Можно язык африкаанс прямо выводить из голландского языка или нет? Второй вопрос - существуют ли диалекты в голландском языке, в которых также отсутствует категория рода, и не на их ли основе сформирован африкаанс? Или же в нем тоже на первых порах эта категория существовала?
Прямо выводить вряд ли, есть черты, где африкаанс архаичнее, например сохранение *sk.
Существовала или нет, никто не знает, — литературным языком долгое время был нидерландский, а африкаанс считался местным говором.
Цитата: Vertaler от августа 16, 2007, 14:33
Прямо выводить вряд ли, есть черты, где африкаанс архаичнее, например сохранение *sk.
Может быть и из sch, — после щелевых другой щелевой стремится сфокусироваться.
В учебнике африкаанса написано, что нидерландский (литературный) сформировался на основе городских говоров, а африкаанс - на основе сельских.
Цитата: Vertaler от августа 16, 2007, 14:33
Прямо выводить вряд ли, есть черты, где африкаанс архаичнее, например сохранение *sk.
в африкаансе sk<sch, так как на конце слова sch>s также как в голландком: fisk > visch > vis.
Цитата: andrewsiak от августа 19, 2007, 00:05
Цитата: Vertaler от августа 16, 2007, 14:33
Прямо выводить вряд ли, есть черты, где африкаанс архаичнее, например сохранение *sk.
в африкаансе sk<sch, так как на конце слова sch>s также как в голландком: fisk > visch > vis.
Опять же, не доказательство. Конечный -sk так же мог дать -s.
Фламанский тоже отличается от стандартного нидерландского. Хотелось бы конкретики насчет этого.
Появился наконец для iPhone / iPod Touch отличный голландско-русский словарь neda.
Вот прямая ссылочка на Apple iTunes Store:
http://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewSoftware?id=309516107&mt=8
Особенно понравилось, что не надо париться и думать как поставить глагол в инфинитив, чтобы получить перевод.
Увидел слово, ввел, получил перевод. Удобный. Рекомендую.
http://slavamax.com/neda/index.html