Їбунка - Veronica Веccаbunga. (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/21473-jibunka.html)
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/33/Veronica_beccabunga.jpeg)
Цитата: orklyn от января 14, 2015, 16:43
У Грінченковому словнику маємо рослину з "сороміцькою" назвою їбунка.
Є/Ї в українській обсценній лексиці (http://lingvoforum.net/index.php?topic=55607.0)
Цитата: Zavada от октября 28, 2016, 13:22
Цитата: orklyn от января 14, 2015, 16:43
У Грінченковому словнику маємо рослину з "сороміцькою" назвою їбунка.
Є/Ї в українській обсценній лексиці (http://lingvoforum.net/index.php?topic=55607.0)
Не думаю, що її назва якось пов'язана з чимось "сороміцьким".
Veronica Веccаbunga - не треба було закордонний непотріб брати.
Ви думаєте це когнати? Щось не гуглиться переклад цього "епітету".
ЦитироватьEtymology
Webster's Revised Unabridged Dictionary
NL. (cf. It. beccabunga, G. bachbunge,), fr. G. bach, brook + bunge, OHG. bungo, bulb. See Beck a brook
http://www.finedictionary.com/Beccabunga.html