Услышала сегодня краем уха в транспорте: Промурыжили их там 3 часа (в какой-то конторе).
Порылась в интернете - нашла слово мурья́ -и́, ж. 1. устар. Трюм или часть трюма на судне.
Если от этого слова образовалось мурыжить - то, выходит, что первоначально было продержали в трюме? На гауптвахте?
Всегда думал, не связано ли это с польским словом marudzić...
А в украинском есть марудний
МАРУ́ДНИЙ, а, е.
1. Який вимагає багато часу та зусиль (про роботу, справу тощо); клопітливий (у 2 знач.). Батько з сином беруться до марудної роботи «накладання основи»: нитки з основи проволікаються крізь зубці в берді та крізь вічка в переборах і присилюються до верстата (Леся Українка, IV, 1954, 246); — Ну, а собі, — тут Лис присів. — Я б птахоферму попросив. Хоч справа це й марудна, 3 птахами он як трудно, Та дуже я люблю пташиний спів (Петро Дорошко, Літа.., 1957, 169);
// Повільний, неквапливий (про людину).
2. Який викликає нудьгу; нудний. Бачила декого з професорів, одного (Срезневського) чула на публічній лекції, .. тільки лекція була дуже марудна (Леся Українка, V, 1956, 302); Нам було по п'ятнадцять років, і хоч книжки були ілюстровані, але ж заводитися з ними краще було десь на вільній волі, а не в цій марудній бібліотеці, де навіть весняний вітрець не міг розігнати мишачого запаху (Леонід Первомайський, Невигадане життя, 1958, 35);
// Набридливий. [Марко:] Ну й марудна баба! Чорт сім пар постолів стоптав, поки пару підібрав (Захар Мороз, П'єси, 1959, 22);
// Який довго триває, наводячи нудьгу. Марудна ніч ховалася від сірого світанку (Іван Ле, Ю. Кудря, 1956, 253).
Гы я думал Марудный и в русском есть или это украинизм в русской речи не только жителей Сумской области, но и в России: Курская и Брянская область
Цитата: SIVERION от января 27, 2017, 18:33
Курская и Брянская область
Есть ещё.
http://tinyurl.com/hr6azoh
http://tinyurl.com/z4mn3sl
http://tinyurl.com/zvgatxf
Цитата: Vertaler от января 27, 2017, 18:05
Всегда думал, не связано ли это с польским словом marudzić...
Только что спросил у жены: знает ли она слово
марудный? Она не задумываясь ответила, что, да, - "нерешительный человек". A
марудить "колебаться с решением, медлить".
Цитата: Swet_lana от января 27, 2017, 17:28
Услышала сегодня краем уха в транспорте: Промурыжили их там 3 часа (в какой-то конторе).
Порылась в интернете - нашла слово мурья́ -и́, ж. 1. устар. Трюм или часть трюма на судне.
Если от этого слова образовалось мурыжить - то, выходит, что первоначально было продержали в трюме? На гауптвахте?
Краем уха? :what:
Цитата: Vertaler от января 27, 2017, 18:05
Всегда думал, не связано ли это с польским словом marudzić...
Так ведь отыменной от диал.
мурыга «хмурый человек» (СРНГ 18, 361), которое — от прилагательного
мурый < праслав. *murъ «чёрный».
Цитата: Wolliger Mensch от января 27, 2017, 19:41
Так ведь отыменной от диал. мурыга «хмурый человек»
Разве значение глагола связано со словом
мурыга?
А какая связь между "черный" и мурыжить?
Цитата: Swet_lana от января 27, 2017, 19:49
А какая связь между "черный" и мурыжить?
Наверно, такая же, как между
темницей и
"заточением".
А разве темница и заточение однокоренные?
Цитата: Swet_lana от января 27, 2017, 19:56
А разве темница и заточение однокоренные?
А
чёрный и
мурыжить? :)
Вообще-то *murъ , по моему, не "чёрный", а "тёмный". Родственник, если правильно помню, лтш. maurs (mauriņš) "газон, мурава" < "густая, молодая, сочная зелёная (тёмная) трава".
Так что, мурыга и мурава - однокоренные?
Цитата: Swet_lana от января 27, 2017, 20:10
Так что, мурыга и мурава - однокоренные?
Вернётся WM и расскажет нам, что и как. :)
Думаю, что, да.
Кстати, суффикс -ыг- здесь напоминает лтш. суффикс -īg-, который используется в прилагательных.
bailīgs "боязливый, пугливый", smieklīgs "смешной", lēnīgs "кроткий, медленный" и.т.д.
Барыга, сквалыга, мурыга - все гады какие-то...
Цитата: Swet_lana от января 27, 2017, 20:25
Барыга, сквалыга, мурыга - все гады какие-то...
Имею гипотезу, что суффикс -īg- имеет отношение к лтш. īgn(ai)s "ворчливый, брюзгливый, недовольный", который, как мне кажется, от "мнительный, находящийся особняком, имеющий своё мнение".
и не толька -ыга, но -юга тоже имеет негативный окрас, русс. ВОРЮГА , на украинском будет 3ЛОДЮ`ГА от укр ЗЛО`ДIЙ-вор
А еще бандюга и в русском и украинском
Цитата: Swet_lana от января 27, 2017, 19:49
А какая связь между "черный" и мурыжить?
Значение у глагола
мурыжить в разговорном языке — «томить», «задерживать» — несколько дальше отстоит от исходного, чем старшее «надоедать», «нудить», «нудно ругать» (хотя это значение тоже является литературным), оно и связано со значением имени
мурыга «хмурый, неприветливый человек».
Цитата: Swet_lana от января 27, 2017, 20:25
Барыга, сквалыга, мурыга - все гады какие-то...
