Лингвофорум

Local boards - Разделы на разных языках => Український форум => Переклади => Тема начата: DarkMax2 от сентября 9, 2016, 11:37

Название: Передача південнослов'янського ija / ije
Отправлено: DarkMax2 от сентября 9, 2016, 11:37
Чи існує якесь правило, яке дозволяє передавати Ljubijankič з апострофом як Люб'янкич?
Название: Передача південнослов'янського ija / ije
Отправлено: Vertaler от сентября 9, 2016, 11:41
А навіщо так робити?  :-\
Название: Передача південнослов'янського ija / ije
Отправлено: DarkMax2 от сентября 9, 2016, 11:43
Цитата: Vertaler от сентября  9, 2016, 11:41
А навіщо так робити?  :-\
Бо воно так і звучить приблизно: Любіянкич=Любьянкич, але у нас неможливе бь.
Название: Передача південнослов'янського ija / ije
Отправлено: Vertaler от сентября 9, 2016, 11:46
Цитата: DarkMax2 от сентября  9, 2016, 11:43
Бо воно так і звучить приблизно
Це хіба щось алегрове.
Название: Передача південнослов'янського ija / ije
Отправлено: DarkMax2 от сентября 9, 2016, 12:54
А ще було б непогано мати правило, аби півголосну r передавати як -ер-.
Prvić - Пе́рвич. Краса!
Название: Передача південнослов'янського ija / ije
Отправлено: Vertaler от сентября 9, 2016, 14:14
Можна все за етимологією тоді вже: Светислав Кнежић > Святислав Княжич, Вук Раслапчевић > Вовк Розслабчевич і т. п.