Лингвофорум

Теоретический раздел => Русский язык => Индоевропейские языки => Лексика => Тема начата: From_Odessa от августа 17, 2016, 15:19

Название: Как вы называете эту штуку для надевания обуви?
Отправлено: From_Odessa от августа 17, 2016, 15:19
(http://s50.radikal.ru/i128/1608/3e/06d183f300f2.jpg)
Название: Как вы называете эту штуку для надевания обуви?
Отправлено: Centum Satәm от августа 17, 2016, 15:24
ложечка
Название: Как вы называете эту штуку для надевания обуви?
Отправлено: Alexandra A от августа 17, 2016, 15:47
Ложка.

(Для обуви/для туфлей.)
Название: Как вы называете эту штуку для надевания обуви?
Отправлено: Geoalex от августа 17, 2016, 15:50
Ложка.
Название: Как вы называете эту штуку для надевания обуви?
Отправлено: From_Odessa от августа 17, 2016, 15:50
Цитата: Alexandra A от августа 17, 2016, 15:47
(Для обуви/для туфлей.)
Не понял вот эту приписку.
Название: Как вы называете эту штуку для надевания обуви?
Отправлено: Awwal12 от августа 17, 2016, 16:17
А ее можно назвать как-то иначе чем ложкой?..
Название: Как вы называете эту штуку для надевания обуви?
Отправлено: From_Odessa от августа 17, 2016, 16:18
Цитата: Awwal12 от августа 17, 2016, 16:17
А ее можно назвать как-то иначе чем ложкой?..
Можно. Хотя я называю ложкой. Но знаю и другой вариант. Сходный опрос провожу на другом сайте, там его уже упомянули.
Название: Как вы называете эту штуку для надевания обуви?
Отправлено: Geoalex от августа 17, 2016, 16:19
Слышал от немосквичей слово "рожок".
Название: Как вы называете эту штуку для надевания обуви?
Отправлено: From_Odessa от августа 17, 2016, 16:19
Кстати, на Грамоте у того второго слова есть такое знание:

ЦитироватьИзогнутая полукруглая лопаточка, помогающая надевать обувь, не сминая задники

А вот слова "ложка" - нет.
Название: Как вы называете эту штуку для надевания обуви?
Отправлено: From_Odessa от августа 17, 2016, 16:20
Цитата: Geoalex от августа 17, 2016, 16:19
Слышал от немосквичей слово "рожок".
Да, вот об этом слове я и говорю. И у него такое определение есть на Грамоте. Я произношу "рожок". Пока что из всех опрошенных людей только один назвал вариант "рожок". И он - москвич (с детства).
Название: Как вы называете эту штуку для надевания обуви?
Отправлено: From_Odessa от августа 17, 2016, 16:20
Цитата: Centum Satәm от августа 17, 2016, 15:24
ложечка
Всегда в уменьшительной форме?
Название: Как вы называете эту штуку для надевания обуви?
Отправлено: oveka от августа 17, 2016, 17:09
Чаще РОЖОК.
Название: Как вы называете эту штуку для надевания обуви?
Отправлено: Centum Satәm от августа 17, 2016, 17:22
Цитата: From_Odessa от августа 17, 2016, 16:20
Цитата: Centum Satәm от августа 17, 2016, 15:24
ложечка
Всегда в уменьшительной форме?
Пожалуй. Впрочем, "рожок" тоже употребляю. Хотя для пластиковой штамповки "рожок" не очень подходит.
Название: Как вы называете эту штуку для надевания обуви?
Отправлено: shkaxa от августа 17, 2016, 17:34
"эта хреновина"
Название: Как вы называете эту штуку для надевания обуви?
Отправлено: Poirot от августа 17, 2016, 17:49
Ложка
Название: Как вы называете эту штуку для надевания обуви?
Отправлено: VagneR от августа 17, 2016, 19:50
Ложка. Рожок в пассиве.
Название: Как вы называете эту штуку для надевания обуви?
Отправлено: . от августа 17, 2016, 19:52
Цитата: shkaxa от августа 17, 2016, 17:34
"эта хреновина"
+1
Название: Как вы называете эту штуку для надевания обуви?
Отправлено: Andrew от августа 17, 2016, 20:03
Cовок(для обуви). Почему-то :donno:
Окружающие обычно называют ложкой. Некоторые(старающиеся показать свою культурность) - рожком.
Ложкой называть не хочу. Потому что ложка - это то, чем я ем.  :green:
Название: Как вы называете эту штуку для надевания обуви?
Отправлено: Poirot от августа 17, 2016, 20:19
Цитата: Andrew от августа 17, 2016, 20:03
Потому что ложка - это то, чем я ем.
А ключом дверь открываете?
Название: Как вы называете эту штуку для надевания обуви?
Отправлено: Alexandra A от августа 17, 2016, 22:06
Цитата: From_Odessa от августа 17, 2016, 15:50
Цитата: Alexandra A от августа 17, 2016, 15:47
(Для обуви/для туфлей.)
Не понял вот эту приписку.
Вопросы перед тем как выходить из дома:

