Лингвофорум

Теоретический раздел => Русский язык => Индоевропейские языки => Лексика => Тема начата: From_Odessa от августа 8, 2016, 23:34

Опрос
Вопрос: Употребляете ли вы слово "подземка" для обозначения метрополитена?
Вариант 1: Да голосов: 1
Вариант 2: Да, но редко голосов: 1
Вариант 3: Нет, но часто встречаю его голосов: 4
Вариант 4: Нет, и редко встречаю его голосов: 11
Вариант 5: Нет, и никогда не встречал голосов: 0
Вариант 6: Не знал о таком значении этого слова голосов: 0
Название: Подземка
Отправлено: From_Odessa от августа 8, 2016, 23:34
Я никогда не называл метро подземкой. И вообще мне это слово кажется чем-то книжным. Я столкнулся с ним в мультфильме "Эй, Арнольд!" (то есть, в его переводе с английского), знаю, что так называются в переводе фильмы. Но в живой речи, по-моему, никогда не встречал.
Название: Подземка
Отправлено: alant от августа 9, 2016, 06:31
Цитата: From_Odessa от августа  8, 2016, 23:34
Я никогда не называл метро подземкой. Я столкнулся с ним в мультфильме "Эй, Арнольд!", знаю, что так называются в переводе фильмы.
Фильмы называются подземкой?  :???
Название: Подземка
Отправлено: کوروش от августа 9, 2016, 07:10
Помню тот мультфильм, люблю его очень. А само слово встречал не только там но, я уверен, и в разговорах с людьми, и не сказал бы, что это единичные случаи.
Название: Подземка
Отправлено: From_Odessa от августа 9, 2016, 08:13
کوروش

У себя в городе встречали?

Цитата: alant от августа  9, 2016, 06:31
Фильмы называются подземкой?
Вы, думаю, поняли, о чем я )
Название: Подземка
Отправлено: کوروش от августа 9, 2016, 10:11
Цитата: From_Odessa от августа  9, 2016, 08:13
У себя в городе встречали?
Да, в частности, из уст мамы и некоторых её знакомых. Вроде, из сверстников тоже говорил кто-то.
Если что, я из Екатеринбурга.
Название: Подземка
Отправлено: From_Odessa от августа 9, 2016, 10:13
Цитата: کوروش от августа  9, 2016, 10:11
Да, в частности, из уст мамы и некоторых её знакомых. Вроде, из сверстников тоже говорил кто-то.
А сами Вы так говорите?

Цитата: کوروش от августа  9, 2016, 10:11
Если что, я из Екатеринбурга.
Спасибо. Как раз хотел спросить )

Мне друг из Белоруси сказал, что так вроде и в Минске говорят, причем чаще, чем "метрополитен".
Название: Подземка
Отправлено: کوروش от августа 9, 2016, 10:18
Цитата: From_Odessa от августа  9, 2016, 10:13
А сами Вы так говорите?
Скажем так, ехать на метро, но зайти или спуститься - в подземку. Пользоваться скорее тоже подземкой, а не метро.
Название: Подземка
Отправлено: From_Odessa от августа 9, 2016, 10:23
کوروش

Понял. Вы первый человек в моей жизни, который активно употребляет это слово)
Название: Подземка
Отправлено: DarkMax2 от августа 9, 2016, 10:30
По-украински можно облагородить с підземки до підземиці (залізна дорога - залізниця, підземна дорога - підземиця).
Але це суто мої фантазії.

ПІДЗЕ́МКА, и, жін., розм. Підземна залізниця. У західній і східній частинах Берліна ходили різні гроші, і, щоб поїхати трамваєм чи підземкою зі сходу на захід або навпаки, доводилося брати одного квитка на східні, а потім другого на західні гроші (Вадим Собко, Стадіон, 1954, 225).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 6, 1975. — Стор. 427.
Название: Подземка
Отправлено: Wolliger Mensch от августа 9, 2016, 12:01
Никогда не употреблял, в обычной устной речи никогда не слышал. В журналистском жаргоне — часто.
Название: Подземка
Отправлено: VagneR от августа 9, 2016, 15:29
Цитата: Wolliger Mensch от августа  9, 2016, 12:01
Никогда не употреблял, в обычной устной речи никогда не слышал. В журналистском жаргоне — часто.
+1
"Подземка" - слово из телевизионых новостей.
Название: Подземка
Отправлено: antic от августа 9, 2016, 15:54
Подземку встречал только в иностранных книжках
Название: Подземка
Отправлено: Joris от августа 9, 2016, 21:43
Встречал слово подземка только как буквальный перевод London Underground
Название: Подземка
Отправлено: DarkMax2 от августа 9, 2016, 22:11
Цитата: Joris от августа  9, 2016, 21:43
Встречал слово подземка только как буквальный перевод London Underground
И я.
Название: Подземка
Отправлено: watchmaker от августа 13, 2016, 13:56
У нас встречается, хотя сам я говорю только "метро".