Лингвофорум

Общий раздел => История и культура => Этнология => Тема начата: Pašteter от сентября 18, 2016, 01:14

Название: Простолюдины не умеют делать детей
Отправлено: Pašteter от сентября 18, 2016, 01:14
http://kahane-hi.info/index.php?newsid=756
Прошу квалифицированных объяснений, так как сам в основах иудаизма не настолько силён, чтобы понять. Хотя думал, что к началу второго курса Академии Маймонида хоть что-то знаю. Но этот текст мне не по зубам.
Название: Простолюдины не умеют делать детей
Отправлено: mnashe от сентября 18, 2016, 11:43
Мне всё понятно в этом тексте, но я не знаю, что именно нужно комментировать.
Можно как-то уточнить вопросы?
Название: Простолюдины не умеют делать детей
Отправлено: Lodur от сентября 18, 2016, 11:57
Цитата: mnashe от сентября 18, 2016, 11:43Мне всё понятно в этом тексте, но я не знаю, что именно нужно комментировать.
Можно как-то уточнить вопросы?
Я из всего длинного текста понял только, что он о зачатии правильных детей, в которых переродится кто-то из предыдущих библейских праведников. :) Но детали темны из-за того, что текст перегружен специальными терминами, сплошь позаимствованными из иврита, как я понимаю. Плюс через строчку отсылки к неизвестным мне местам писаний. (У нас тексты для продвинутых так же пестрят заимствованиями из санскрита, так что иной раз, глядя на текст "не предвзято" вообще сомневаешься, на русском ли он. Но, с другой стороны, никто не обещал же, что тексты для пошедших в институт будут выглядеть так же, как букварь. Я и сам такие писал, или делал переводы со множеством заимствований).
Название: Простолюдины не умеют делать детей
Отправлено: mnashe от сентября 18, 2016, 12:07
Цитата: Lodur от сентября 18, 2016, 11:57
Я из всего длинного текста понял только, что он о зачатии правильных детей, в которых переродится кто-то из предыдущих библейских праведников.
Не совсем. Не столько о том, какие души привлечь, сколько о том, какие одежды им дать.

Цитата: Lodur от сентября 18, 2016, 11:57
Но детали темны из-за того, что текст перегружен специальными терминами, сплошь позаимствованными из иврита, как я понимаю.
Да.

Цитата: Lodur от сентября 18, 2016, 11:57
Плюс через строчку отсылки к неизвестным мне местам писаний.
Да. И не только писаний. Там и к Зоɦар отсылки, и пр.