Andau dodiese anni ariere jo labora la lingua artifical fondata de basa de lingui romana. Jo comprende que alli lingui compilata de basa de romana esse simila que do gutti de aqua e no potente interessare, pero...
Insimilmente de esperanto e quesí interlingua mía conlango sone naturalmente; el ave la grammática simpla. La consistenza lexical esse constructata generalmente de lingui romana, da esse moltíssime roti italiana-espagnola-latina, ma le roti de lingui altera es presentata mai insignalmente; da es le roti libertata (artifical). Si, la grammática de esta lingua ne so simpla que un de esperanto o interlingua, el ne altempo regulara quesó es e la verbefondata. Jo corsa per prima estato aqué mía lingua sona belle e naturalmente, e el resulta so, fi jo no confuse. Jo quesó no promenta la vocata por mía lingua, ma estampo jo voca lo "Parol".
Jo n'ai compreendi. :donno:
La grammática breva.
Sing - la ..a (o, e)
Plur - li ..i
T. Presenta - ..e
T. Passa - ..a
T. Futura - ..á
Adverbo - ..e, ..mente
Ajectivo - ..a(l)
Voi parlá: "Este mai un clono...".
Si. Pero jo ne prima e ne final :)
E nova formo de esperanto?
Цитата: Антиромантик от сентября 19, 2007, 11:25
E nova formo de esperanto?
No. Este la forma nova de interlingua mai cite, fi parlare di formi.
Цитата: Vaelg от сентября 19, 2007, 10:50
Ajectivo - ..a(l)
Вот это вы напрасно, — -āli- — это суффикс, сделав его окончанием прилагательных, как части речи, вы себя можете в очень трудное положение поставить.
Да вроде не возникало досе. Пример можете привести?
Цитата: Vaelg от сентября 19, 2007, 12:35
Да вроде не возникало досе. Пример можете привести?
Не могу, я же не знаю вашего языка. Вам перечислите разные прилагательные из вашего языка с окончанием -al, если попадется пример, я вам скажу.
Final (последний), tropical, mundial, federal, accentual, momental, visceral, normal, immunal... Да ничего такого
Цитата: Vaelg от сентября 19, 2007, 12:48
Final (последний), tropical, mundial, federal, accentual, momental, visceral, normal, immunal... Да ничего такого
Не по теме: mundial от какого слова?
А как быть с такими латинскими прилагательными: singul-āri-s, exempl-āri-s, vagā-bundu-s, frūctu-ōsu-s, urb-ānu-s, barb-ātu-s, fac-ili-s, fid-ēli-s, fēmin-īnu-s, ūn-icu-s, mār-iscu-s?
А греческие с суффиксом -ικο-?
Как они будут передаваться в вашем языке?
Под -a(l ) я имел ввиду -а, -al. -al не участвует в образовании новых слов.
Цитата: Verzähler от сентября 19, 2007, 12:58
Не по теме: mundial от какого слова?
mundo->mundi->mundial
Цитировать
А как быть с такими латинскими прилагательными: singul-āri-s, exempl-āri-s, vagā-bundu-s, frūctu-ōsu-s, urb-ānu-s, barb-ātu-s, fac-ili-s, fid-ēli-s, fēmin-īnu-s, ūn-icu-s, mār-iscu-s?
singulara, fruta, barbata, facila, fidela, fama, unical
Кстати, ūnicālis не ūnicus.
Цитата: Verzähler от сентября 19, 2007, 15:12
Кстати, ūnicālis не ūnicus.
да, спасибо. Свою медикаментозную латынь я благополучно забыл лет двадцать тому.
И все же какие возможные трудности с -al вы имели ввиду?
Я подумал, что -al у вас окончание. После ваших примеров, я склоняюсь к мысли, что -al у вас — сокращение от -al-a. Я прав?
Да, дань благозвучию (на мой вкус)
parol тоже из parola?
Цитата: Антиромантик от сентября 19, 2007, 16:00
parol тоже из parola?
нет. Давно, когда язык только складывался, названия у него не было, как нет и сейчас. Parol - условное, рабочее, название. А "говорить" в пароле - parlare.
Проект древний, с трудной судьбой :), многажды переделывался, был забыт. Сейчас взят с полки, пыль сдута, плесень стерта... Как новенький
И все-таки для настоящего вр. лучше -о, как мне кажется.
И de<>di.
