua/wp-content/uploads/2015/04/vumogu_dusert.pdf

було  слово «трудомісткість».
А зараз вже нема, одні «праці» залишились,

Так, лексична кастрація мови йде.

ТРУДОМІ́СТКІСТЬ, кості, жін. Абстр. ім. до трудомісткий. Завод щороку економить десятки тисяч карбованців за рахунок зниження трудомісткості виготовлення мінералокерамічних різців (Різальні інструменти.., 1959, 85).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 10, 1979. — Стор. 297.
А добродію Попову я не знаю, що порадити. Наукові роботи, праці та труди - все вживається. Як офіційно - не знаю.
Название: наукові труди чи наукові праці?
Отправлено: Python от февраля 15, 2017, 14:26
Я не кажу про «труд» у сенсі «трудова діяльність», «фізична праця» — власне, похідне від нього «трудовий» ніколи не випадало за межі норми. Але «труд» у сенсі «науковий текст» для української мови нетипове.
Название: наукові труди чи наукові праці?
Отправлено: DarkMax2 от февраля 15, 2017, 14:28
ЦитироватьТРУД, а, чол.
...
3. Наслідок діяльності, праці; твір, витвір.
Словник української мови: в 11 томах. — Том 10, 1979. — Стор. 292.
З науковою роботою найскладніше. Там може бути ще сенс наукової роботи як процесу.

Название: наукові труди чи наукові праці?
Отправлено: Волод от февраля 15, 2017, 14:40
Заглянув туди, куди усіх вже посилав: http://nuph.edu.ua/wp-content/uploads/2015/04/vumogu_dusert.pdf
Там є праці але нема ні труда, ні сенсу.
Название: наукові труди чи наукові праці?
Отправлено: DarkMax2 от февраля 15, 2017, 14:47
ЦитироватьРОБОТА, и, ж,
...
8. Продукт чиєїсь праці; виріб, твір.
Словник української мови: в 11 томах. — Том 8, 1977. — Стор. 587.
ЦитироватьПРА́ЦЯ, і, жін.
...
5. Матеріалізований результат якоїсь роботи, діяльності.
...
//  Літературний твір, наукова робота або витвір мистецтва.
Словник української мови: в 11 томах. — Том 7, 1976. — Стор. 522.
Цікаво, що пояснення наукової праці йде через наукову роботу.
Як бачимо з означень - усе синоніми.
Название: наукові труди чи наукові праці?
Отправлено: Python от февраля 15, 2017, 16:30
Окрім словникових тлумачень, також існує мовна практика. «Наукова праця» в українській мові є усталеним сполученням, як і «наукова робота» (з деякими відмінностями в застосуванні). «Науковий труд» — наскільки таке сполучення підтверджується практикою?
Название: наукові труди чи наукові праці?
Отправлено: DarkMax2 от февраля 15, 2017, 16:32
Гуглекнижки ж є (https://www.google.com.ua/search?q=%D0%9D%D0%B0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B9+%D1%82%D1%80%D1%83%D0%B4&ie=utf-8&oe=utf-8&gws_rd=cr&ei=LGakWOntMsOUsAHdrJfgCw#q=%22%D0%9D%D0%B0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B9+%D1%82%D1%80%D1%83%D0%B4%22&safe=off&tbm=bks). Існує практика і з трудом.
Название: наукові труди чи наукові праці?
Отправлено: Python от февраля 15, 2017, 16:36
Цитата: DarkMax2 от февраля 15, 2017, 16:32
Гуглекнижки ж є (https://www.google.com.ua/search?q=%D0%9D%D0%B0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B9+%D1%82%D1%80%D1%83%D0%B4&ie=utf-8&oe=utf-8&gws_rd=cr&ei=LGakWOntMsOUsAHdrJfgCw#q=%22%D0%9D%D0%B0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B9+%D1%82%D1%80%D1%83%D0%B4%22&safe=off&tbm=bks). Існує практика і з трудом.
Другим у списку знайденого виявилось посилання на цю тему, більшість результатів російською і/або нерелевантні.
Название: наукові труди чи наукові праці?
Отправлено: DarkMax2 от февраля 15, 2017, 16:37
Яке посилання сюди, коли пошук по книгах? У Вас щось не те зобразило.
Название: наукові труди чи наукові праці?
Отправлено: Python от февраля 15, 2017, 16:44
Справді — другий браузер відображає все нормально. А я вже сподівався, веб-девелопмент давно перехворів хештегоаяксопосиланнями :(

Однак, і в пошуку книг результатів не густо — щось там 40, де "науковий труд" — проти 4900, де "наукова праця".
Название: наукові труди чи наукові праці?
Отправлено: oveka от февраля 15, 2017, 18:30
«наукова робота» - сама робота і стаття, збірник статей, список (для особи)
«наукова праця» - сама робота і фундаментальне дослідження ( додаток наукових праць дуже заслуженого)
«науковий труд» - хочуть підкреслити роботу і фундаментальність дослідження
(науковий труд охоплює цілу епоху ...)
«псевдонауковий опус №2157» - !
Збірник статей факультету
Збірник наукових праць факультету (тут краще результати за грантами тощо)
Збірник наукових робіт факультету (тут теж краще результати за грантами тощо)
Якщо товариство - Труди огогешного товариства .. Наукові записки ...

Название: наукові труди чи наукові праці?
Отправлено: alant от февраля 15, 2017, 19:34
Цитата: Sirko от февраля 15, 2017, 12:59
Опуси факультету...  :D
Є ж усталена назва "мурзілка" :)
Название: наукові труди чи наукові праці?
Отправлено: oveka от февраля 15, 2017, 20:28
Братська могила.