Лингвофорум

Общий раздел => Просто общение => Жизнь форумчан => Тема начата: From_Odessa от сентября 23, 2016, 13:21

Название: О том, как к нам обращаются (по имени)
Отправлено: From_Odessa от сентября 23, 2016, 13:21
Я с детства привык к тому, что друзья называют меня Серым или Сережей, редко - Серёгой. Родители и родственники вообще - Серёжей, а также ласкательными формами от "Серёжа". Обращение же "Сергей" воспринимал как либо несколько формальное, либо соответствующее официальной обстановке, либо указывающее на суровость речи, обращенной ко мне, либо специально используемое для шутки или просто придания речи особого оттенка. Это же касалось и моего обращения к друзьям и знакомым, которых я называл по имени и на "ты".

Но в Интернете я начал сталкиваться с тем, что даже близкие друзья из других регионов регулярно называют меня Сергеем. До сих пор не могу привыкнуть к ситуациям, когда при общении, скажем, втроем, один из друзей пишет: "Я имел в виду то, о чем говорил Сергей". Или типа того. Как не могу привыкнуть и к тому, что наших общих друзей или знакомых в разговоре о них называют Ирина, Александр, Ольга и т.п., а не Ира, Саша, Оля.
Название: О том, как к нам обращаются (по имени)
Отправлено: Artiemij от сентября 23, 2016, 13:27
Буржуйство :yes:
Название: О том, как к нам обращаются (по имени)
Отправлено: From_Odessa от сентября 23, 2016, 14:03
Цитата: Artiemij от сентября 23, 2016, 13:27
Буржуйство
Обращение полным именем?
Название: О том, как к нам обращаются (по имени)
Отправлено: Artiemij от сентября 23, 2016, 14:15
Ага. Оттуда такая манера пришла.
Название: О том, как к нам обращаются (по имени)
Отправлено: emons от сентября 25, 2016, 15:09
Просто в Германии, например, Александр и Саша - это разные имена.
Хотя уменьшительные имена у них тоже есть, Маргарита - Гретхен.
Название: О том, как к нам обращаются (по имени)
Отправлено: Драгана от октября 27, 2016, 09:48
Цитата: From_Odessa от сентября 23, 2016, 13:21
Как не могу привыкнуть и к тому, что наших общих друзей или знакомых в разговоре о них называют Ирина, Александр, Ольга и т.п., а не Ира, Саша, Оля.
А Ирина-то что не так? Среди моих знакомых многих Ирин так и зовут в повседневности и не сокращают, и даже чаще, чем Иры. Скорее Иринкой, Иришкой назовут ласково, а не Ирой. В современности это обычная форма имени и вовсе не редкость. Да и Олю вполне могут Ольгой называть - видимо, тут скорее потому что "Машка, Танька, Олька" - но Олька переходит в устоявшееся полное Ольга, возможно и поэтому. Соня и Софья тоже наравне, и так, и так в повседневности часто встречаются (также бывает и София, Софа). Ярик (нередко Яр в подростковом возрасте) и Ярослав, Тёма и Артём, Сеня и Арсений, Лина/Геля и Ангелина... для некоторых имен полные формы часто такими и остаются даже в дружеском кругу. А вот Полины обычно так и остаются Полинами, Поля - куда реже. Это кому как нравится и у кого как изначально пошло. Что тут удивляться? Александр полностью среди друзей- странновато, да. Но мне бы наоборот более редким показался вариант "Ира".
Название: О том, как к нам обращаются (по имени)
Отправлено: Solowhoff от июня 9, 2018, 20:47
Цитата: Artiemij от сентября 23, 2016, 14:15
Ага. Оттуда такая манера пришла.
Там как раз наоборот. Краткое имя имеет свойство становиться полным. Президент Билл Клинтон вместо Уильям. Типа Боря Ельцин, Вова Путин, Петя Порошенко, Витя Янукович, Саша Лукашенко...
Название: О том, как к нам обращаются (по имени)
Отправлено: Geoalex от июня 9, 2018, 20:51
— Как вас зовут?

— Бекки Тэчер. А вас? Впрочем, знаю, — Томас Сойер.

