Моя 9-месячная дочь пока смогла выучить только "мама", "ням-ням" и "мяу". Вместо "папа" говорит "тятя" (я такому не учил). Но самое интересное - она активно употребляет "ни" как выражение протеста. Не связано ли индоевропейское отрицание с детским языком? Насколько оно распространено вне индоевропейских?
Арабское lâ (употребляется как в европейских языках), mâ (перед глаголами).
Турецкое ma/me - отрицательный суффикс внутри глагола, окружённый другими суффиксами (агглютинация ведь!)
Японское nai.
Цитата: Alone Coder от сентября 10, 2016, 18:57
Не связано ли индоевропейское отрицание с детским языком?
Что такое "детский язык"?
В данном случае это звуки, которые проще всего издать младенцу и которые привязаны к инстинктивным движениям.
Венгерское nem.
Первые внятные звукосочетания, которые я услышала от своей дочери, были "нихт" и "я-я".
Корейское 안 (an)
Цитата: VagneR от сентября 10, 2016, 22:25
Первые внятные звукосочетания, которые я услышала от своей дочери, были "нихт" и "я-я".
Спасибо, что не «хенде хох!», «ауфштийн!» или «шнеля!». ;D
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 10, 2016, 23:04
Цитата: VagneR от сентября 10, 2016, 22:25
Первые внятные звукосочетания, которые я услышала от своей дочери, были "нихт" и "я-я".
Спасибо, что не «хенде хох!», «ауфштийн!» или «шнеля!». ;D
:yes: