Лингвофорум

Local boards - Разделы на разных языках => Український форум => Лексика та фразеологія => Тема начата: DarkMax2 от ноября 4, 2016, 10:17

Название: Мечведок
Отправлено: DarkMax2 от ноября 4, 2016, 10:17
Мечведок = кажан.
Яка етимологія цього слова?
Название: Мечведок
Отправлено: Zavada от ноября 4, 2016, 11:08
Чи не може бути зв`язку з тим, що кажан мишей видить?

Вертунець, вечірниця руда (лісовий, парковий кажан), вишпиргач, вопир, вухань, гацик, гливляк, кажанок, карган, карганець, кожан, кожен, коржєн, коцопир, крилан, крилинка, куржан, кучопір, лелик, летюча миша, лилик, лиляк, літопир, мечведок, мечвид, мичвид, мишолупок, мишпиргач, нетопир, нешпергач, нічвид; ні миша, ні птиця; нічний летючий попис-кувач, нічний неперевершений мисливець; ночовид, пиргач, підвішений сонько (спить униз головою); щось таке летюче в чорному плащі – КАЖАН...

http://amkob113.ru/zvg/zalt/zalt-98.html
Название: Мечведок
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 4, 2016, 11:48
Цитата: DarkMax2 от ноября  4, 2016, 10:17
Мечведок = кажан.
Яка етимологія цього слова?

Искажение формы нічвид < нічновид (формы сохранились в говорах), переоформление составного отглагольного имени *ночовидь < праслав. *noťevidь, от сочетания *noťьjǫ viděti; аналогично образовано польск. nocowidź.
В ЭСУе приведено много разных искажений этого слова.
Название: Мечведок
Отправлено: DarkMax2 от ноября 4, 2016, 11:53
Я так і думав, що слово, як ведмедя поковбасило :) Дякую.
Название: Мечведок
Отправлено: al-er9841 от ноября 4, 2016, 13:29
Альтернативная версия. Возможно, в слове "мечведок" (варианты: "мечвид", "мичвид") формант "меч" (от *мьчь?) по смыслу близок слову "ночь" и мог означать "мгла", "темень". Возможно, к этой же основе, восходят слова "мечки" (дождевые облака), "мечта" (дума, греза), "мичура" (угрюмый, хмурый человек), "микать" (щурить глаза, мигать), а может быть, и "мигать", "мьгла".