Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Орфография => Тема начата: Georgy от января 29, 2017, 16:25

Название: Z
Отправлено: Georgy от января 29, 2017, 16:25
Почему-то на Википедии ошибка (wiki/ru) Латинский_алфавит#Современный_латинский_алфавит (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82#.D0.A1.D0.BE.D0.B2.D1.80.D0.B5.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D1.8B.D0.B9_.D0.BB.D0.B0.D1.82.D0.B8.D0.BD.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9_.D0.B0.D0.BB.D1.84.D0.B0.D0.B2.D0.B8.D1.82), сказано, что по-русски название буквы пишется как зед, да и в других языках она не называется зет в точности - в итальянском зета, в немецком - зетт, но что правильно зет по-русски - в этом-то я не сомневаюсь, это точно помню. Разумеется, я сейчас говорю о правильном названии буквы латинского алфавита, а не английского (а то некоторые люди умудряются эти понятия смешивать! - в результате чего порою называют латинские буквы английскими названиями).
Название: Z
Отправлено: Hellerick от января 29, 2017, 17:06
Мне тоже привычнее "зет".

Но привычнее к делу не подшьешь. Надо искать авторитетный источник.
Название: Z
Отправлено: bvs от января 29, 2017, 17:42
Эту букву редко склоняют, поэтому непонятно, зед там или зет. Я всегда думал, что зет.
Название: Z
Отправлено: Toman от января 29, 2017, 17:51
Цитата: bvs от января 29, 2017, 17:42
Эту букву редко склоняют, поэтому непонятно, зед там или зет.
Достаточно часто склоняют. Никогда не слышал иначе чем формы от "зет".
Название: Z
Отправлено: Hellerick от января 29, 2017, 17:53
Неожиданно для меня, по-французски буква называется "зед" (https://fr.wikipedia.org/wiki/Alphabet_fran%C3%A7ais). И по-британски.

А "зет" -- это по-польски.
Название: Z
Отправлено: Wolliger Mensch от января 29, 2017, 19:40
Цитата: Hellerick от января 29, 2017, 17:06
Мне тоже привычнее "зет".

Но привычнее к делу не подшьешь. Надо искать авторитетный источник.

А вы что, зет и зед как-то различаете в произношении?
Название: Z
Отправлено: کوروش от января 29, 2017, 19:51
Я всегда произносил со звонким "д".
Название: Z
Отправлено: Georgy от января 29, 2017, 20:41
Цитата: کوروش от января 29, 2017, 19:51
Я всегда произносил со звонким "д".
Как это вы могли произносить звонкую д на конце? Это вам так кажется просто из-за орфографии, которая сидит у вас в голове, когда вы это слово произносите.
Название: Z
Отправлено: watchmaker от января 29, 2017, 20:55
У меня только "зет". Часто приходилось произносить "зеты" во множественном числе.
Название: Z
Отправлено: کوروش от января 29, 2017, 21:02
Цитата: Georgy от января 29, 2017, 20:41
Как это вы могли произносить звонкую д на конце? Это вам так кажется просто из-за орфографии, которая сидит у вас в голове, когда вы это слово произносите.
У меня из французского перешло в русский без оглушения.
Название: Z
Отправлено: _Swetlana от января 29, 2017, 21:57
Латинские и греческие буквы на уроках математики произносятся так

(http://tehtab.ru/netcat_files/Image/GuideUnits/Alphabets/AlphabetsGreekLatin.gif)