— Меня называют так, когда хотят высечь. Когда я веду себя хорошо, меня зовут Том. Вы зовите меня Том. Ладно?
Название: О том, как к нам обращаются (по имени)
Отправлено: Драгана от июня 9, 2018, 21:04
Цитата: Geoalex от июня  9, 2018, 20:51
— Как вас зовут?

— Бекки Тэчер. А вас? Впрочем, знаю, — Томас Сойер.

— Меня называют так, когда хотят высечь. Когда я веду себя хорошо, меня зовут Том. Вы зовите меня Том. Ладно?

Аналогично:
«...Вот говорят: Мирослава Весела. А что веселого-то? Я вижу перед собой бедную, худенькую девочку, у которой на ногах спущенные коричневые чулки и черные мальчиковые ботинки со шнурками. У нее свинка, она укутана в платок, бледная, без шеи, потому что вся опухла. Ей, бедняжке, все противно. Ей хочется мороженого, но в кармане ни гроша, да и холодное есть запрещено из-за болезни. Так выглядит она, Мирослава Весела, ей грустно, и мне ее жаль.
...Но когда говорят «Мирка Весела», я представляю себя маленьким мальчишкой, который мастерски стреляет из рогатки. Выберет подходящий камень, не шишку, а самый настоящий камень, прицелится — и прямо по серебристой водосточной трубе! Резинка у рогатки натянется, камень вылетит, просвистит в воздухе, как метеор, — и дзынь!.. Железо весело забренчит... Все вызывает смех, и все очень здорово. Вот это действительно Мирка Весела».

(В. Адлова "Мирка")
Название: О том, как к нам обращаются (по имени)
Отправлено: Виоленсия от июня 10, 2018, 01:52
Я долго не любила обращение по полному имени (Александра), потому что видела в этом какой-то подвох, издевательство. Когда начали так обращаться не свысока, стала воспринимать спокойнее.
Название: О том, как к нам обращаются (по имени)
Отправлено: Виоленсия от июня 10, 2018, 01:54
Offtop
Цитата: Драгана от июня  9, 2018, 21:04
Аналогично:
«...Вот говорят: Мирослава Весела. А что веселого-то? Я вижу перед собой бедную, худенькую девочку, у которой на ногах спущенные коричневые чулки и черные мальчиковые ботинки со шнурками. У нее свинка, она укутана в платок, бледная, без шеи, потому что вся опухла. Ей, бедняжке, все противно. Ей хочется мороженого, но в кармане ни гроша, да и холодное есть запрещено из-за болезни. Так выглядит она, Мирослава Весела, ей грустно, и мне ее жаль.
...Но когда говорят «Мирка Весела», я представляю себя маленьким мальчишкой, который мастерски стреляет из рогатки. Выберет подходящий камень, не шишку, а самый настоящий камень, прицелится — и прямо по серебристой водосточной трубе! Резинка у рогатки натянется, камень вылетит, просвистит в воздухе, как метеор, — и дзынь!.. Железо весело забренчит... Все вызывает смех, и все очень здорово. Вот это действительно Мирка Весела».

(В. Адлова "Мирка")
Меня уже заинтересовала эта книга. :)
Название: О том, как к нам обращаются (по имени)
Отправлено: Драгана от июня 10, 2018, 10:28
Цитата: Виоленсия от июня 10, 2018, 01:54
Меня уже заинтересовала эта книга. :)
Так легко же нагуглить. Я как раз нашла случайно, почитала. Про чешских подростков советского времени.
Название: О том, как к нам обращаются (по имени)
Отправлено: Виоленсия от июня 10, 2018, 11:37
Цитата: Драгана от июня 10, 2018, 10:28
Цитата: Виоленсия от июня 10, 2018, 01:54
Меня уже заинтересовала эта книга. :)
Так легко же нагуглить. Я как раз нашла случайно, почитала. Про чешских подростков советского времени.
А она большая? Если большая, я лучше в библиотеках поищу.
Название: О том, как к нам обращаются (по имени)
Отправлено: Драгана от июня 10, 2018, 12:21
Цитата: Виоленсия от июня 10, 2018, 11:37
Цитата: Драгана от июня 10, 2018, 10:28
Цитата: Виоленсия от июня 10, 2018, 01:54
Меня уже заинтересовала эта книга. :)
Так легко же нагуглить. Я как раз нашла случайно, почитала. Про чешских подростков советского времени.
А она большая? Если большая, я лучше в библиотеках поищу.
Совсем небольшая. Я читала с электронной книги, скачивала (до того, как она совсем приказала долго жить, старенькая была и пережила уже не одну перепрошивку). Из подобной подборки "книг восточноевропейских авторов про подростков" там у меня еще даже более интересные есть - Бранко Чопич "Ноги в поле, голова на воле" и Магда Сабо "Скажите Жофике". А вообще много чего там валяется, и прочитанного, и еще нет...

