таджикский, литовский, хинди, идиш, скифский, исландский, белорусский
латынь и румынский разумеется тоже прекрасны, но конлагов-романидов и так огромное количество, поэтому их не включил.
я не лингвист, а всего лишь историк , так что, уважаемые профессионалы, прощу строго не судить за то
что морфология и грамматика прекрасного русского))
Rūh sozanda negyvena vien Europoje. er asta brahmaand al visatos. aumetum er hat sanvedana hart, aur dar veidrodis vaizduotėj savo turėt dangų ir žemę.
В 1792—1793 годах Н. М. Карамзин перевёл памятник индийской литературы (с английского) — драму «Сакунтала», автором которой является Калидаса. В предисловии к переводу он написал:
«Творческий дух обитает не в одной Европе; он есть гражданин вселенной. Человек везде — человек; везде имеет он чувствительное сердце, и в зеркале воображения своего вмещает небеса и землю. Везде Натура есть его наставница и главный источник его удовольствий. Я чувствовал сие весьма живо, читая Саконталу, драму, сочинённую на индейском языке, за 1900 лет перед сим, Азиатским поэтом Калидасом, и недавно переведенную на английской Виллиамом Джонсом, бенгальским судьею...»[29]
farna sendi ad aatmas dangusas - благодать посланная небесными духами ( + скифский, исландский, белорусский)
Цитата: Demetrios de Mosca от сентября 17, 2016, 10:29
таджикский, литовский, хинди, идиш, скифский, исландский, белорусский
Все некрасивые. Особенно скифский, о котором почти ничего неизвестно.
Смешивать надо русский и английский - самые красивые индоевропейские. :smoke:
Предлагаю добавить прекраснейший луораветланский.
Цитата: klauss от сентября 17, 2016, 10:33
Предлагаю добавить прекраснейший луораветланский.
С доказательствами его индоевропейскости. :E:
Долой индоевропеоцентризм!
Цитата: Nevik Xukxo от сентября 17, 2016, 10:32
Цитата: Demetrios de Mosca от сентября 17, 2016, 10:29
таджикский, литовский, хинди, идиш, скифский, исландский, белорусский
Все некрасивые. Особенно скифский, о котором почти ничего неизвестно.
Вот вам реконструкция языка древних укров великой Кукутень-Трипольской культуры: http://kladina.narod.ru/dremin/dremin.htm
Цитата: Demetrios de Mosca от сентября 17, 2016, 11:11
Вот вам реконструкция языка древних укров великой Кукутень-Трипольской культуры: http://kladina.narod.ru/dremin/dremin.htm
Псевдонаука же.
Цитата: Demetrios de Mosca от сентября 17, 2016, 10:29
В 1792—1793 годах Н. М. Карамзин перевёл памятник индийской литературы (с английского) — драму «Сакунтала», автором которой является Калидаса.
Сегодня это имя всё же принято писать так: Шакунтала (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B0%D0%BA%D1%83%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B0). Имя означает что-то вроде "дочь коршунов", поскольку, по легенде, брошенную в лесу девочку вскормили птицы.