Здравствуйте все!
Какой звук на месте "о" в слове "сомневаться"? логично напрашивается ответ что тот же что в слове "молоко" после "м" (мълако).
Но лично у меня он получается почему-то огубленный сверкраткий, тяготеющий к "у", может потому что я украинец, а в украинском "сумніватися".
Что же это? память о том что "ъ" когда-то было кратким "у". ( я так понимаю что co<*съ)
[съмн'еваца]
Нет, это память о юсе из приставки сѫ-/съ-. В русском сѫ- почти нигде не осталось. Ну и хорошо, а то мне су- напоминает о хорватском.
Цитата: Vertaler от августа 8, 2007, 15:47
Нет, это память о юсе из приставки сѫ-/съ-. В русском сѫ- почти нигде не осталось. Ну и хорошо, а то мне су- напоминает о хорватском.
Как и в слове "сосед".
Ну а сверхкраткий таки огубленый?
Цитата: ou77 от августа 8, 2007, 16:14
Ну а сверхкраткий таки огубленый?
Скорее нет, чем да. Если слабая огубленность и есть, то ничуть не более, чем в
ы —
ы и
ъ различаются лишь долготой.
Цитата: Vertaler от августа 8, 2007, 15:47
В русском сѫ- почти нигде не осталось
Сугроб, суглинок, сумерки, сукровица... Словарь открывайте на СУ.
Сейчас су- имеет значения «якобы», «почти».
Цитата: ou77 от августа 8, 2007, 15:19
...может потому что я украинец, а в украинском "сумніватися".
Потому.
Там [ə].
Разница между приставками *sъ- (с-/со-) и *sǫ- (су-) в том, что первая — глагольная приставка, вторая — именная: съсѣдѣти ~ сусѣдъ, съгребу ~ сугробъ, съмьркнути ~ сумьркъ и т. д.
Цитата: Verzähler от августа 8, 2007, 17:49
Цитата: ou77 от августа 8, 2007, 15:19
...может потому что я украинец, а в украинском "сумніватися".
Потому.
Там [ə].
Разница между приставками *sъ- (с-/со-) и *sǫ- (су-) в том, что первая — глагольная приставка, вторая — именная: съсѣдѣти ~ сусѣдъ, съгребу ~ сугробъ, съмьркнути ~ сумьркъ и т. д.
Это как бы свидетельствует о ранней превращении предлогов в префиксы при именах, чем при глаголах?
Цитата: Антиромантик от августа 8, 2007, 18:27
Это как бы свидетельствует о ранней превращении предлогов в префиксы при именах, чем при глаголах?
Точно подмечено. В глагольном son наблюдается развитие -on такое, как если бы оно было в конце слова, т. е. > -un > -ъ(n), тогда как в именном on > ǫ, как и положено в середине слова.
Здравствуйте!
Цитата: "Vertaler" от
ы и ъ различаются лишь долготой.
Но в каком языке, в каком плане различаются?
Цитата: Vertaler от августа 8, 2007, 17:37
Цитата: ou77 от августа 8, 2007, 16:14
Ну а сверхкраткий таки огубленый?
Скорее нет, чем да. Если слабая огубленность и есть, то ничуть не более, чем в ы — ы и ъ различаются лишь долготой.
И подъемом
Цитата: iopq от августа 18, 2007, 14:16
И подъемом
С какой стати? Оба гласных верхнего подъема.
Цитата: Verzähler от августа 19, 2007, 07:01
Цитата: iopq от августа 18, 2007, 14:16
И подъемом
С какой стати? Оба гласных верхнего подъема.
Мы говорим о транскрипции или же о праславянском?
В слове [съмн'ивацъ] ъ среднего подъема
Ъ в праславянском — делабиализованный u.
То есть, речь о двух праславянских звуках, когда-то различавшхся, фонологически, по количеству.
Цитата: Марбол от августа 19, 2007, 15:49
То есть, речь о двух праславянских звуках, когда-то различавшхся, фонологически, по количеству.
Да.
И об артикуляции этих звуков - имею в виду фонемы /u/ и /u/ долгое - сейчас мы знаем намного меньше, чем о современных [ъ] и [ы] русского языка.
В разных формах глагола "сомневаться" я произношу /ъ/ более продвинутым вперёд и с большим подъёмом языка, чем в слове "молоко".