Allái, la grammática esse cambiata perfectamente. Nunce noi usa li construczii sequenta:
Infinitiva - parl-are, deb-ere, dorm-ire
Imperativo Simpla - parl-ar, deb-er, dorm-ir
Imperativo Genta - parl-ate, deb-ite, dorm-ite
Presenta - parl-a, deb-e, dorm-i
Passa - parl-ava, deb-eva, dorm-iva
Futura - parl-á, deb-é, dorm-í
Condizional - parl-ao, deb-eo, dorm-ío
Participe Presenta - parl-anta, deb-enta, dorm-ienta
Participe Passa - parl-ata, deb-ita, dorm-ita.
---
Esta varianto esse plu troppa e plu vicina al interlingua in sua grammática. La léxica se recompile a per ora, el esse finita andau de 25%.
Цитата: Vaelg от сентября 19, 2007, 12:48
Final (последний), tropical, mundial, federal, accentual, momental, visceral, normal, immunal...
bona o bonal, alta o altal?
Цитата: Vaelg от сентября 19, 2007, 11:08
Voi parlá: "Este mai un clono...".
Si. Pero jo ne prima e ne final :)
Вроде бы с притяжательными местоимениями артикли не используются. Лучше так:
Este mai clono....
А по подробнее? Будете использовать составной перфект? Как оформите пассив, актив. Сайт есть?
Цитата: Fox от сентября 22, 2007, 09:27
Цитата: Vaelg от сентября 19, 2007, 12:48
Final (последний), tropical, mundial, federal, accentual, momental, visceral, normal, immunal...
bona o bonal, alta o altal?
No. Bona, alta
Цитата: Vaelg от сентября 19, 2007, 11:08
Voi parlá: "Este mai un clono...".
Si. Pero jo ne prima e ne final :)
Вроде бы с притяжательными местоимениями артикли не используются. Лучше так:
Este mai clono....
[/quote]
mai позиционировалось как "еще". Правда сейчас склоняюсь все же к plu.
Цитировать
А по подробнее? Будете использовать составной перфект? Как оформите пассив, актив. Сайт есть?
перфект - да. Пассив через se.
Сайт буду делать как только добью до конца лексику, идиоматику и пр.
Eu ainda ni figa nao compreendo. :<
Priamo sovseme non figo?
Цитировать
Сайт буду делать как только добью до конца лексику, идиоматику и пр.
Я так же делаю клон. :-)
использую интерлингву и окциденталь как базу.
Практически в них все проработано и словарь большой имеется. Поэтому я в основном убираю всяческие неудобства.
Если не возражаете можем связаться, обсудить по мылу.
Цитата: Fox от сентября 24, 2007, 14:26
Цитировать
Сайт буду делать как только добью до конца лексику, идиоматику и пр.
Я так же делаю клон. :-)
использую интерлингву и окциденталь как базу.
Практически в них все проработано и словарь большой имеется. Поэтому я в основном убираю всяческие неудобства.
Если не возражаете можем связаться, обсудить по мылу.
А у меня в базе латынь и итальянский. Структуру грамматики взял свою, древнюю, кое что заменил на конструкции из интерлингвы.
У меня www пока нет, поэтому пространно написать не смогу. А вообще wildleshij@rambler.ru
La ángelo-tenore
---
La ángelo-tenore fessa es addormentata um tetta handa la prima ala metteta su capa e handa se coprata per uno secunda. Un catto fulva con ore carpata nasa cavente lea boti omniportata.
- Hei! - jo clamo al ángelo. - Que diablo tu dormi aquí?! Vienir e tener!
La catto emmica mettate e se sconde i fenestra di soffita. La ángelo arriga la capa e specta mi con mirable infantil.
- Basta dormire! - jo dica. - Ste necessa molte al unquí nunce.
- Sono fessata molte, - el responde mi. Lea voce crippa flussate; in oci lea es l'imploranza. - Laschiar mi restare. Sono fessata por tenere. Mía gamba malesta. Mí avii es infirmata.
Jo fie miserenta lo.
- Póvera, póvera, - jo dica lo. - Togler tú avii e restar. Jo essá instate ti.
El adiuva mi indutare l'avii lea, e jo descenda di tetta...
Jo vieni per porca d'autuma. Li cani latra mí avii, illi prova captare mi por la calcii; li bambi sibila mi próssime. Jo vieni per porca d'autuma.
Viver calmente, homo! Jo tene ti. Jo se non addormentá.