Забулдыгу забыли. :yes:
Цитата: Wolliger Mensch от января 27, 2017, 21:15
Цитата: Swet_lana от Барыга, сквалыга, мурыга - все гады какие-то...
Забулдыгу забыли. :yes:
И прощелыгу с ханыгой. :yes:
Цитата: SIVERION от января 27, 2017, 20:39
А еще бандюга и в русском и украинском
Жадюга, журналюга, подлюга...
Ага еще и хамлюга, кабанюга, хапуга, ну и дурацюга(в украинском)
Цитата: SIVERION от января 27, 2017, 21:55
дурацюга(в украинском)
http://tinyurl.com/gma9smc
А ще сволоцюга
Цитата: SIVERION от января 27, 2017, 21:55
Ага еще и хамлюга, кабанюга, хапуга, ну и дурацюга(в украинском)
"аферюга" (с)
Цитата: Swet_lana от января 27, 2017, 22:50
А ще сволоцюга
А ишшо скотинюга.
http://tinyurl.com/grewqbp
Цитата: Swet_lana от января 27, 2017, 22:50
А ще сволоцюга
Я только такое (https://www.google.ru/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&espv=2&ie=UTF-8#q=%22%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%87%D1%83%D0%B3%D0%B0%22) знаю.
Цитата: Swet_lana от января 27, 2017, 22:52
А шо такое?
Странно. Обычное же слово. :smoke:
ханыга.
Да и в бродяге окончание -га, интересно хоть есть одно слово с позитивным значением с -га?
Дорога.
Что не так? Я имею ввиду окончание -га не в морфологическом смысле, все одушевленные существительные где есть на конце две фонемы "га" имеют негативный окрас, да и на счет дороги этот пример не катит, дорога не живое существо
Цитата: SIVERION от января 28, 2017, 12:50
Что не так? Я имею ввиду окончание -га не в морфологическом смысле, все одушевленные существительные где есть на конце две фонемы "га" имеют негативный окрас, да и на счет дороги этот пример не катит, дорога не живое существо
Лучше тогда сказать про праслав. суффикс субстантиватов *-go-, потому что в общем случае существительных с основой на
-г- полно, и большинство из них не имеют отношения к отрицательным названиям людей и др. живых существ.
Цитата: Wolliger Mensch от января 28, 2017, 17:47
Цитата: SIVERION от января 28, 2017, 12:50
Что не так? Я имею ввиду окончание -га не в морфологическом смысле, все одушевленные существительные где есть на конце две фонемы "га" имеют негативный окрас, да и на счет дороги этот пример не катит, дорога не живое существо
Лучше тогда сказать про праслав. суффикс субстантиватов *-go-, потому что в общем случае существительных с основой на -г- полно, и большинство из них не имеют отношения к отрицательным названиям людей и др. живых существ.
Если сравнить семантику основ субстантиватов с *-go-, *-gе- и с *-ko-, *-ke-, то при общей их нейтральности замечается тенденция у "ko"-основ к уменьшительности и ласкательности, а у "go"-основ к увеличительности и ругательности. Не так ли?
Цитата: pomogosha от января 29, 2017, 09:06Если сравнить семантику основ субстантиватов с *-go-, *-gе- и с *-ko-, *-ke-, то при общей их нейтральности замечается тенденция у "ko"-основ к уменьшительности и ласкательности, а у "go"-основ к увеличительности и ругательности. Не так ли?
"Подлюга" - большой и мерзкий подлец, а "подлюка" - маленький и милый. ;D
Цитата: Lodur от января 29, 2017, 09:33
Цитата: pomogosha от января 29, 2017, 09:06Если сравнить семантику основ субстантиватов с *-go-, *-gе- и с *-ko-, *-ke-, то при общей их нейтральности замечается тенденция у "ko"-основ к уменьшительности и ласкательности, а у "go"-основ к увеличительности и ругательности. Не так ли?
"Подлюга" - большой и мерзкий подлец, а "подлюка" - маленький и милый. ;D
Он, наверное, не имел в виду случаи, когда семантика самой основы уже отрицательная. Ср. также
бандюган и
мальчуган с противоположным с знаком.
По поводу коннотации суффикса *-go- в его соотношении с суффиксом *-ko-, то в целом верно: звонкий согласный воспринимается к обозначение чего-то большого (→ отрицательного) — явление звукового символизма. У гласных аналогичную роль играет противопоставление по ряду: {и} «маленький» ~ {у} «большой», ср. у детей; (сюда же и {и} «близкий» ~ {у} «далёкий» в демонстративах многих языков мира). В этом свете интересно отношение гласно-согласного комплекса *-iko- ~ *-ugo-.
В арабском языке есть глагог "маража" с точно таким же значением, что и мурыжить.
Цитата: Wolliger Mensch от января 29, 2017, 11:14
По поводу коннотации суффикса *-go- в его соотношении с суффиксом *-ko-, то в целом верно: звонкий согласный воспринимается к обозначение чего-то большого (→ отрицательного) — явление звукового символизма. У гласных аналогичную роль играет противопоставление по ряду: {и} «маленький» ~ {у} «большой», ср. у детей; (сюда же и {и} «близкий» ~ {у} «далёкий» в демонстративах многих языков мира). В этом свете интересно отношение гласно-согласного комплекса *-iko- ~ *-ugo-.
Где можно прочитать по поводу отношения суффикса *-ko- с другими как *-go-, а также о звуковом символизме? Ну и какие есть примеры вне славянских языков или даже вне и.е. языков? Также вопрос, относится ли суфф. -ог- к этому случаю (как в "пирог", например)?