ЗЫ. Говорю: "граф же", студенты удивляются. Такое ощущение, что и в школе латинские буквы произносят как английские.
Название: Z
Отправлено: Georgy от января 29, 2017, 22:07
Цитата: _Swetlana от января 29, 2017, 21:57
ЗЫ. Говорю: "граф же", студенты удивляются. Такое ощущение, что и в школе латинские буквы произносят как английские.
Ну вот дожили - произносить латинские буквы как английские в школе - дальше деградировать скоро будет уже некуда. Но лично про себя могу сказать, что в школе ни от кого английского произношения латинских букв не слышал, разве что кроме преподавательницы английского языка, но у нее свои заморочки, я ее не поправлял.
Название: Z
Отправлено: _Swetlana от января 29, 2017, 22:15
Семестр начнётся, как раз второкурсники придут. Как кто моё произношение графа же поправит  ;D поинтересуюсь, не в английской ли школе он учился. У них, может, и математика на английском.
Название: Z
Отправлено: Georgy от января 29, 2017, 22:22
Цитата: _Swetlana от января 29, 2017, 22:15
Семестр начнётся, как раз второкурсники придут. Как кто моё произношение графа же поправит  ;D поинтересуюсь, не в английской ли школе он учился. У них, может, и математика на английском.
Я слышал, что в России есть школы с обучением на языке коренного населения данного региона. Кто знает, вдруг где-то сильная английская диаспора уже пролоббировала создание школы с преподаванием на английском языке?
Название: Z
Отправлено: کوروش от января 29, 2017, 22:29
Полно таких школ.
Название: Z
Отправлено: DarkMax2 от января 30, 2017, 08:59
Цитата: _Swetlana от января 29, 2017, 21:57
ЗЫ. Говорю: "граф же", студенты удивляются. Такое ощущение, что и в школе латинские буквы произносят как английские.
Странно. Физика ж у всех есть в школе, а там ро-же-аш.
Название: Z
Отправлено: _Swetlana от января 30, 2017, 10:37
И выражение "эм-же-аш догонишь"  ;D (я в физклассе училась). Не понимают, что это одна и таже буква, видимо.
Граф с заглавной пишется G(V,E), где V - множество вершие, E - множество рёбер.
Название: Z
Отправлено: RockyRaccoon от января 30, 2017, 11:16
Цитата: Georgy от января 29, 2017, 16:25
в немецком - зетт
Цет, пардон.
Название: Z
Отправлено: RockyRaccoon от января 30, 2017, 11:25
Интересно, откуда взялось современное название зет, если римляне называли эту букву зета. Куда делась а?
Название: Z
Отправлено: Poirot от января 30, 2017, 11:28
Цитата: RockyRaccoon от января 30, 2017, 11:16
Цитата: Georgy от января 29, 2017, 16:25
в немецком - зетт
Цет, пардон.
Именно. А американцы ещё "зи" говорят.
Название: Z
Отправлено: VanyaTihonov от января 30, 2017, 11:33
Тут (http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%97%D0%95%D1%82&all=) «зет».
Название: Z
Отправлено: DarkMax2 от января 30, 2017, 11:36
Цитата: _Swetlana от января 30, 2017, 10:37Не понимают, что это одна и таже буква, видимо.
Гэ ещё вариант. Они же ожидают ДЖЕ/ДЖИ? Плохое название. Можно с J попутать.
Название: Z
Отправлено: Wolliger Mensch от января 30, 2017, 13:47
Цитата: RockyRaccoon от января 30, 2017, 11:25
Интересно, откуда взялось современное название зет, если римляне называли эту букву зета. Куда делась а?

Она и сейчас называется с конечным гласным в языках, где оный сохранился. Апокопированная форма — из французского, где -a > -ə > -# (это только касательно конечного -a, само название буквы — из провансальского).
Название: Z
Отправлено: Wolliger Mensch от января 30, 2017, 13:48
Цитата: DarkMax2 от января 30, 2017, 11:36
Цитата: _Swetlana от января 30, 2017, 10:37Не понимают, что это одна и таже буква, видимо.
Гэ ещё вариант. Они же ожидают ДЖЕ/ДЖИ? Плохое название. Можно с J попутать.

Это с каких пор «ге» с «йотом» перепутать можно?
Название: Z
Отправлено: DarkMax2 от января 30, 2017, 13:52
Цитата: Wolliger Mensch от января 30, 2017, 13:48
Цитата: DarkMax2 от января 30, 2017, 11:36
Цитата: _Swetlana от января 30, 2017, 10:37Не понимают, что это одна и таже буква, видимо.
Гэ ещё вариант. Они же ожидают ДЖЕ/ДЖИ? Плохое название. Можно с J попутать.