Теперь читаю или бумажные книги, какие еще есть дома нечитанные, или с ноутбука.
Название: О том, как к нам обращаются (по имени)
Отправлено: SIVERION от июня 10, 2018, 13:58
Я в детстве свое полное имя воспринимал тоже не очень, бо когда я слышал от родителей "Роман" а не Ромчик, Ромка, Ромця, Ромуся стоило ждать воспитательных мер по отношению ко мне, значит в чем то я накосячил. Сейчас родители употребляют исключительно "Роман" когда говорят обо мне с другими людьми и уже без всякого недовольства мной, не назовут уже меня в разговоре с другими людьми Ромчиком, но в кругу семьи полное имя отсутствует и сейчас.
Название: О том, как к нам обращаются (по имени)
Отправлено: RockyRaccoon от июня 10, 2018, 20:16
Цитата: SIVERION от июня 10, 2018, 13:58
бо когда я слышал от родителей "Роман" а не Ромчик, Ромка, Ромця, Ромуся стоило ждать воспитательных мер по отношению ко мне, значит в чем то я накосячил.
А у меня было наоборот. Если маманя называла меня "Геннадий", значит, у неё было юморное настроение.( А вообще у неё часто было юморное настроение, да будет земля ей пухом...)
Название: О том, как к нам обращаются (по имени)
Отправлено: Poirot от июня 10, 2018, 21:01
Я заметил в последнее время на работе, что не могу к коллегам обращаться иначе, чем по полному имени.
Название: О том, как к нам обращаются (по имени)
Отправлено: RockyRaccoon от июня 10, 2018, 21:32
Цитата: Poirot от июня 10, 2018, 21:01
Я заметил в последнее время на работе, что не могу к коллегам обращаться иначе, чем по полному имени.
Интересно, что же изменилось, что привело вас к такому официозу...
Название: О том, как к нам обращаются (по имени)
Отправлено: Poirot от июня 10, 2018, 21:33
Цитата: RockyRaccoon от июня 10, 2018, 21:32
Цитата: Poirot от июня 10, 2018, 21:01
Я заметил в последнее время на работе, что не могу к коллегам обращаться иначе, чем по полному имени.
Интересно, что же изменилось, что привело вас к такому официозу...
Ну я ж худо-бедно какое-никакое начальство.
Название: О том, как к нам обращаются (по имени)
Отправлено: RockyRaccoon от июня 10, 2018, 22:04
Цитата: Poirot от июня 10, 2018, 21:33
Цитата: RockyRaccoon от июня 10, 2018, 21:32
Цитата: Poirot от июня 10, 2018, 21:01
Я заметил в последнее время на работе, что не могу к коллегам обращаться иначе, чем по полному имени.
Интересно, что же изменилось, что привело вас к такому официозу...
Ну я ж худо-бедно какое-никакое начальство.
Ясно. Мы с моим шефом тоже на работе (только на работе!) обращаемся по имени-отчеству (правда, на "ты"), несмотря на выпитые когда-то совместно бойлеры пива и примерно канистру водки. Работа есть работа.
Правда, на заводской коллектив такое не распространяется. Мы, бывало, даже с коллегами, ставшими начальниками-итээровцами и даже пробившимися близко к самому верху, обращались друг к другу на "ты" и по имени, как раньше.
Название: О том, как к нам обращаются (по имени)
Отправлено: BormoGlott от июня 10, 2018, 22:23
Цитата: Artiemij от сентября 23, 2016, 14:15
Ага. Оттуда такая манера пришла.
В институте, где я работаю, сотрудники еврейской национальности друг к другу так и обращаются, Миша, Фима, Лёва, Сёма