Когда у нас в Одессе разыгрывали на камень, ножницы, бумагу, то всегда произносили перед тем, как выбросить руку с одним из знаков "каааамс-три!". Собственно, мы обычно и говорили "давай на камстри", подразумевая, что разыграем таким образом. Я думал, что так везде. Потом узнал, что в Херсоне существует вариант, при котором говорят "у-е-фа!". А еще, оказывается, есть и "цу-е-фа!".
Какой вариант знаком вам? Какие знаете? Откуда вообще пошли эти варианты "клича"?
Цитата: From_Odessa от августа 10, 2016, 02:30
Когда у нас в Одессе разыгрывали на камень, ножницы, бумагу, то всегда произносили перед тем, как выбросить руку с одним из знаков "каааамс-три!". Собственно, мы обычно и говорили "давай на камстри", подразумевая, что разыграем таким образом. Я думал, что так везде. Потом узнал, что в Херсоне существует вариант, при котором говорят "у-е-фа!". А еще, оказывается, есть и "цу-е-фа!".
Какой вариант знаком вам? Какие знаете? Откуда вообще пошли эти варианты "клича"?
Сам уже не помню, но слышал от других не "каааамс-три", а "раз, два, три".
Я слышал только "раз-два-три" и "Су-йе-фа".
Я вообще не понял, что это такое: "разыгрывали на камень, ножницы, бумагу"
antic
Вот - (wiki/ru) Камень,_ножницы,_бумага (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8C,_%D0%BD%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B,_%D0%B1%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%B0)
Цитата: alant от августа 10, 2016, 07:55
Сам уже не помню, но слышал от других не "каааамс-три", а "раз, два, три".
Такой вариант тоже был. Но было у нас и "камень, ножницы, бумага, кааааамс-три!". И потом, если выпадала ничейная ситуация (одинаковые фигуры), перед каждым повторным выбрасыванием рук произносили "стри!".
Статья в тему: http://pikabu.ru/story/o_kamne_nozhnitsakh_i_bumage_1569978
Она ссылается на Вики о, якобы, китайском происхождении этого "цу-е-фа", но в нынешнем варианте статьи этого нет. Видимо, убрали. Остались только следы в обсуждении: (wiki/ru) Обсуждение:Камень,_ножницы,_бумага (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%9A%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8C,_%D0%BD%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B,_%D0%B1%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%B0)
P. S. У нас в детстве говорили только "раз-два-три", мои дети говорят "су-е-фа".
Цитата: Lodur от августа 10, 2016, 14:55
Статья в тему: http://pikabu.ru/story/o_kamne_nozhnitsakh_i_bumage_1569978
Надо же, сколько вариантов. Хотя "цу-е-фа" и его вариации явно наиболее распространенный. Он весьма похож на УЕФА, надо же, какое совпадение )
ЦитироватьУ нас в Омске Ван-Чу-Вес
хе )
Ни разу не слышал о такой игре
У нас в Москве обычно было "су-е-фа", реже "раз-два-три".
Про су-е-фу впервые слышу.
У нас: "акменс "камень" ... шкēрес "ножницы"... папīрīтис "бумажка"...виенс... див ...трīс" без всяких суеф.
(wiki/lv) Akmens,_šķēres,_papīrīt's (https://lv.wikipedia.org/wiki/Akmens,_%C5%A1%C4%B7%C4%93res,_pap%C4%ABr%C4%ABt's)
Цитата: Tys Pats от августа 10, 2016, 18:18
шкēрес "ножницы"
По-сербски, кажись, "шкаре".
Цитата: antic от августа 10, 2016, 15:17
Ни разу не слышал о такой игре
Во всём мире играют, а до вас не дошла? :o
У нас (Комсомольск-на-Амуре) было "Чин-гин-са". В том числе и как название самой игры.
Чу-ва-чи́. (http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=135617)
Даже игровой клуб (https://yandex.ua/maps/org/chu_va_chy/1323109871?lang=ru) так называется.
Цитата: sasza от августа 10, 2016, 21:43
Цитата: antic от августа 10, 2016, 15:17
Ни разу не слышал о такой игре
Во всём мире играют, а до вас не дошла? :o
Впервые, кажись, в кино встретилось. Неск. лет назад. Потом вроде раз-два в жизни за окном слышал, но не факт. В моём детстве и юности, по идее, у нас такого не было.
Ещё встречал "Чи-чи-ка"
Я вживую эту игру никогда не видел.
Для меня это яление из книг, фильмов, анимешек и т. п.
Цитата: Poirot от августа 10, 2016, 21:40
Цитата: Tys Pats от августа 10, 2016, 18:18
шкēрес "ножницы"
По-сербски, кажись, "шкаре".
Сюда же нидер. schaar. Ну а заодно и нем. Schere. Ну и до кучи англ. shear.
Цитата: Валер от августа 11, 2016, 15:33
Цитата: sasza от августа 10, 2016, 21:43
Цитата: antic от августа 10, 2016, 15:17
Ни разу не слышал о такой игре
Во всём мире играют, а до вас не дошла? :o
Впервые, кажись, в кино встретилось. Неск. лет назад. Потом вроде раз-два в жизни за окном слышал, но не факт. В моём детстве и юности, по идее, у нас такого не было.
По совпадению, сегодня мой племяш предложил сыграть с ним ;D
Довольно немудрящая вещь.
Цитата: Poirot от августа 11, 2016, 21:29
Цитата: RockyRaccoon от августа 11, 2016, 21:25
Ну и до кучи англ. shear.
A "scissors"?
Shears - это
большие ножницы. Типа там садовые и самое главное - для стрижки овец.
Цитата: Geoalex от августа 10, 2016, 15:30
У нас в Москве обычно было "су-е-фа", реже "раз-два-три".
В моем детстве - "цу-е-фа" и "чи-чи-ко".
Однажды слышал, Полли произнесла: "Ти-пи-ку" и "Га-джи". Это тоже из этой серии, как считаете?
Племянники оказывается повторяют про игре ю-зе-фа.
Цитата: antic от августа 10, 2016, 15:17
Ни разу не слышал о такой игре
Старые мы очень. Я тоже не знал, пока детей не было.
А мои дети в своём детстве играли "су-йе-фа"
Может, мы в детстве в какие-то альтернативные "камень, ножницы, бумага" играли, но ничего подобного, что здесь пишут, я не слышал. Прямо хоть отписывайся в тему "Что меня удивляет".
Цитата: Poirot от августа 15, 2016, 10:15
Может, мы в детстве в какие-то альтернативные "камень, ножницы, бумага" играли, но ничего подобного, что здесь пишут, я не слышал. Прямо хоть отписывайся в тему "Что меня удивляет".
Мне уже тоже стало интересно - откуда и когда оно пошло :)
Цитата: Poirot от августа 15, 2016, 10:15
Может, мы в детстве в какие-то альтернативные "камень, ножницы, бумага" играли
Что-то похожее было. Чет-нечет; играющие выбирают между четным и нечетным, по счету раз-два-три, выбрасывается некоторое количество пальцев руки, их сумма определяет исход игры.
Цитата: Poirot от августа 15, 2016, 10:15Может, мы в детстве в какие-то альтернативные "камень, ножницы, бумага" играли, но ничего подобного, что здесь пишут, я не слышал. Прямо хоть отписывайся в тему "Что меня удивляет".
Это действительно странно. Меня этой игре в возрасте ~3 лет обучил отец. В школе все играли (и отнюдь не с моей подачи, игра была известна). Может, в СССР она как-то локально была распространена?
Цитата: BormoGlott от августа 15, 2016, 15:28
Цитата: Poirot от августа 15, 2016, 10:15
Может, мы в детстве в какие-то альтернативные "камень, ножницы, бумага" играли
Что-то похожее было. Чет-нечет; играющие выбирают между четным и нечетным, по счету раз-два-три, выбрасывается некоторое количество пальцев руки, их сумма определяет исход игры.
Это тоже было, разумеется. Игра даже попала в фильм «В бой идут одни старики».
Цитата: Lodur от августа 16, 2016, 17:32
Цитата: BormoGlott от августа 15, 2016, 15:28
Чет-нечет; играющие выбирают между четным и нечетным, по счету раз-два-три, выбрасывается некоторое количество пальцев руки, их сумма определяет исход игры.
Это тоже было, разумеется. Игра даже попала в фильм «В бой идут одни старики».
А я как раз не понимал этого эпизода, и про игру никогда не слышал.
У нас в школьные времена часто было так: "камарада, пассатижа, у-е-фа". Так и не понял, почему такие слова, но играли преимущественно так.
Если говорить о первой части (которая часто заменяет фразу "камень-ножницы-бумага"), то мне встречались "камано-маргано" и "каманэ-марганэ".
Такого не слышал. Или "камень, ножницы, бумага", или "камарада-пассатижа".
Цитата: کوروش от августа 10, 2016, 08:00
Я слышал только "раз-два-три" и "Су-йе-фа".
У нас было "раз-два-три, х... соси!"
Серьёзно.
Цитата: antic от августа 10, 2016, 15:17
Ни разу не слышал о такой игре
Можно даже онлайн поиграть (http://knb.games.taleronline.com?ref=Nemo) на криптовалюту.
В безблагодатном росийском сериале "Шерлок Холмс" с Петренко вторая серия (типа, отдалённій прототип "Знака четырёх") так и называлась "Камень, ножницы, бумага". И считалочка звучит, ЕМНИП, с "цу-е-фа", причём в "сложном" варианте - на четыре, с "колодцем"...
Цитата: From_Odessa от августа 10, 2016, 02:30
Какой вариант знаком вам?
Камень, ножницы, бумага, ящерица, Спок
(https://www.youtube.com/watch?v=_blQfsOvDps) :green:
Цитата: klangtao от июля 4, 2018, 23:46
Цитата: کوروش от августа 10, 2016, 08:00
Я слышал только "раз-два-три" и "Су-йе-фа".
У нас было "раз-два-три, х... соси!"
Серьёзно.
Это в случае проигрыша так делали? :o
Цитата: alant от июля 5, 2018, 08:00
Цитата: klangtao от июля 4, 2018, 23:46
У нас было "раз-два-три, х... соси!"
Серьёзно.
Это в случае проигрыша так делали? :o
Видимо, намекалось.
(Это я ещё молчу, какие у девочек считалки были (https://www.anekdot.ru/id/-1030618011/)...)
Цитата: klangtao от июля 5, 2018, 08:42
(Это я ещё молчу, какие у девочек считалки были...)
Это, кстати, знакомо, с небольшими вариациями. Слышал от девочек младшего возраста.
В Киеве "ю-зэ-фа" еще.
Сейчас (в дни ЧМ) по телевизору идёт реклама, и там говорят "су-е-фа! Камень, ножницы, бумага!".
Кстати. Название видео - https://www.youtube.com/watch?v=XlwcEtjkkLs
А вот тут посмотрите где-то с 4:45 - https://www.youtube.com/watch?v=9uSQP-ZG_aw
А вот с Пикабу:
ЦитироватьКак в камстри на шпалы играли
SheaperB26 1882 дня назад
Подруга рассказывала как они во дворе в камстри на шпалы играли лет так 9, далее с ее слов:
Сидим мы, значит, такие втроем - я, сестра и друг, было скучно и мы решили поиграть в камстри на шпалы. Раз с сестрой проиграли - получили, второй раз проиграли, третий... На четвертый я не выдержала и как побегу. На ходу оборачиваюсь, смотрю на друга, а он сидит и ржёт. Я такая только голову поворачиваю вперед и тут дерево. И темно. Открываю глаза, а надо мной друг этот стоит и каааак даст шпалу по голове.[/quote
Цитата: true от июля 5, 2018, 04:23
Цитата: From_Odessa от августа 10, 2016, 02:30
Какой вариант знаком вам?
Камень, ножницы, бумага, ящерица, Спок
(https://www.youtube.com/watch?v=_blQfsOvDps) :green:
Еще видел вариант с колодцем (который сильнее, чем камень, но слабее, чем бумага). Произносилось: «Камень, ножницы, бумага и колодец во дворе — (раз, два, три!)»
Python
Да, с колодцем иногда используют, но он при таких раскладах уже излишний получается.
Никогда не видел, чтоб использовали жест "камень", всегда колодец, бумага, ножницы.
Еще совсем маленькими мы говорили "камєнь, ножніци, бумага. І бутилка лімонада. Раз, два, трі!".
Но подросши говорили вроде только "раз, два, три" и "давай скинем на «раз, два, три»", "давай на «раз, два, три»".
А в Киеве тогда в детстве слышал вот то "ю, зэ, фа", "давай на «ю, зэ, фа»".
У нас кроме су-е-фа был вариант "камень, ножницы, бумага, карандаш, огонь, вода" (правил этого варианта не помню). До 90-х этой игры у нас не было.
Цитата: From_Odessa от августа 10, 2016, 02:30
Когда у нас в Одессе разыгрывали на камень, ножницы, бумагу, то всегда произносили перед тем, как выбросить руку с одним из знаков "каааамс-три!". Собственно, мы обычно и говорили "давай на камстри", подразумевая, что разыграем таким образом. Я думал, что так везде. Потом узнал, что в Херсоне существует вариант, при котором говорят "у-е-фа!". А еще, оказывается, есть и "цу-е-фа!".
Какой вариант знаком вам? Какие знаете? Откуда вообще пошли эти варианты "клича"?
Не цу, а У-Е-ФА. Union of European Football Associations же. В Харькове так.
Знаю из названий только Камень-ножницы-бумага и УЕФА. Хотя... "давай на раз-два-три". Тоже можно считать названием.
Цитата: DarkMax2 от ноября 22, 2018, 08:44
Не цу, а У-Е-ФА
Есть и вариант с "цу", есть - с "у".
Связано ли это как-то с УЕФА, или просто так совпало, я не знаю.
Цитата: From_Odessa от ноября 22, 2018, 13:23
Есть и вариант с "цу"
Цитироватьвопрос дня:
Что значит «цу-е-фа» в игре «камень-ножницы-бумага»?
http://w-o-s.ru/question/20195
Цитировать
Если верить непроверенным источникам ― «цу-е-фа» с китайского дословно переводится как «пожалуйста, начинайте» (переводчик Google подтвердил теорию пару минут назад), а-ля ready-steady-go на американский манер. Казалось бы, причем тут китайская фраза? Все просто: игра «камень-ножницы-бумага» была изобретена в Китае ориентировочно в II веке до н.э. ― II веке н.э. Из Азии в начале ХХ века игра попала в Европу и стала широко известна в 1920-х годах, постепенно расползаясь по всему миру, в итоге завоевав популярность и в наших, советских дворах. Я так и поныне многие противоречия с друзьями решаю оным методом.
ЦитироватьЧто значит «цу-е-фа», используемое во многим известной
ЦитироватьОтветы@Mail.Ru: что такое цу е фа? дети считаются камень, ножницы
https://www.youtube.com/watch?v=4285Yq4I5fg
Цитата: From_Odessa от ноября 22, 2018, 13:23
Есть и вариант с "цу"
(https://cdn1.savepice.ru/uploads/2018/11/22/a1f4e4c2d4e511172827c1f027396b71-prev.jpg) (https://savepice.ru/full/2018/11/22/a1f4e4c2d4e511172827c1f027396b71-full.jpg.html)
Цитата: From_Odessa от ноября 22, 2018, 13:23
Связано ли это как-то с УЕФА, или просто так совпало, я не знаю.
Есть подозрение, что в некоторых местах "цу-е-фа" превратилось в "у-е-фа" под влиянием тех, кто знает об УЕФА и переосмыслил таким образом непонятное им "цуефа".
Цитата: From_Odessa от ноября 22, 2018, 13:26
Цитата: From_Odessa от ноября 22, 2018, 13:23
Есть и вариант с "цу"
Цитироватьвопрос дня:
Что значит «цу-е-фа» в игре «камень-ножницы-бумага»?
http://w-o-s.ru/question/20195
Цитировать
Если верить непроверенным источникам ― «цу-е-фа» с китайского дословно переводится как «пожалуйста, начинайте» (переводчик Google подтвердил теорию пару минут назад), а-ля ready-steady-go на американский манер. Казалось бы, причем тут китайская фраза? Все просто: игра «камень-ножницы-бумага» была изобретена в Китае ориентировочно в II веке до н.э. ― II веке н.э. Из Азии в начале ХХ века игра попала в Европу и стала широко известна в 1920-х годах, постепенно расползаясь по всему миру, в итоге завоевав популярность и в наших, советских дворах. Я так и поныне многие противоречия с друзьями решаю оным методом.
ЦитироватьЧто значит «цу-е-фа», используемое во многим известной
ЦитироватьОтветы@Mail.Ru: что такое цу е фа? дети считаются камень, ножницы
https://www.youtube.com/watch?v=4285Yq4I5fg
Понятно. В РФ это реликт, а в Украине адаптация, осмысление.
"камень-ножницы-бумага" - абсолютно неизвестная мне в детстве игра. Узнал про нее относительно недавно от подрастающего поколения. Воспринималось ка нечто несерьёзное-девчачье. Затем стал встречатьв худ.фильмах, сначала в зарубежных, затем и в отечественных.
А когда в рекламных роликах к чемпионату мира появилось это "ц/с у-е-фа", поначалу вздрагивал, так как упорно слышалось "хуета".