Это с каких пор «ге» с «йотом» перепутать можно?
С джеем можно. Раз они такие все англифицированные.
Название: Z
Отправлено: Toman от января 30, 2017, 15:02
Цитата: DarkMax2 от января 30, 2017, 08:59
Странно. Физика ж у всех есть в школе, а там ро-же-аш.
Ещё когда я в школе учился, учителям химии регулярно приходилось сражаться с "пиэйч" в произношении некоторых школьников (нет, всё-таки не большинства, а только отдельных).
Название: Z
Отправлено: bvs от января 30, 2017, 16:16
Цитата: DarkMax2 от января 30, 2017, 13:52
Цитата: Wolliger Mensch от января 30, 2017, 13:48
Цитата: DarkMax2 от января 30, 2017, 11:36
Цитата: _Swetlana от января 30, 2017, 10:37Не понимают, что это одна и таже буква, видимо.
Гэ ещё вариант. Они же ожидают ДЖЕ/ДЖИ? Плохое название. Можно с J попутать.

Это с каких пор «ге» с «йотом» перепутать можно?
С джеем можно. Раз они такие все англифицированные.
Путают g (джи в английском произношении) и j (жи в русском - один из вариантов).
Название: Z
Отправлено: RockyRaccoon от января 30, 2017, 16:17
Цитата: Wolliger Mensch от января 30, 2017, 13:47
само название буквы — из провансальского).
То есть русским языком оно заимствовано из провансальского? Или через посредство каких-то ещё?
Название: Z
Отправлено: RockyRaccoon от января 30, 2017, 16:20
Цитата: bvs от января 30, 2017, 16:16
Цитата: DarkMax2 от января 30, 2017, 13:52
Цитата: Wolliger Mensch от января 30, 2017, 13:48
Цитата: DarkMax2 от января 30, 2017, 11:36
Цитата: _Swetlana от января 30, 2017, 10:37Не понимают, что это одна и таже буква, видимо.
Гэ ещё вариант. Они же ожидают ДЖЕ/ДЖИ? Плохое название. Можно с J попутать.

Это с каких пор «ге» с «йотом» перепутать можно?
С джеем можно. Раз они такие все англифицированные.
Путают g (джи в английском произношении) и j (жи в русском - один из вариантов).
Во всяком случае JVC большинство произносит как "Джи-Ви-Си". Я как-то поправил, так меня ещё и осмеяли. А когда я забил аргументами, они привели самый веский, как кувалда, аргумент: "Все так говорят - "Джи-Ви-Си". Ну я и замолк.
Название: Z
Отправлено: Poirot от января 30, 2017, 16:30
Цитата: RockyRaccoon от января 30, 2017, 16:20
А когда я забил аргументами, они привели самый веский, как кувалда, аргумент: "Все так говорят - "Джи-Ви-Си".
Как кто-то тут писал, узус рулит.
Название: Z
Отправлено: watchmaker от января 30, 2017, 18:58
У нас тоже постоянно путают "джи" и "джей". А когда говоришь "йот" - не понимают.
Зы, а когда говоришь "звёздочка сто один диез" - не понимают, какой знак нажимать на конце :-D
Название: Z
Отправлено: Wolliger Mensch от января 30, 2017, 21:03
Цитата: RockyRaccoon от января 30, 2017, 16:17
То есть русским языком оно заимствовано из провансальского? Или через посредство каких-то ещё?

