Чи вбудований морозильник?
От не подобається!
Цитата: oveka от декабря 4, 2016, 00:54
От не подобається!
Ну вы даёте. Даже в эсперанто так нельзя, в украинском можно? ;D
В русском - встроеный холодильник. Но никто его не строил, его встроили, поместили.
Когда строят, в украинском не говорят - вбудована кухня, вбудований туалет. По окончании строительства говорят - прибудова, прихаток, примурок, причалок и прочее.
Вбудованою може бути котельня або вбудований в ліве крило гараж и желательно после основного строительства.
Морозильник буде вставлений чи вставний, якщо він має якісь монтажні елементи.
Морозильную камеру, пожалуй, можна и "вбудувати". Переделав подсобку.
Хотя "вбудований" уже порядком притерлось.
Цитата: oveka от декабря 4, 2016, 21:05
В русском - встроеный холодильник. Но никто его не строил, его встроили, поместили.
Когда строят, в украинском не говорят - вбудована кухня, вбудований туалет. По окончании строительства говорят - прибудова, прихаток, примурок, причалок и прочее.
Вбудованою може бути котельня або вбудований в ліве крило гараж и желательно после основного строительства.
Морозильник буде вставлений чи вставний, якщо він має якісь монтажні елементи.
Морозильную камеру, пожалуй, можна и "вбудувати". Переделав подсобку.
Хотя "вбудований" уже порядком притерлось.
Погодите. Вы своё «мне не нравится» положили в основу вот этих рассуждений. Ну вы не говорите
вбудована кухня, а другой говорит. Тем более так говорит и академический словарь:
ЦитироватьВБУДО́ВАНИЙ, а, е. Дієпр. пас. мин. ч. до вбудувати. Іноді там, де це можливо, замість окремої комори для речей влаштовують вбудовану шафу або антресолі, що заміняє комору (Жилий будинок колгоспника, 1956, 97).
Ср.:
ЦитироватьВБУДОВУВАТИ, ую, уєш, недок., ВБУДУВАТИ, ую, уєш, док., перех. Будуючи, вставляти, приладнувати якийсь предмет, деталь і т. ін. всередину чого-небудь.
Чому Google перекладає "построить роту» як «побудувати роту» а «строить глазки» як «стріляти очима»? :)
Перечитав СТРОЙОВИЙ СТАТУТ ЗБРОЙНИХ СИЛ УКРАЇНИ, виходячи з нього, мабуть таки «вставлена» або треба буде придумати дієприкметник «вшикована». :green:
Цитата: Волод от декабря 5, 2016, 08:25
Чому Google перекладає "построить роту» як «побудувати роту» а «строить глазки» як «стріляти очима»? :)
«У кошки родилось три котёнка: два белых и один афроамериканец».
В словаре «строить глазки» —
грати очима. А «стрелять глазами» само по себе.
Цитата: Волод от декабря 5, 2016, 08:25
Перечитав СТРОЙОВИЙ СТАТУТ ЗБРОЙНИХ СИЛ УКРАЇНИ, виходячи з нього, мабуть таки «вставлена» або треба буде придумати дієприкметник «вшикована». :green:
В русском
строить тоже не «возводить здание» в первом значении, а «упорядочивать». Тем не менее, это не мешает людям строить здания и встраивать холодильники. Конечно, хочется довести всё до этимологического значения, но а) нужно знать науку этимологию (а кто среди языкотворцев её знает?), б) нужен никому ненужный язык, который не жалко поковырять. :yes:
«вшикований» - тогда чтo-то просто разместили среди мноих аккуратно поставленых в ряд.
Затеял разговор по поводу слова "вбудований" потому, что послевкусие появляется некомфортное.
Видите ли люди говорят и "Двері відчинати на себе!" и кажется все правильно.
Но мы говорим "Двері відчинати до себе!"
Цитата: oveka от декабря 4, 2016, 00:54
Чи вбудований морозильник?
От не подобається!
Значить, коли надумаєте вчити польську, вона вам не сподобається :)
ЦитироватьПід час шикування частини з Бойовим Прапором (на параді,
стройовому огляді, складання Військової присяги тощо) в доповіді
називається повне найменування частини з переліком наданих їй
почесних найменувань та орденів.
Шикувати це все ж «строить».
Був колись у Московщині цар Олексій Михайлович, так ось він дуже полюбляв усе навколо себе «строить и рядить», зовсім не в сенсі «будувати».
Сенс цієї теми?
Морозильник можна назвати і вмонтованим.
ІМНО проблема з серії «поїзд не йде, а їде, дощ не йде, а крапотить». «Будувати» може стосуватися не лише будівництва будинку з цегли чи бетону, а й побудови проекції, наприклад; «будова» — не лише «будівля», а й «структура» як абстрактне поняття. З цієї точки зору, «вбудований» від «будівництва» ще не так далеко віддалився. Хоч, безумовно, калька (рос. встроенный, англ. built-in).
Цитата: oveka от декабря 4, 2016, 21:05
Морозильник буде вставлений чи вставний, якщо він має якісь монтажні елементи.
Це не те. «Вставний» може вставлятися-вийматися, а «вбудований» — як правило, закріплений стаціонарно чи взагалі є частиною загального пристрою, не завжди підлягає заміні, або ж це вимагає складних монтажних дій.
Цитата: Python от декабря 10, 2016, 07:06
ІМНО проблема з серії «поїзд не йде, а їде, дощ не йде, а крапотить».
Тобто несерйозна? ::)
Цитата: Python от декабря 10, 2016, 07:06
ІМНО проблема з серії «поїзд не йде, а їде, дощ не йде, а крапотить».
Та ні - поїзд біжить. А дощ який йде, а який тут падає.
Многое что может быть встроенным, но встроенный холодильник на миникухне ...?