Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Романские и др. италийские языки => Тема начата: cetsalcoatle от октября 20, 2016, 18:47

Название: Estuve y estaba + gerundio
Отправлено: cetsalcoatle от октября 20, 2016, 18:47
Какой у них узус? Если estuve + gerundio я ещё смог представить, то на estaba + gerundio воображения уже не хватает, мне эта конструкция отдалённо напоминает past continuous в английском, но действительное это сходство или мнимое? :what:
Получается что в испанском есть категория вида?
Конструкция estar + gerundio в любом времени, как я понял, в литературном языке не используется?
Название: Estuve y estaba + gerundio
Отправлено: cetsalcoatle от октября 21, 2016, 19:18
Неужели никто не знает? :what:
Название: Estuve y estaba + gerundio
Отправлено: Tattvamasi от октября 22, 2016, 17:01
А чего тут такого? Ещё как используется.
Длительное (продолжительное) или непрерывно повторяющееся действие (не состояние) в настоящем, прошедшем и будущем времени.
Примерно как continuous.

Las gotas de agua estaban cayendo pausadamente.
Estoy escribiendo los ejercitos.
El tal escrito está siendo muy comentado en toda España.
El consejo de la familia estaba siendo tumultuoso.
¿Cuantas horas seguidas estuvimos durmiendo?
Los pasajeros estarán llegando a su destino.
Название: Estuve y estaba + gerundio
Отправлено: Tattvamasi от октября 22, 2016, 18:17
Lapsus: не ejercitos, а ejercicios.
Название: Estuve y estaba + gerundio
Отправлено: cetsalcoatle от октября 26, 2016, 03:15
Tattvamasi, благодарю за ответ. :)