Цитата: Wolliger Mensch от января 30, 2017, 13:47
Апокопированная форма — из французского
Название: Z
Отправлено: watchmaker от января 30, 2017, 22:17
ЦитироватьЕщё когда я в школе учился, учителям химии регулярно приходилось сражаться с "пиэйч" в произношении некоторых школьников (нет, всё-таки не большинства, а только отдельных).
Ничего, часть из этих школьников скоро станут "пи-эйч-ди". Эту аббревиатуру у нас произносят только так.
Название: Z
Отправлено: bvs от января 30, 2017, 22:22
Цитата: Toman от января 30, 2017, 15:02
Ещё когда я в школе учился, учителям химии регулярно приходилось сражаться с "пиэйч" в произношении некоторых школьников (нет, всё-таки не большинства, а только отдельных).
В рекламе произносили "пи-аш".
Название: Z
Отправлено: Wolliger Mensch от января 30, 2017, 22:56
Цитата: watchmaker от января 30, 2017, 18:58
Ничего, часть из этих школьников скоро станут "пи-эйч-ди". Эту аббревиатуру у нас произносят только так.

(Оказывается, эту аббревиатуру как-то произносят. :what:)
Название: Z
Отправлено: watchmaker от января 30, 2017, 23:17
Да, у нас PhD произносят по буквам - пи-эйч-ди.
Название: Z
Отправлено: Georgy от января 31, 2017, 00:57
Цитата: Wolliger Mensch от января 30, 2017, 13:48
Цитата: DarkMax2 от января 30, 2017, 11:36
Цитата: _Swetlana от января 30, 2017, 10:37Не понимают, что это одна и таже буква, видимо.
Гэ ещё вариант. Они же ожидают ДЖЕ/ДЖИ? Плохое название. Можно с J попутать.

Это с каких пор «ге» с «йотом» перепутать можно?
J обычно называют "жи".
Название: Z
Отправлено: watchmaker от января 31, 2017, 00:58
У нас никогда не было "жи". Или "джей", или (намного реже, в основном у физиков) "йот".
Название: Z
Отправлено: Georgy от января 31, 2017, 01:54
Цитата: watchmaker от января 31, 2017, 00:58
У нас никогда не было "жи". Или "джей", или (намного реже, в основном у физиков) "йот".
Неужели у вас физики плотность тока или момент инерции называют "йотом"? Еще j часто используется при суммировании, если i уже занят, неужели вы его тогда произносите как "джей"? Мне такое даже сложно представить. Во всяком случае, во всех таблицах традиционного произношения букв латинского алфавита, указывается "йот" и "жи", что полностью согласуется с моим опытом, хотя и первый вариант встречается довольно редко.
Название: Z
Отправлено: watchmaker от января 31, 2017, 02:20
И то и другое называют йотом. Хотя студенты часто говорят "джей".
Название: Z
Отправлено: Toman от января 31, 2017, 06:19
Цитата: bvs от января 30, 2017, 22:22
В рекламе произносили "пи-аш".
Да, такой вариант у школьников тоже был. Это уже в зависимости от присутствия и степени выраженности американо- или англомании у конкретного представителя.

Цитата: watchmaker от января 31, 2017, 00:58
Или "джей", или (намного реже, в основном у физиков) "йот".
Удивительные физики. Обычно это как раз у физиков и математиков "жи" (в общем, странно, нафига они так, учитывая, что у них же g - "же" - чтоб чаще путалось на слух, что ли, нет чтоб как белые люди, "гэ" и "йот"). Ну, разве что "и, жи, ка" звучит красивее.

Цитата: watchmaker от января 30, 2017, 23:17
Да, у нас PhD произносят по буквам - пи-эйч-ди.
А как его ещё произносить? Это же английское слово (даже аббревиатурой уже не назвать, т.к. "расшифровка" анекдотична), а у нас, строго говоря, нет своего точно соответствующего понятия.
Название: Z
Отправлено: DarkMax2 от января 31, 2017, 14:02
Цитата: watchmaker от января 30, 2017, 23:17
Да, у нас PhD произносят по буквам - пи-эйч-ди.
Ну, я только так и слышал. Понятие же западное. Воспринимается как американо-британская реалия. У нас кандидаты и доктора были ж. Систему с доктором философии и доктором науки только недавно скопировали.
В Україні скасовано звання "кандидата наук" (http://ua1.com.ua/society/v-ukrajini-skasovano-zvannya-kandidata-nauk-22325.html)
ЦитироватьЗгідно із законом "Про вищу освіту", здобути її тепер можна за 5 ступенями: молодшого бакалавра, бакалавра, магістра, доктора філософії та доктора наук.
Название: Z
Отправлено: RockyRaccoon от января 31, 2017, 14:03
Цитата: Wolliger Mensch от января 30, 2017, 21:03
Цитата: RockyRaccoon от января 30, 2017, 16:17
То есть русским языком оно заимствовано из провансальского? Или через посредство каких-то ещё?

