Тут один человек из Беларуси выразился вот так:
ЦитироватьПолучилась почти реклама Одессы на гос газете)))
Имеется в виду не то, что нечто находится сверху на газете, а ее содержание. Он сказал, что для него это естественно, что это аналог соотношения "в телевизоре/на телевидении". А вот для меня вариант "на газете" в таком контексте совершенно неестественный. Вы когда-нибудь встречали такое? Или, может, сами говорите?
Ср. «на Википедии», «на Интернете».
Цитата: From_Odessa от августа 27, 2016, 17:37
Тут один человек из Беларуси выразился вот так:
<...>
Вы когда-нибудь встречали такое? Или, может, сами говорите?
китаизация беларуси идет полным ходом :smoke:
Цитата: . от августа 28, 2016, 22:01
Ср. «на Википедии», «на Интернете».
Первое встречаю регулярно и сам употребляю, а вот "на Интернете" в этом значении никогда не встречал, в том числе и на этом форуме. Мне кажется, что "на Википедии" вызвано переносом конструкции "на сайте" (аналогией), что усиливается тем, что предлог -в- перед словом "Википедия" употреблять неудобно.
А что, собственно, из этих примеров следует?
Мне кажется, что употребление "на" вместо "в" - это нечто вроде моды в некоторых кругах. Началось с "на районе", "на квартале". А вот откуда это - чёрт его знает; то ли аналогия с "на зоне", то ли калька с англ. on the block, то ли ещё чё.
Цитата: RockyRaccoon от августа 29, 2016, 08:49
Мне кажется, что употребление "на" вместо "в" - это нечто вроде моды в некоторых кругах.
Ну, в данном случае, дело точно не в этом, потому что этот человек не из тех кругов и с ними вряд ли особо контактирует. Он сам это объясняет аналогией с "на телевидении", как я уже писал. Но верно ли это, непонятно.
Цитата: RockyRaccoon от августа 29, 2016, 08:49
Началось с "на районе"
Кстати, сейчас оно, по-моему, уже вполне нейтральное.
А какие еще употребления "на" вместо "в" Вам известны?
Кстати, один мой друг в Одессе говорил о селе Выгода в Одесской области "на Выгоде" вместо "в Выгоде". Он тоже не из тех кругов, и меня удивило, откуда у него это взялось. Есть подозрение, что из-за -в- в начале названия села.
Цитата: From_Odessa от августа 29, 2016, 08:53
Кстати, сейчас оно, по-моему, уже вполне нейтральное.
Не думаю.
Цитата: From_Odessa от августа 29, 2016, 08:53
А какие еще употребления "на" вместо "в" Вам известны?
Мне - неизвестны.
Цитата: From_Odessa от августа 29, 2016, 08:53
Есть подозрение, что из-за -в- в начале названия села.
А что здесь не так? Легко ведь произносим "в Вологде", "в Воркуте" и даже "в Вашингтоне". Почему "в Википедии" и "в Выгоде" должно напрягать?
Цитата: From_Odessa от августа 29, 2016, 08:53
Ну, в данном случае, дело точно не в этом, потому что этот человек не из тех кругов и с ними вряд ли особо контактирует.
Такое может распространиться куда угодно, хотя бы в виде стёба.
Цитата: RockyRaccoon от августа 29, 2016, 09:01
Не думаю.
Хотелось бы узнать мнение других форумчан.
Цитата: RockyRaccoon от августа 29, 2016, 09:01
Мне - неизвестны.
Тогда не вижу оснований для предположения
Цитата: RockyRaccoon от августа 29, 2016, 08:49
Мне кажется, что употребление "на" вместо "в" - это нечто вроде моды в некоторых кругах
Для него необходимо хотя бы несколько примеров.
Цитата: RockyRaccoon от августа 29, 2016, 09:01
А что здесь не так? Легко ведь произносим "в Вологде", "в Воркуте" и даже "в Вашингтоне". Почему "в Википедии" и "в Выгоде" должно напрягать?
Да, Вы правы. Но других версий у меня нет. Что может заставить человек с названием села употреблять предлог -на-?
Цитата: RockyRaccoon от августа 29, 2016, 09:03
Такое может распространиться куда угодно, хотя бы в виде стёба.
То есть, Вы имеете в виду, что оно сначала распространилось в виде стеба, потом стало нейтральным, и человек это усвоил уже, как нейтральное?
Цитата: From_Odessa от августа 30, 2016, 14:07
Цитата: RockyRaccoon от Мне - неизвестны.
Тогда не вижу оснований для предположения
Как это нет? "На районе" и "на квартале" - уже основание. Не говорили же так раньше.
Цитата: From_Odessa от августа 30, 2016, 14:07
Цитата: RockyRaccoon от Такое может распространиться куда угодно, хотя бы в виде стёба.
То есть, Вы имеете в виду, что оно сначала распространилось в виде стеба, потом стало нейтральным, и человек это усвоил уже, как нейтральное?
Ну почему, он может помнить, что это не нейтральный стиль, но привычка - вторая натура. Привык же я когда-то ради стёба говорить "спинжак", с трудом потом удерживался в приличном обществе.
Цитата: RockyRaccoon от августа 30, 2016, 16:09
Как это нет? "На районе" и "на квартале" - уже основание. Не говорили же так раньше.
А, ну так вот и второй привели. А сказали, что других не знаете.
Цитата: RockyRaccoon от августа 30, 2016, 16:09
Ну почему, он может помнить, что это не нейтральный стиль, но привычка - вторая натура. Привык же я когда-то ради стёба говорить "спинжак", с трудом потом удерживался в приличном обществе.
Нет, тут другая история. Которую я описал еще в титульном посте:
Цитата: From_Odessa от августа 27, 2016, 17:37
Он сказал, что для него это естественно, что это аналог соотношения "в телевизоре/на телевидении"
Цитата: From_Odessa от августа 30, 2016, 16:15
Цитата: RockyRaccoon от Как это нет? "На районе" и "на квартале" - уже основание. Не говорили же так раньше.
А, ну так вот и второй привели. А сказали, что других не знаете.
Вообще-то я добавил это в свой пост ещё вчера через 5 минут после написания. Но вы ответили мне через 4 и не видели.
Цитата: From_Odessa от августа 30, 2016, 16:15
Нет, тут другая история
А, ну да.
Тогда не знаю. Может, сугубо белорусское.
Цитата: RockyRaccoon от августа 29, 2016, 08:49
Мне кажется, что употребление "на" вместо "в" - это нечто вроде моды в некоторых кругах. Началось с "на районе", "на квартале"
Кстати, вот тут подтверждение Вашей версии (не по поводу на газете, а касательно "на районе", "на квартале" и т.п.). Замечу, что этот журналист работал долгое время в уголовном кодексе. Даю ссылку на нужный момент в видео - https://www.youtube.com/watch?time_continue=544&v=jC6mCMtizjI
Цитата: RockyRaccoon от августа 29, 2016, 08:49
Мне кажется, что употребление "на" вместо "в" - это нечто вроде моды в некоторых кругах. Началось с "на районе", "на квартале".
Эти два предлога бодаются за место под солнцем уже много сотен лет. Где-то с 18 века "в" потеснил "на", сейчас процесс идет в обратную сторону. А воспринимать тот же "район" как ёмкость или как плоскость - в сущности, дело вкуса.