Где тут ложка?
Можешь подать мне ложку?
Куда делась ложка для обуви?
Куда делась ложка для туфлей?
Название: Как вы называете эту штуку для надевания обуви?
Отправлено: oveka от августа 17, 2016, 22:31
Чтоб рожок/ложечка/хреновина не пропадала, сын прибил ее к стенке шкафчика.
А пользовались запасной.
Название: Как вы называете эту штуку для надевания обуви?
Отправлено: SIVERION от августа 17, 2016, 22:41
Никогда в жизни не пользовался этим предметом, поэтому никак не называю.
Название: Как вы называете эту штуку для надевания обуви?
Отправлено: Joris от августа 18, 2016, 01:26
Лопатка же  :smoke:
Когда-то не мог найти в словаре перевод этого слова на китайский, ибо это видите ли рожок... тьфу :'(
Название: Как вы называете эту штуку для надевания обуви?
Отправлено: TestamentumTartarum от августа 18, 2016, 05:16
Ложка, ложечка, (вроде бы слышал лопатка, лопаточка)
Название: Как вы называете эту штуку для надевания обуви?
Отправлено: maristo от августа 18, 2016, 06:56
Ложка
Название: Как вы называете эту штуку для надевания обуви?
Отправлено: Wellenbrecher от августа 18, 2016, 08:33
Ложка для обуви. Слово "рожок" в этом значении ни разу в жизни не слышал.

Интересно, что в арабском, похоже, нет специального обозначения для этого предмета обихода. Т.е. я спрашивал нескольких носителей в разных странах, и они сказали, что зовут ложку для обуви "этой штукой".
Название: Как вы называете эту штуку для надевания обуви?
Отправлено: BormoGlott от августа 18, 2016, 12:36
Втыкалка, пихалка, заправлялка
Название: Как вы называете эту штуку для надевания обуви?
Отправлено: Timiriliyev от августа 18, 2016, 13:46
Лопатка.
Название: Как вы называете эту штуку для надевания обуви?
Отправлено: maristo от августа 20, 2016, 13:20
"Штуковину" я тоже очень часто слышал.
Название: Как вы называете эту штуку для надевания обуви?
Отправлено: brigadir от августа 20, 2016, 21:41
"рожок". Других названий не слышал.
Название: Как вы называете эту штуку для надевания обуви?
Отправлено: From_Odessa от августа 20, 2016, 22:07
Цитата: brigadir от августа 20, 2016, 21:41
"рожок". Других названий не слышал.
Ух ты! Первый человек, который не встречал варианта "ложка".

Цитата: Timiriliyev от августа 18, 2016, 13:46
Лопатка.
А вот этого варианта уже я не встречал. Как и варианта "ложечка". Только "ложка". Слышал/читал ли в живой речи "рожок" - не помню.