Цитата: Wolliger Mensch от января 30, 2017, 13:47
Апокопированная форма — из французского
Во французском же зэд.
Название: Z
Отправлено: Bhudh от февраля 9, 2017, 14:09
Цитата: Wolliger Mensch от января 30, 2017, 13:47(это только касательно конечного -a, само название буквы — из провансальского)
Название: Z
Отправлено: mrshch от февраля 12, 2017, 08:27
Цитата: Bhudh от февраля  9, 2017, 14:09
Цитата: Wolliger Mensch от января 30, 2017, 13:47(это только касательно конечного -a, само название буквы — из провансальского)
Почему не просто из латыни? Французское "д" просто не имело шансов закрепиться фонетически, чтобы противостоять столь сильному аргументу.
Название: Z
Отправлено: mrshch от февраля 12, 2017, 08:28
Цитата: watchmaker от января 30, 2017, 23:17
Да, у нас PhD произносят по буквам - пи-эйч-ди.
А многие просто пэхэдэ, армия сказалась.
Название: Z
Отправлено: Georgy от февраля 12, 2017, 10:52
Цитата: mrshch от февраля 12, 2017, 08:28
Цитата: watchmaker от января 30, 2017, 23:17
Да, у нас PhD произносят по буквам - пи-эйч-ди.
А многие просто пэхэдэ, армия сказалась.
Один из вариантов произношения h - ха.
Название: Z
Отправлено: Wolliger Mensch от февраля 12, 2017, 12:05
Цитата: Georgy от февраля 12, 2017, 10:52
Один из вариантов произношения h - ха.

:what:
Название: Z
Отправлено: RockyRaccoon от февраля 12, 2017, 12:07
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 12, 2017, 12:05
Цитата: Georgy от февраля 12, 2017, 10:52
Один из вариантов произношения h - ха.

:what:
В немецком, чё.
Название: Z
Отправлено: Poirot от февраля 12, 2017, 13:02
Цитата: RockyRaccoon от февраля 12, 2017, 12:07
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 12, 2017, 12:05
Цитата: Georgy от февраля 12, 2017, 10:52
Один из вариантов произношения h - ха.

:what:
В немецком, чё.
Genau
Название: Z
Отправлено: zwh от февраля 12, 2017, 14:40
Недавно видел несколько строк текста на испанском, которые начинались с "Ja-ja-ja" -- я не сразу врубился, что это "Ха-ха-ха" (а прочел-то сперва, вестимо, как "Я-я-я").
Название: Z
Отправлено: watchmaker от февраля 15, 2017, 01:29
Ага, а ещё "Janucá" :D. На одном сайте большими буквами было написано: JAG JANUCA SAMEAJ...
Название: Z
Отправлено: DarkMax2 от февраля 15, 2017, 08:29
Янука :)
Название: Z
Отправлено: کوروش от февраля 15, 2017, 13:57
Как имя морского змея.
Название: Z
Отправлено: АБР-2 от марта 3, 2017, 23:42
Цитата: Wolliger Mensch от января 29, 2017, 19:40
Цитата: Hellerick от января 29, 2017, 17:06
Мне тоже привычнее "зет".

Но привычнее к делу не подшьешь. Надо искать авторитетный источник.

А вы что, зет и зед как-то различаете в произношении?


Разве написание конечных т-д безразлично? (дет, обет, огорот, парохот, въезт, вит, назат, лёт)