Есть такой интересный феномен - смешанные языки, это языки, которые в отличие от пиджинов и креолов, представляют собой довольно органичное слияние исходных языков-компонентов. Я узнал о их существовании на примере медновско-алеутского языка.
Статья: http://www.philology.ru/linguistics4/golovko-97a.htm (http://www.philology.ru/linguistics4/golovko-97a.htm)
ЦитироватьВ глаголе представлены обязательные (грамматические) категории лица-числа и времени-наклонения, которые передаются русскими по происхождению морфологическими показателями.
(...)
Примеры: аамгих, йуу-ит 'кровь течет' (наст вр.); укинах, к,ичигаа-ит 'нож острый' (наст, вр.); к,игнах, уг,аа-л 'костер погас' (прош. вр.); я 'усуг,лии-л-(а) 'я чихнула' (прош. вр.); чиг,анам ила мы ибаг,аа-л-и 'в речке мы рыбу-удили' (прош. вр.).
(...)
Личные показатели глагола
Настоящее время Прошедшее время
Ед. ч. Мн. ч. Ед. ч. Мн. ч.
1 л. -ю -им -л -л-и
2 л. -иш -ити -л -л-и
3 л. -ит -ют -л -л-и
Вопрос такой: что можно почитать современного про такие языки? Интересно, есть ли какие-то закономерности в смешении двух разнородных грамматических систем, можно ли составить какую-то их классификацию, интересны условия возникновения, напр., можно ли сказать, что в каких-то условиях (маленькое двуязычное племя?) возникновение смешанного языка становится высоковероятным событием?
Цитата: yurifromspb от ноября 30, 2016, 12:07
Вопрос такой: что можно почитать современного про такие языки?
Посмотрите, может, пригодится: (wiki/ru) Мичиф (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%87%D0%B8%D1%84)
В этой же статье перечисляются внизу ("См. также") несколько т.н. "жаргонов".
А ещё парацыганские языки: (wiki/ru) Парацыганские_языки (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%86%D1%8B%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8)
Спасибо.
Н глоттологе такой список:
▼
Mixed Language (23)
▼
Bantu-Cushitic (Mixed Language) (1)
▼
Mbugu
Cha kawaida
Cha ndani
▼
Basque-Romani (Mixed Language) (1)
Erromintxela
▼
Cakchiquel-Quiche (Mixed Language) (1)
Cakchiquel-Quiché Mixed Language
▼
Danish-Romani (Mixed Language) (1)
Traveller Danish
▼
English-Romani (Mixed Language) (1)
Angloromani
▼
French-Cree (Mixed Language) (1)
Michif
▼
German-Yiddish-Romani-Rotwelsch (Mixed Language) (1)
Yeniche
▼
Greek-Romani (Mixed Language) (1)
Romano-Greek
▼
Gurindji-Kriol (Mixed Language) (1)
Gurindji Kriol
▼
Iberian-Romani (Mixed Language) (1)
Caló
▼
Irish-undocumented (Mixed Language) (1)
Shelta
▼
Norwegian-Romani (Mixed Language) (1)
Traveller Norwegian
▼
Persian-Romani (Mixed Language) (4)
Afghanistan Gorbat
Caspian and eastern Persia Gypsy
Central-Southern Persian Gypsy
Magati
▼
Quechua-Puquina (Mixed Language) (1)
Callawalla
▼
Russian-Aleut (Mixed Language) (1)
Mednyj Aleut
▼
Serbian-Romani (Mixed Language) (1)
Romano-Serbian
▼
Spanish-Quechua (Mixed Language) (1)
Media Lengua
▼
Swedish-Romani (Mixed Language) (1)
Tavringer Romani
▼
Warlpiri-Kriol (Mixed Language) (1)
Light Warlpiri
▼
Zulu-Bantu (Mixed Language) (1)
Camtho